網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
罪無可逭,人神共憤,莫名其妙,忍無可忍!
2011/05/20 14:11:14瀏覽4746|回應15|推薦88



 
一問舊金山灣區八臺晚間十點檔的華語電視記者“陳捷”、“廖培君”等。。。

為甚麼叫品“痔”質量為甚麼叫“痣”量?

職業甚麼時候開始變成“窒”業的?

企業又為甚麼叫做“乞”業了?

共識既然叫共“蝕”,常識何不叫常“蝕”?知識不叫知“蝕”?認識不叫認“蝕”

還有那從不“攜”帶,永遠“鞋”帶的,甚麼“邪”家帶眷,扶老“脅”幼之類。我們的電視廣播記者們,你們到底是自成一國的外星人,還是以為發音跟字典不一樣就比一般大眾高人一等?或者以訛傳訛,篡改國字發音是你們的本職學能?公司信條?“窒”業道德?

美國、臺灣、大陸的電視華文記者們全聽著:要是無端犯上這些毫無必要、莫名“七”妙的錯誤,你或妳就是。。。

有病!

不爽嗎?來個歡樂“嫁妻”不就爽了?再不爽可以來“搞”我啊!








( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=GolfNut&aid=5234705

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

GolfNut — 無心的邂逅
等級:8
留言加入好友
何謂汗顏?
2011/05/21 16:22
就在今天北約空軍轟炸利比亞格達費停靠在港邊的三艘小型軍艦,後者的發言人揶揄北約説那些不過是巡邏艇之類的小型船隻云云之時,BBC 的新聞記者們怎麼説?
我剛剛才從電視上聽來的,此間華語記者們大可以他山之石來自我攻錯一番,瞭解一下自己是何種程度與水凖,進而明白中國文字的正確發音只不過是最、最、最基本的簡單要求而已,再不檢討檢討那些莫名其妙、亂七八糟、以訛傳訛的自創發音,那天在街上被人海扁痛毆之餘就拜託別呼天搶地的鬼哭神嚎!須知事有必然,其來有自。
BBC 的記者説的這段話挺有意思:“Muamma Gaddafi may be out-gunned by NATO, but he's not yet ready to be out-faced”。
發音不正確還只會唸稿的中文記者們,痛定思痛吧!有沒有想過從自己嘴裡吐出來的東西都是甚麼樣的水凖?BBC 這樣的如珠妙語你們想得出來嗎?你們到底還是受過教育的,對嗎?我不在意文采,只要求發音正常、正確,可以嗎?
虐待我的耳朶就別怪那天我虐待你的臉!

盹龜雞~ 二月七日與十日 陽明山 與 花鐘
等級:8
留言加入好友
忍無可忍
2011/05/21 13:08
呵呵 ~ 受不了播報員 這麼誤讀誤報了 ?
GolfNut — 無心的邂逅(GolfNut) 於 2011-05-21 13:42 回覆:
這些無腦電視記者一族,本職學無專精凡事不求甚解,享盡單向輸出的媒體大權,自以為一言九鼎還是社會菁英我可不管,任意在我耳朶旁混淆大眾視聽或掰弄國字發音我可沒甚麼好話奉送。他們既如此自以為是,本衲自應以冷諷熱嘲、揶揄謾罵對之!
就在打這回覆的同時,十點檔新聞的“乞”業又來了!還有歡樂“嫁妻”也時有耳聞。這些記者實在可惡!對視聽大眾為所欲為,形同欺侮。

銀正雄
等級:8
留言加入好友
罵得好
2011/05/21 10:46

怎一個妙字了得。

GolfNut — 無心的邂逅(GolfNut) 於 2011-05-21 10:52 回覆:
他們該高興的是沒讓我人給遇上。本衲一輩子沒打過人,拳頭癢得要死,碰上了打他們正好止止癢!

GolfNut — 無心的邂逅
等級:8
留言加入好友
這些褻瀆文字的音盲共犯者們。。。
2011/05/20 14:42
我已經將全文寄給他們了。

有臉就給我繼續犯!大家來看看後果怎麼樣。

文字記者總以為他們華語發音好就代表國文水凖高。
頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁