網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
終於在最後關頭完成使命
2011/10/14 08:28:54瀏覽101|回應0|推薦1

測試者來幫忙殺蟲了!

(按cc可看英文字幕,按Translate Captions可翻譯字幕)

對話內容:

Eng:Hello there, you dont seem to be very happy tonight.

工程師:嗨,你今晚看來不是很快樂。

Rookie:No, I followed your instructions to put lots of bugs into the software testers drawers, but the results were disastrous.

新人:不,我依據你的指示式把許多昆蟲塞進軟體測試者的抽屜裡,但是結果遭透了。

Eng:What happened? Did they ignore their bugs and focus on yours only?

工程師:發生了什麼事?他們不管自己的蟲,而只專注你的蟲(錯)?

Rookie:Exactly! They sprayed the pesticide all over my cubicle to help me to kill the bugs, and they said they did not believe they could not kill them all.

新人:的確!他們把殺蟲劑噴灑在我整個工作區,幫助我把蟲殺光,而且他們說不相信蟲殺不完。

Eng:Oh my God! You must have had a horrible time when they did that. Were the bugs finally got killed after all these actions?

工程師:天啊,他們這樣做的時候你一定很慘。這些蟲終於被這番行動殺光了嗎?

Rookie:I think so. But they took the credit and claimed they were the people who killed the bugs, not me.

新人:我想是的,但是他們向上級告時,號稱蟲是他們除去的,不是我。

Eng:Well, that is not too bad. At least you met the deadline.

工程師:也不壞啊,至少你在限期前完成使命。

Rookie:Yes, but I fogot to remove the virus from their computers in time, so right before they finished the bug report and let me go, the virus shut down all of their computers.

新人:是的,但我忘了即時移除他們電腦裡的病毒,以致他們在填寫完報告放我走之前,病毒發作毀了他們所有的電腦。

Eng:Then what happened, you ended up hepling them to rescue their computers?

工程師:那結果呢?你幫助他們修復電腦?

Rookie:No, I just ran away and took this midnight train and saw you. I wonder if I should go back to office tomorrow with my mom to face my manager and the testers.

新人:不,我逃走了,搭上了這班子夜火車,然後遇見了你。對了,明天上班面對經理和測試者時,我是否該帶著媽媽一齊來呢?

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Shaw2309&aid=5621334