迎接2010年的來臨,會有種預感,所有迎面而來的都將是令我欣然喜悅之事,充滿積極變化的活力,不在我意料之中,卻又是充滿萌發的力量。對於人事物,都應該有些積極的參予與作用,「不是改變我的未來,而是讓未來自行地去改變。」
看見台北101的煙火,是在十三度的夜晚,我們披著圍巾,又叫又跳。101美麗的皇冠,豎立在我公寓的陽台前頭,好像是在自己的命運上冠上了一顆鑽石,十足地令我感動著。
2010.01.01. 令我開心的一天,我找到了一首歌曲,這是我找了很久的旋律,今天突然知道了他叫做什麼名字,好像發現一座美好世界。是的,屬於我的美好世界,應該儘早讓它來臨…。希望上天保佑我~~
“真善美“的插曲 MY FAVORITE THINGS
玫瑰上的雨珠和小貓的鬍鬚Raindrops on roses and whiskers on kittens,
亮晶晶的銅門把和暖烘烘的毛手套Bright copper kettles and warm woolen mittens,
棕色紙包裹綁上細繩子Brown paper packages tied up with strings—
這些都是我喜愛的東西These are a few of my favourite things.
奶油色的小馬和脆皮蘋果派Cream-colored ponies and crisp apple strudels,
門鈴、雪橇鈴和丸子肉醬麵Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles,
月下的野雁展開寬闊的大翅膀Wild geese that fly with the moon on their wings—
這些都是我喜愛的東西These are a few of my favourite things.
白衣少女繫上藍色緞帶Girls in white dresses with blue satin sashes,
雪花片片飄上我的鼻頭和睫毛Snowflakes that stay on my nose and eyelashes,
銀冬大地融成春光煦煦Silver-white winters that melt into springs—
這些都是我喜愛的東西These are few of my favourite things.
被狗兒咬When the dog bites,
被蜜蜂螫When the bee stings,
當我心情不好When I'm feeling sad,
只要想起這些爽心事物I simply remember my favourite things
就覺得雨過天青!And then I don't feel so bad!
玫瑰上的雨珠和小貓的鬍鬚Raindrops on roses and whiskers on kittens,
亮晶晶的銅門把和暖烘烘的毛手套Bright copper kettles and warm woolen mittens,
棕色紙包裹綁上細繩子Brown paper packages tied up with strings—
這些都是我喜愛的東西These are a few of my favourite things.
奶油色的小馬和脆皮蘋果派Cream-colored ponies and crisp apple strudels,
門鈴、雪橇鈴和丸子肉醬麵Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles,
月下的野雁展開寬闊的大翅膀Wild geese that fly with the moon on their wings—
這些都是我喜愛的東西These are a few of my favourite things.
白衣少女繫上藍色緞帶Girls in white dresses with blue satin sashes,
雪花片片飄上我的鼻頭和睫毛Snowflakes that stay on my nose and eyelashes,
銀冬大地融成春光煦煦Silver-white winters that melt into springs—
這些都是我喜愛的東西These are few of my favourite things.
被狗兒咬When the dog bites,
被蜜蜂螫When the bee stings,
當我心情不好When I'm feeling sad,
只要想起這些爽心事物I simply remember my favourite things
就覺得雨過天青!And then I don't feel so bad!
|