字體:小 中 大 | |
|
|
2024/05/10 15:24:31瀏覽183|回應0|推薦5 | |
法國創作歌手[雨吉.烏費]加拿大法裔歌壇天后[席琳狄翁]的交集──民謠流行/香頌抒情曲──[Céline/席琳]
Dis-moi, Céline, les années ont passé Non, non, non, ne rougis pas, non, ne rougis pas Dis-moi, Céline, toi qui es notre aînée Non, non, non, ne rougis pas, non, ne rougis pas Dis-moi, Céline, quest-il donc devenu Non, non, non, ne rougis pas, non, ne rougis pas Mais non, Céline, ta vie nest pas perdue Ne pleure pas, ne pleure pas
1929年8月生於塞納河畔訥伊的雨吉.烏費(Hugues Aufray)為法國創作歌手、吉他手和雕塑家。, 原名Hugues Auffray 歌曲充滿詩意,喚起旅行、友誼、兄弟情誼和尊重。 烏費因翻唱改編自美國鮑勃迪倫 (Bob Dylan) 的法語版而聞名.
1966年,37歲的雨吉發行四軌單曲EP[Céline/席琳],收錄四首歌曲. [Céline]由Vline Buggy和烏費作詞、Mort Shuman作曲, 被製作成一首民謠流行/香頌抒情曲 在吉他聲中,烏費以輕吟的方式呢喃此曲.
[Céline/席琳]受到歡迎,在法國賣出20萬張,與EP中另一首歌曲[Stewball]是雨吉最重要的成功之作。 隨著這首歌的成功,‘Céline’ 這個名字開始流行, 1968年出生在加拿大魁北克法語區的歌壇天后席琳狄翁 (Céline Dion) 就以此曲命名。
Audio https://www.youtube.com/watch?v=EH-3ZSnR1Zw
https://www.youtube.com/watch?v=6xxKaN4EivU
1966 https://www.youtube.com/watch?v=gBbK_n2CZak
Hugues Aufray+ Céline Dion 2002 |
|
( 休閒生活|音樂 ) |