字體:小 中 大 | |
|
|
2011/10/17 05:58:18瀏覽177|回應1|推薦11 | |
你們要找有經驗的,而我是來學習經驗,這樣怎麼可能找得到工作? (按cc可看英文字幕,按Translate Captions可翻譯字幕) 對話內容: Boy:I just graduated from college, I have a 4.0 GPA, and I have taken all the computer related classes you required. 應徵者:我剛大學畢業,GPA 4.0,而且我修過所有您所需要的的電腦相關學分。 Mgr:But do you have professional experience? How do I believe you based on your school homework? 面試官:但是你有業界的實務工作經驗嗎?光看你的學校作業怎能讓我相信你呢? Boy:Well, I have done some school projects to develop complicated web sites for my professors, and I have summer jobs experiences. 應徵者:我在學校裡為教授們開發過複雜的網站計畫,而且我有暑期實習經驗。 Mgr:That is not enough! we are looking for someone who can contribute right away, we can not afford to develop someone and end up hired by our competitors. 面試官:那不夠。我們想找立刻能貢獻的人,我無法訓練將來會被競爭對手僱走的員工。 Boy:Well, you need experienced people, but I need experience. In that case, how can I ever get my first job? 應徵者:妳需要有工作經驗的,但是我需要工作經驗。在此情況下,我如何能得到第一份工作呢? Mgr:Actually I dont know and I dont care. Please remember this is a real world company, not a charity organization run by your grandma. 面試官:事實上,我既不知道也不在乎。請記得這是個現實世界的公司,而不是你祖母經營的慈善機構。 Boy:All right, I understand. Now, if you were my grandma, what are your suggestions to me? 應徵者:好吧,我暸解了。但是如果您是我祖母,您會對我有何建議嗎? Mgr:First of all, am I that old to be your grandma? My suggestion is you should look around somewhere else, especially overseas countries, they may need some rookies like you. 面試官:首先,我有妳祖母這麼老嗎?我建議你到別處找工作,尤其是到海外去試試,他們也許需要你這種剛出茅廬的。 Boy:But Madam, my grandma was a movie star when she was young, and you really look like her in her youth. 應徵者:但是,女士,我祖母年輕時是電影明星,而妳長得真像她年輕的時候。 Mgr:Really! Why didnt you mention it earlier. Now we can talk. Is a Senior Software Engineer position suitable to you? 面試官:是嗎?為什麼你不早說?現在我們可以談了。你覺得資深軟體工程師的職位適合你嗎? |
|
( 知識學習|語言 ) |