網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
終身監禁--市井(16)
2008/02/05 09:25:08瀏覽319|回應0|推薦4
晚飯後﹐讀完了一本史書﹐竟然有些不知所措的驚惶。其一﹐接下去呢﹖這裡頭有絕大的自由﹐但自由是可以讓人疑惑甚至著慌的﹐如果妳不知道﹐或僅僅不確定﹐下一程是什麼個方向﹖其二﹐邏輯上﹐極可能的﹐後續的下一本史書﹐亦即是下一段歷史﹐以及再下一段與再下一段等等。妳知道我的意思了。這可以是個無限延續的進程。妳的生命如果這個樣子下去﹐只有皓首窮經的結局。也就是終身監禁的下場。妳說呢﹖我﹖我不大情願。

好了。妳說﹐別逃﹗這樣的自由與監禁﹐乃是生命的兩難﹐吊詭。

弔鬼﹖是呵。我這個笑話不好笑﹐不過很實寫。讀史﹐不是弔鬼﹐是什麼﹖

那麼﹐在自由與監禁之間。妳仰起鼻尖說﹐中間路線呢﹖牆頭草﹗

哈﹗我捕捉到一種輕蔑與諷嘲﹕一股殘忍﹗
這個對話﹐很沒前途。不如打住。我應該捂住妳的嘴。可不可以呢﹖甚至於用我的笨拙的嘴﹖我其實是思索著愛情的。如果讀史﹐二十四﹐或者是五﹐或者管他是幾十幾史。其實都很死。死板板的﹐死人寫的死人的事故跟死人的故事。我們如果不慎讀了一本﹐讀了好些死人的事﹐是不是該丟開死去的時間空間﹐回到活人的時間空間﹐作點活人的事件或故事。作些好事好了﹖好不好﹖

沒趣﹗妳說。還是仰著鼻尖﹐挺驕傲地﹐也挺矯情﹐矯作地。也挺嬌俏地。

那就作些壞事好了。好不好﹖

妳還是搖頭﹖開始笑。

那就作些又壞又好的事好了﹖我當然是微笑地說著。
譬如說﹕做愛吧﹖

那也是既自由又監禁的事吧﹖

好了﹐我們找到中間路線了。做愛是很好的妥協。我丟開閤上的史書(他們除去陰謀和殺戮﹐也做愛的﹐只是那些死人史家﹐都不記載那些事故或是故事。)﹐很高興﹐生命畢竟有其簡潔的答案。

我的女人從不給我太多自由。終身監禁﹐倒也不是。

2/4/2008
( 創作小說 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ZYZY&aid=1596984