網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
義大利作曲家[葛塔諾.董尼采蒂]──二幕法語喜歌劇──《La fille du régiment/軍中女郎/聯隊之花》
2025/01/04 12:11:43瀏覽139|回應0|推薦7

義大利作曲家[葛塔諾.董尼采蒂]──二幕法語喜歌劇──《La fille du régiment/軍中女郎/聯隊之花》

 

 

《軍中女郎》(法語:La fille du régiment),或譯《聯隊之花》,是義大利作曲家蓋塔諾.董尼采蒂(Gaetano Donizetti,1797-1848)作曲,尚·弗朗索瓦·巴亞(Jean-François Bayard)與儒勒·亨利·韋爾努瓦·德·聖喬治(Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges)編劇的一部二幕法語喜歌劇,

1840年2月11日在巴黎首演,後來稍作改動,也在義大利上演。

這是董尼采蒂43歲時的作品,也是用法國喜歌劇樣式寫成的代表作。

此劇和《寵姬》一樣,是同在1840年在巴黎喜歌劇院交易所大廳首演的,曾在各國博得很大的人望。

它在1929、1933、1953、1962年四度改編電影,

 

董尼采蒂在1838年至1840年間居住在巴黎。他正在為巴黎歌劇院準備他當時尚未上演的義大利歌劇《波留托/Poliuto》修訂版《殉道者/Les martyrs》,進展不是很順利。

他抽空創作《軍中女郎》,成為他的第一部法語歌劇。

這部劇在當時取得很大的成功,劇中的詠歎調《朋友們,這是個慶典的日子》(Ah! mes amis, quel jour de fête!)尤其出名,因2分鐘內需連續唱出9個高音C而被稱為「男高音禁區」。

 

這部劇的首演並不成功,首席男高音頻繁跑調。觀眾中的法國男高音歌唱家Gilbert Duprez也說:「董尼采蒂常向我抱怨他作為作曲家的自尊如何在巴黎備受打擊。他的優點從來都沒有體現出來。我也親眼看到《軍中女郎》的失敗,甚至可以說是完全的崩壞」。

 

白遼士(Hector Berlioz)也對這部作品進行尖銳的批評,說它可能既沒有得到作曲家本人也沒有得到大眾的嚴肅對待。

不過,Théophile Gautier對它的評價卻不錯,說它配得上法國人給多尼采蒂的待遇。

 

雖然首演並不成功,但《軍中女郎》隨後還是迅速走紅,在1871年已完成500場演出,1908年達到一千場。

 

 

 

故事背景為19世紀早期的拿破崙戰爭,地點位於瑞士提洛爾。

主角是法軍的隨軍女商販瑪麗(Marie),她由法軍士兵敘爾皮斯(Sulpice)等人在戰場上撿到並收養長大。

她愛上提洛爾人托尼奧(Tonio),但侯爵夫人想要她嫁給自己侄子克拉肯斯羅普公爵(Duke of Crakenthorp)。

不過有情人仍終成眷屬。

 

參考/引用/轉載來源:

 

 

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%86%9B%E4%B8%AD%E5%A5%B3%E9%83%8E

 

https://en.wikipedia.org/wiki/La_fille_du_r%C3%A9giment

 

https://baike.baidu.com/item/%E8%BB%8D%E4%B8%AD%E5%A5%B3%E9%83%8E/3957917

 

https://www.operabase.com/productions/la-fille-du-regiment-193441/it

 

https://www.donizetti.org/en/event/la-fille-du-regiment/2021-11-21/

 

https://turina231.pixnet.net/blog/post/334280133

 

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=OrientExpress&aid=181260773