129:1 | [hb5] | 〔 上 行 之 詩 。 〕 以 色 列 當 說 、 從 我 幼 年 以 來 、 敵 人 屢 次 苦 害 我 、 |
| [kjv] | Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say: |
| [bbe] | <A Song of the going up.> Great have been my troubles from the time when I was young (let Israel now say); |
129:2 | [hb5] | 從 我 幼 年 以 來 、 敵 人 屢 次 苦 害 我 、 卻 沒 有 勝 了 我 。 |
| [kjv] | Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me. |
| [bbe] | Great have been my troubles from the time when I was young, but my troubles have not overcome me. |
129:3 | [hb5] | 如 同 扶 犁 的 、 在 我 背 上 扶 犁 而 耕 . 耕 的 犁 溝 甚 長 。 |
| [kjv] | The plowers plowed upon my back: they made long their furrows. |
| [bbe] | The ploughmen were ploughing on my back; long were the wounds they made. |
129:4 | [hb5] | 耶 和 華 是 公 義 的 . 他 砍 斷 了 惡 人 的 繩 索 。 |
| [kjv] | The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked. |
| [bbe] | The Lord is true: the cords of the evil-doers are broken in two. |
129:5 | [hb5] | 願 恨 惡 錫 安 的 、 都 蒙 羞 退 後 。 |
| [kjv] | Let them all be confounded and turned back that hate Zion. |
| [bbe] | Let all the haters of Zion be shamed and turned back. |
129:6 | [hb5] | 願 他 們 像 房 頂 上 的 草 、 未 長 成 而 枯 乾 . |
| [kjv] | Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up: |
| [bbe] | Let them be like the grass on the house-tops, which is dry before it comes to full growth. |
129:7 | [hb5] | 收 割 的 不 夠 一 把 、 捆 禾 的 也 不 滿 懷 . |
| [kjv] | Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom. |
| [bbe] | He who gets in the grain has no use for it; and they do not make bands of it for the grain-stems. |
129:8 | [hb5] | 過 路 的 也 不 說 、 願 耶 和 華 所 賜 的 福 、 歸 與 你 們 . 我 們 奉 耶 和 華 的 名 、 給 你 們 祝 福 。 |
| [kjv] | Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD. |
| [bbe] | And those who go by do not say, The blessing of the Lord be on you; we give you blessing in the name of the Lor |