字體:小 中 大 | |
|
|
2015/01/26 15:24:40瀏覽2339|回應0|推薦4 | |
《周子通書白話讀本》:〈聖第四〉註譯
◎自在老師 / 著
〈聖第四〉 「寂然不動」者,誠也;「感而遂通」(一)者,神也;動而未形有無之間者,幾也。誠精,故明;神應,故妙;幾微,故幽。誠、神、幾,曰聖人。
﹝註釋﹞ (一)《易經‧繫辭上傳》:「易無思也,無為也,寂然不動,感而遂通天下之故。」
﹝譯解﹞ 《易經》上說的「寂靜不變動」的本體,就是天道誠體;所說的「能夠感應事物而起作用,通達一切」的,就是天道誠體運行的神妙力量。心念發動,還未具體成形,在有無之間時,是幽隱幾微的。誠體精純無雜,所以是非常光明的;誠體感應如神,所以是非常神奇奧妙的;心念初動非常細微,所以是幽隱的。本於天道誠體之性,又能妙應如神,並且能掌握幽微之幾的,就是聖人。
﹝章旨﹞ 本章闡明道體最內在之特性:其「體」是「寂然不動」的,其「用」是「感而遂通」的;介於其間,動而未形有無之間的「幾」,則是實現道德的關鍵處,此即是人所修學之致力處,而能掌握此三者的,即是聖人。
……………………………………………………………………………
──本文摘於自在老師著作出版之《周子通書白話讀本》 ※有著作權,未經同意請勿轉載引用
《周子通書白話讀本》 吳碧玲 / 著 白象文化 / 出版 書訊詳見: http://blog.udn.com/TztzaiMaster/4716184 (2022/1/14更新網址) |
|
( 創作|文學賞析 ) |