網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
法國歌壇天后[派翠西亞卡絲]─電影[悲慘世界]主題曲─管絃樂流行/流行香頌抒情曲─[La chanson des Misérables/悲慘世界之歌]
2024/06/03 05:03:00瀏覽182|回應0|推薦4

法國歌壇天后[派翠西亞.卡絲]──電影[悲慘世界]主題曲──管絃樂流行/流行香頌抒情曲──[La chanson des Misérables/悲慘世界之歌

 

 

Avant davoir été coupable

Tout le monde a été misérable

On a tous été Dieu et diable

On a tous été Jean Valjean

 

Avant davoir été minable

Tout le monde a été formidable

On a tous été admirables

Dans nos habits de pauvres gens

 

Des misérables

Des femmes et des amants

Des voyous, des charmants

Des banquiers des manants solvables

 

Des misérables

Des Saints, des innocents

Victimes à cent pour cent

Davoir fait des châteaux de sable

 

Avant davoir été capable

Tous le monde a été misérable

On a tous été incroyables

On a tous été Jean Valjean

 

Avant davoir été pendable

Tout le monde a été intouchable

On a tous été perméables

Aux souliers dor, manteau dargent

 

Des misérables

Des femmes et des amants

Des voyous, des charmants

Des banquiers des manants solvables

 

Des misérables

Des Saints, des innocents

Victimes à cent pour cent

Davoir fait des châteaux de sable

 

 

1995年3月,BAC Films推出法國戰爭電影[悲慘世界/Les Misérables],由Claude Lelouch編劇、製作和導演。

本片以20 世紀上半葉的法國為背景,講述了一個貧窮文盲男子Henri Fortin,在閱讀雨果(Victor Hugo)1862 年的經典小說《悲慘世界》後,開始發現與自己生活的相似之處。

本片大受好評,榮獲1995年金球獎最佳外語片獎。

 

28歲的法國歌壇天后派翠西亞.卡絲(Patricia Kaas)受邀為電影演唱主題曲[La chanson des Misérables/悲慘世界之歌

由D. Barbelivien作詞,Francis Lai作曲,Daniele Rosetti+Francis Lai編曲,

Pierre Tremblay製作成一首管絃樂流行/流行香頌抒情曲,

在幽鬱的弦樂聲中,卡絲娓娓演繹這首沉重的歌曲,獲得好評.

MV則是派翠西亞在放映[悲慘世界]電影中的室內唱歌場景.

不過[La chanson des Misérables/悲慘世界之歌]只作為宣傳單曲,因此沒有入榜.

 

 

Audio

https://www.youtube.com/watch?v=Y4htZKn5RIM

 

https://www.youtube.com/watch?v=vbi3FHq0AKw

 

MV

https://www.youtube.com/watch?v=Jw4I5Bxi4ds

 

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=OrientExpress&aid=180651723