字體:小 中 大 | |
|
|
2011/04/12 10:03:27瀏覽671|回應0|推薦0 | |
李良達 有壓力常常是表示我們正在面臨一個不尋常的狀況或挑戰。 因此,有一個很好的面對或紓解壓力的方法,那就是尋求改變。上次我們談到Regina Brett所寫的「來自生活的45個心得」,今天要談其中的第22點:準備要週全,然後隨遇而安(聽其自然)。(Over prepare, then go with the flow)──這就是我們為了紓解壓力,還可以做的改變。 我們如果對任何一件事掉以輕心,隨隨便便,只要出一點意外的狀況,就會有很大的壓力。因此,我們真的需要學習凡事都做最好的準備,都做最週延的準備,通常我們稱此為:料敵從寬。 因為,有許多事情、事態的發展,常常超乎我們的預期,常常是中途又再節外生枝,如果我們的準備不夠週延,等發生節外生枝的狀況,壓力一定很大。所以我應該寧可過度的準備(over prepare),也不要準備不週。 可是,如果我們做了最多、最週詳、甚至是過頭的準備,但卻還是緊張萬分,那可就不值得了,所以當我們能有萬全的準備之後,當然就應該放鬆心情、隨遇而安(聽其自然),這樣才能紓解壓力。 所以俗話說:做最壞的打算,做最好的準備──也就是說,我們要先做最壞的打算,寧可準備過頭、準備過多;但是,一但我們已經做這麼好的準備了,當然就要放鬆心情,不必再擔心事情將如何了。 比如說,你利用週末假日,邀請你的兄弟姊妹到你家小聚,說真的,你也不知道總共會來幾個客人(也實在不好意思事先要人家一定確定要不要來、幾個人來),這真的是準備飯菜的時候很大的煩惱。 這時候,你不如乾脆過度準備,你就估算它們每一家都會來,而且每一家都是全家人都來,你用這樣的估算來準備食物與座位,然後你就大可輕輕鬆鬆等客人來,因為客人最多就這麼多,不可能再多了,只可能少不會多出來,所以你就高枕無憂了。──這就是:Over prepare, then go with the flow真正的意思。 可是,如果你已經做了這樣的最高度的準備了,你還是緊張兮兮,你還是一直打電給你兄弟姊妹,一直問他們來不來,若要來有幾個人,這樣你就失去萬全的準備的意義了,而且還會得罪人──人家會被你煩死了。 所以我們不但要Over prepare,還要能夠隨之就go with the flow──聽其自然、隨遇而安。這樣當然才會有紓解壓力的效果。 所以,凡事很難事先精確估算的事,不如就Over prepare, then go with the flow,如此你的壓力必然頓然減輕許多。(希望森林/www.seewant.org/2011.4.12) |
|
( 心情隨筆|心靈 ) |