![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2015/03/04 15:24:19瀏覽1398|回應0|推薦3 | |
達摩的「一花開五葉」,何以用「葉」而非「瓣」?
【網友求教】
網友來臉書求教,問: 達摩:「吾本來茲土,傳法救迷情。一花開五葉,結果自然成。」 其中「一花開五葉」之「葉」,何以不用「瓣」而用「葉」? 其言曰: 「以一般常識,葉子是襯托花用的,花開的是瓣。那『一花開五葉』,這句話是當初就選字有問題,還是有其他深奧的含意呢?」
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
〔解說〕:
古人還沒有「花瓣」的用法。 凡是「薄」的東西,都可以用「葉」來稱之。 而「瓣」是指「瓜類的果實」(指瓜類的子) 。
所以達摩「一花開五葉」,「五葉」就是指「五片花瓣」,而不是「葉子」。 只是古今用字的歧義,並沒有什麼「深奧的含意」。 〔引證資料〕:
許慎《說文解字》:「艸木之葉也。从艸枼聲。」
清.段玉裁《說文解字注》:「瓣:瓜中實也。《衛風》:『齒如瓠棲。』《釋草》及《毛傳》曰:『瓠棲,瓠瓣也。』瓜中之實曰瓣,實中之可食者當曰人,如桃杏之人。从瓜。辡聲。蒲莧切。」 (自在老師案:「瓜中之實曰瓣」,指瓜類的種子稱作「瓣」。 《爾雅·釋草》:「果臝之屮,其實多括樓。實卽子也。」) 《廣韻》:「瓜瓠瓣也。」 《康熙字典》:「又果瓣。《仙傳拾遺》:『羅公遠取柑嗅之,後明皇取食,千餘枚皆缺一瓣。』」
清朝的《康熙字典》及段玉裁《說文解字注》中,都沒有「花瓣」的用法與解釋。 所以推知:古人沒有或罕見「花瓣」的用法。
自在老師解說 2015/3/4
................................................
◎原問答於臉書: https://www.facebook.com/tztzai/posts/866420463380946
|
|
( 知識學習|語言 ) |