字體:小 中 大 | |
|
|
2009/06/15 17:19:46瀏覽855|回應3|推薦14 | |
出門前,我把待會兒要跑的行程run過一遍,先去貨運行寄買家的商品,再到圖書館把要給二姊小朋友已經看過的書還掉,再借新的,接著到藥局拿慢籤的藥,然後回家,這樣的行程,不到一個小時就可以完成,突然覺得:「哇~~!真是有效率的一個小時!」在心理一直讚美自己,洋洋得意著。 物品上車,出發~。 到了巷口我思考了一下行駛路線,覺得應該左轉比較快,一出巷口就發現:「哎呀!應該走大馬路比較直,非上下班時間也不塞!」第一錯。 到貨運行附近時,想要確認正確貨運行的地址,才發現:「啊!!!!!!!(搖頭吶喊)!!!!!!!!!地址沒帶出來!連買家的地址也沒帶!啊!!!!!!!!!!!!!!!!!“哇咧ㄘㄨㄥˋ沙小”啦!><」第二錯。 還好打給雪山求救,即時得到幫助,不用再開回頭車,再回頭實在太有損這個“有效率”的行程了! 寄完東西後,往圖書館的方向走,這次路線走對了!YAH~!但到了圖書館門口,發現:「哇.....星期一休館,失算!」第三錯。 路還是要走下去,下一站藥局,突然想起忘了問買家貨要白天收還是晚上收,於是打了通電話給買家,買家說無所謂,但八點管理員就下班了,掛斷以後又問了貨運費最晚送件時間,OK!OK!不會超過八點,但問題是,這時候我已經到家了!我竟然忘了要到藥局拿藥的事,啊!!!!!!!!!(搖頭吶喊AGAIN)!!!!!!!!!第四錯。 好吧!原本“有效率”的一小時,現在變成這副德行,雪山說:「妳有讀過“效率先生”這篇文章嗎?」我說:「沒有!但有讀過差不多先生。“效率先生”是什麼樣的內容啊?」雪山回答我:「效率先生可以計算做每一件事所需要花費的時間,包括扣釦子,綁鞋帶等瑣碎的事,但就是永遠記不住孩子的名字。是一篇翻譯文章。」我告訴雪山:「也只有外國人講效率(指過去),所以差不多先生是中國人,而效率先生是外國人。」而我~~~就是差不多小姐啦!><(仰頭大哭) 題外話:昨天去潭子逛思薇爾的特賣會,人超多的,還有丁字褲一件一元的不定時搶購,我也大~手筆地買了10件內衣,花了我200大洋!好大的手筆啊~(“啊”字請加氣音唸出= =+)!一件39元,買5件還打了對折,才100元,不小心翻到自己的尺寸以後,就瘋狂地翻找,湊到了10件。哈哈!感覺自己有“家庭主婦”到。 佑璇 2009/06/15 pm17:10 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |