網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
《南傳法句經》第41偈
2019/09/05 02:59:31瀏覽32|回應0|推薦0

《南傳法句經》第 41 

 

故事為鄙人摘譯自 K. Sri Dhammananda 長老主編的英文版 The Dhammapada,添枝減葉若干。

 

  《法句經》第 41 偈的故事頗具啟發性,佛陀並非高高在上、啥活也不幹的導師,見到生病的弟子,他一樣親力親為妥善照顧。話說帝瑟尊者(Venerable Tissa)從佛陀那兒領得禪修業處後,便開始精進不懈。很不幸,他卻生起重病,先是全身長滿小膿瘡,接著變成大瘡。當這些瘡口化膿破裂開來時,他的袈裟沾染膿血,變得黏乎乎的,身體也開始發出臭味。因此,他被稱作「不滌疙瘩帝瑟」(Pūtigatta Tissa),意思就是「身體發臭的帝瑟」。

  佛陀碰巧見著這位比丘的悲慘狀況,因為惡臭的病體,其他同修棄他不顧。同時,佛陀也預知帝瑟很快就要證得阿羅漢了,於是就到離他不遠的柴火棚,親自燒了一些熱水,然後到他躺著的地方,抓住臥榻的一角。直到那時,其他比丘才聚集過來。佛陀就叫他們幫忙把帝瑟抬到外面去洗滌身體,同時也一併清洗、晾曬他的袈裟。洗完澡後,帝瑟的身心煥然一新,很快就進入心一境性的禪定中。佛陀站在床頭叮嚀他,生命消逝時,身體就像焦木一樣再無用處,被放置在地上。佛陀才說完法,帝瑟當下證得阿羅漢,旋即入滅進入般涅槃。佛陀吩咐幾位比丘將他的身體火化,把骨灰納入佛塔中。

  之後,有人請問佛陀,帝瑟比丘的身體為何發臭?佛陀說,帝瑟在某一前世是個殘酷的獵禽人,經常設陷阱捕捉鳥類。抓到之後,他就折斷鳥的腳骨和翅膀,以防止牠們飛逃。由於這些惡業,所以今生身體發臭。

  最後佛陀告誡眾人:「比丘們!你們在此出家,父母無法照顧你們。若不彼此照顧,誰會照顧你們?請記住,誰看護生病的人,可以說就等於看護佛陀。」

 

Pūti: (adj) putrid, stinking, rotten, fetid

Gatta: (n) the body    pl. gattāni: the limbs

 

 

[巴利原文與英譯取自 Nārada 長老編譯的 The Dhammapada

 

041 Be Detached from Your Body

 

Aciraṃ vat’ ayaṃ kāyo

Paṭhaviṃ adhisessati

Chuddho apetaviññāṇo

Niratthaṃ’ va kaḷiṅgaraṃ

 

 

Before long, alas! This body will lie upon the ground, cast aside, devoid of consciousness, even as a useless charred log.

 

 

[中譯取自法增比丘的《南傳法句經新譯》]

 

觀色身無常,敗壞棄地上,

神識空無有,猶如廢焦木。

 

 

NOTES

註釋主要依據: A Dictionary of the Pali Language, by R. C. Childers;

Pali-English Dictionary, by T. W. Rhys Davids and W. Stede

 

Aciraṃ: (adv) soon, ere long

Vata: (indecl) alas! ah! indeed, verily, surely, certainly

Ayaṃ: (pron. m/f. nom.) this, it, he, etc.   (n) idaṃ, imaṃ

Kāya: (m) body, collection, multitude.

Paṭhavī (= pathavī, puthuvī, puthavī): (f) the earth

Adhiseti: to lie down upon, rest, sit on, sleep; inhabit, live in; follow, pursue   pp. adhisayita

Chuddha: (adj) thrown away, removed, rejected, contemptible

Apeta: (pp. of apeti) deprived of, devoid of, departed

Viññāṇa: (n) consciousness, mind, intelligence, thought, knowledge

Apetaviññāṇo: (adj) senseless, devoid of consciousness

Nirattha: (adj) vain, useless, unprofitable

Iva, viya, va: (part.) like, as

Kaḷiṅgara, kaliṅgara: (n) log, faggot     (m) chaff

 

 

 

 

( 知識學習隨堂筆記 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Yamaloka&aid=129147013