網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
選擇 的 Chapter 4 疑問的解答 - Answer to the Question
2010/06/27 14:42:20瀏覽318|回應0|推薦0

Taipei - Taiwan

Arriving at the airport, Abigail waits for Jun to pick her up. Coming out from custom, she looks around for Jun but couldn’t see him. What she sees is a guy stand in front of her with a sign written her name. She decides to walk towards him.

Abigail: Hi…

王叔 : Abi…(Look at the sign) 什麼 [English: What ] gail ??? Abigail???

Abigail: Hi…

王叔 : Hi … 是韓東均叫我來 … 不是不是 … 她應該聽不懂中文吧  [English: Han Dong Jun ask me here... Opps... I think she won't understand Chinese] . Han Dong Jun, ask me come pick up ( Speaking in a very bad English)

Abigail: ( Smile as the person English is quite cute) Oh...ok

王叔 : Bag for me (Take the luggage from Abigail’s hand). Follow me car. (Walk out)

Abigail: ( Hand over her luggage) Thank you… Jun…. 他 (Before she can finishes, she is interrupted by Wang)

王叔 : Ha???… 我的英文很爛耶 , 要怎樣跟她說韓東均會去飯店找她. [English: My English is really bad. How should I say to her that Han Dong Jun will go to the hotel to see her]

The guy puts the luggage to the trunk and asks Abigail to go in the car

Abigail: Jun 他 …. ( Before finish the sentence, Wang interrupts again)

王叔 : (Drive the car) Jun, hotel goes look you. Wait. He comes. 天啊, 小姐不要再問我了好不好 , 我不知道要怎麼回答你啦 . (Talking to himself) [English: Oh God... Miss.. Please don't ask me anymore, I won't be able to answer you la]

Abigail: (Smile and sits back and looks outside the window)

Looking at the city…she is thinking

Abigail: 台北, 好久不見. [English: Taipei, Long time no see] Chris is right; Taipei is so big, it's impossible to see that person. If I see him, perhaps it's faith.

Entering Taipei, Abigail decides to ask the driver again.

Abigail: (Talk to Wang) 我們現在要去哪裡阿?[English: Where are we going?] 

王叔 : 啊 ~??? (Surprise and laugh) 原來你會說中文啊 . 怎麼不早說 , 害我都不知道要怎麼跟你溝通 . 韓東均說你是從澳大利亞來的. 所以不會說中文 . [English: Ah~~~??? You know how to speak Mandarin? Why you didn't you tell earlier, I seriously dunno how to communicate with you . Han Dong Jun told me that you are from Australia so you don't know Mandarin]

Abigail: (Smile) 我是馬來西亞人 , 會說一點點中文 , 說得不是很好 . (Laugh) 其實韓東均都不知道我會說中文 . [English: I'm Malaysian, I can speak a little Mandarin, not a great one ( Laugh) Actually Han Don Jun doesn't know that I can speak Mandarin] 

王叔 : 是喔 ... 他說晚上才會見你, 你先好好在飯店裡休息. [English: No wonder... btw he said that he will meet you at night, he wants you to rest first at the hotel] 

Abigail: Oh… 對了先生我要怎麼稱呼你啊? [English: So .. How should I address you?] 

王叔 : 大家都叫我王叔 . 哪個, 什麼 … A… 什麼gail的. 啊唷 ... 你的名字太難叫了. [English: Everyone calls me Wang Shu (Uncle Wang), Err.. That A ...what Gail.. Ah yoo... Your name is difficult to call] 

Abigail: 你可以叫我幸子. [English: You can call me Xing Zi]

王叔 : 那個, 幸子啊, 我們已經到了, 你先進去, 我想打電話給東君說你已經到飯店了. [English: Er... Xing Zi Ah... We have arrived at the hotel, you go in first. I will let Han Dong Jun know that you have arrived]

Abigail: 好的, 謝謝 … 那我先去 [English: Ok... Thanks... I'll go ] check in!! (Take the luggage from the car booth)

王叔 :  好好[English: Yes.. yes], check in … check in ! (Step down from the car and dial his mobile phone) Tut… tut… 喂 ~~…韓東均啊 … [English: Wei~~Han Dong Jun]

韓東均 : 喂 ~ 王叔... [English: Wei ~ Wang Shu]

王叔 : 那個幸子 .. [English: That Xing Zi]

韓東均 : 幸子 ??? [English: Xing Zi]

王叔 : 我說你要我接的女生 , 她已經到飯店了. 那 … 我現在回去了囉 . [English: I wanna let you know that the girl that you asked me to pick up, she is already at the hotel. If there's nothing I will return to the office]

韓東均 : 謝了王叔 , 你跟她說我明天才去找她 , 叫她今晚好好休息吧 . [English: Thanks Wang Shu, Can you let her know that I'll visit her tomorrow? Ask her to rest well tonight]

王叔 : 好吧 , 我會跟她說的[English: Ok..I will let her know] (Hang up the phone and walk in the hotel to pass on the message)

韓東均 : (Hang up the phone and smile) 辛子 ??? 他應該不會接錯人吧. [English: Xing Zi??? Hopefully he didn't pick up the wrong person] 

Hiro: Abigail, 到了嗎? [English: Has Abigail arrived?] 

韓東均 : ( Node his head and smile ) Hm!!

Hiro: (Act very happy) Wah~~有人的女朋友到了. 聽說, 是你買機票叫她來台北跟一起慶祝你的生日.[English: Wah... someone's girl friend has arrived. I heard it's you who bought ticket for her to come to Taipei to celebrate your birthday]

韓東均 : (Smile)

Kelvin: 誰的女朋友到了? (Walk into the room) [English: Whose girl friend is here?]

Hiro: 韓東均的女朋友啊, 他買了飛機票叫她來跟我們一起慶祝他的生日.[English: Han Dong Jun, He bought ticket for her to come and celebrate his birthday] 

Kelvin : 你哪時候有了女朋友 ? 我怎麼都不知道 . 是個漂亮的女生嗎? [English: Since when you have girl friend? How come I didn't know. Is she a pretty girl?] 

Hiro: 還滿可愛的. 韓東均, 你今晚應該會去見她吧 ? 一定是很想念她是不是 ?(Teasing Jun) 因為他們已經很久沒見面了? [English: She is pretty cute. Han Dong Jun, will you see her tonight? I bet you have missed her so much coz you haven't met for long long time?] 

韓東均 : 王東杰, 你很多話耶. 她不是我的女朋友啦 , 別聽他亂說 , 她只是在Sydney認識的朋友. [English: Wang Dong Jie... You speak too much. She is not my girl friend. Don't listen to him. She is a friend from Sydney]

Kelvin : (Smile) 如果不是, 為什麼你會買機票讓她來台北哪? [English: If she is not your girl friend, why did you buy ticket for her to come to Taipei?] 

韓東均 : (Laugh) 你們想太多了啦 . 王東杰, 你不是也認識她嗎? 我明天會去找她, 要不要一起來啊? [English: You guys think too much.. Wang Dong Jie... You also her friend, I will go and see her tomorrow, wanna join?] 

Hiro: 不啦, 讓你們兩個戀人好好見面先吧. 我改天再去找她 . [English: Nah...I'll let two lovers meet first. I'll see her next time]

韓東均 : 你還說!!! 都是你啦, 你看大家都誤會了. [English: Hey!!!  Don't do that... you have caused misunderstanding here] (Walk away)

Kelvin: (Shake his head) 我真的想看看哪個女生是這麼樣的人可以讓東均不怕會遭來緋聞. 大東 … 她知道你們是演藝圈的人嗎? [English: I seriously want to meet what type of girl can let Han Dong Jun not afraid of gossip. Da dong... Does she know that you are from entertaiment industry] 

Hiro : 你說什麼? [English: Ha~?? What did you say?] 

Kelvin: 那個女生, 知道你們是演藝圈的人嗎? [English: That girl, Does she know you are from entertainment industry?]

Hiro : 我想應該不知道吧 … 不然她一定會跟我們要簽名的. [English: I think she doesn' t know... If not she will ask us for autograph]

Kelvin: (Showing his serious face) 希望東均會知道要小心, 不要被記者拍到. [English: Hope Han Dong Jun knows to be careful and not let reporters catch his pictures] 

Hiro: 他應該知道這一些吧 … 你不要擔心啦. [English: I believe he knows all of this.. you don't have to worry] 

The next morning, Jun wears his glasses and baseball hat to meet Abigail at the hotel. He wears very simple so that people will not recognise that he is Han Dong Jun the actor. When he arrives, Abigail is already waiting at the lobby.

Abigail: (Waiving at him) Hallo… long time no see

韓東均 : (Smile) Sorry, didn't come to meet you last night, I thought you should have a good rest after the long hour flight.

Abigail: That's ok. It's a good energy saver for today's activities. I had a feeling it will be a full on activities and I am ready. (Show Jun the camera and smile) We have to take lots of pictures and you have to bring me to have some delicious food.

韓東均 : Ha-ha-ha…I'll show you around and bring you to try delicious Taiwanese food.

Abigail: (Smile happily)… Let's go, I'm starving, I haven't had my breakfast yet.

They walk out from the hotel. Jun shows Abigail around Taipei and brings her to try lots of delicious food. They are having so much fun and taking lots of picture. What they don’t realise is that people around them have started to recognise Jun, the actor.

Gal: 那個不是韓東均嗎? [English: Isn't that Han Dong Jun?] ( Walk towards Jun) 韓東均, 真的是你耶 . Wah~~ 沒想到在這裡可以看到你 … 你是我的偶像耶, 幫我簽名好不好? 來我們來拍照. [English: Han Dong Jun, It's really you... Wah ~~ I can't believe that I can see you here... YOu are my idol, can you sign for me? Come let's take picture together] 

Jun can't resist his fan, more people are coming towards them to ask for autograph and take picture. Abigail is pushed aside.

Abigail: (Thinking) Wow, how come suddenly lots of people surrounding him? 難道他真的是那個叫韓東均的明星嗎? Hmmm… 這樣下去真的不行 … 一定要把他救出來. [English: Don't tell me that he is really Han Dong Jun?Hmmm...I can't let this happen...I have to help him]

She thinks of idea of how to get Jun out of the crowd and decides to speak out. She shouts in front of everyone.

Abigail: 大家好, 韓東均現在許要回去拍攝了. 不好意思. 不好意思. 謝謝大家的合作. [English: Hello everyone.. Han Dong Jun will need to return to photo studio now. Sorry .. So sorry.. Thank you for your corporation] (Slowly blend into the crowd, grab Jun’s hand and run)

Gal: (Notice both of them are running) WWEEII!!! 你幹嘛把他帶走!!! 韓東君 … 你們 …不要跑 … 大家快追 … [English: Why did you take Han Dong Jun Away!!! HAN DONG JUN... You... don't run.. everyone... CHASE....]

Everyone is screaming and chasing them, Abigail and Jun run into a park and try to stay away from the fans. Inside the park, they both sit on the ground as they are exhausted from running.

Abigail: Haa…haa… haa… (Very tired and look around and try to take more breath) I … I …think we've lost them. (Tie up her hair) I can’t believe hang out with you….it’s like exercising.

韓東均 : Exercise?(Wiping his face with his shirts)

Abigail: We have just run away from all those people. Running like this, if it is not exercise, then what is it? (Tap Jun's shoulder) I haven't been running for so long. Hopefully we don't have to do this anymore…this is very tiring.

韓東均 : Wait here, I'll go and get us some drinks (Get up from the ground)

Abigail: Wei... Please don't let anyone see you; I don't think I can run anymore.

韓東均 : (Laugh) I will be careful, wait for me, don't go anywhere (Walk away).

Abigail: Ok… (Wiping her face with tissues and wait for Jun to come back) 累死我了. 沒想到他那麼紅. Wah… 再這樣下去不行耶 … [English: Oh My... I'm so exhausted... I never thought he will be this famou... Wah... I don't think I can handle this all the time ] ...I don’t have anymore energy to go out with him.

Jun comes back to the park and brings some cold water. He gives one bottle to Abigail who is still very exhausted. They both sit on the ground.

Abigail: Thanks … (Drink the water) Ahh…… I feel so much better now… (Look at Jun and curious) Eh …Do you have to do this all the time?

韓東均 : Ha-ha-ha(Drink the water) Just today. Usually I will stay and take picture with them.

Abigail: Really? Does that mean that you will have to stay there all afternoon?

韓東均 : (Node his head) Sometimes, but my fans is ok, when I say that I will have to leave, they will let me go. I never have to run like this before.

Abigail: (Smile awkwardly) OOpps... Sorry… I was a bit panic just then (Drink another sip of water) Eh…Are you really the famous actor Han Dong Jun??

韓東均 : (Node his head and drink a sip of water) Sorry for not telling you the truth. You must be mad at me now.

Abigail: (Look at Jun with a strange look) Why do I have to be mad at you?

韓東均 : Coz I haven't been honest with you?

Abigail: That's ok (Use her elbow to touch Jun's arm) you don't have to apologise. Everyone has the right to keep secrets. No Big deal….Tell you something… you still remember Chris, my best friend? You met her before in Sydney.

韓東均 : (Look at Abigail) Ya… I remember.

Abigail: She told me before that you look like the Taiwanese famous actor Han Dong Jun and showed me the pictures on the internet. I told her, there are quite a lot of people that looks the same around the world… I chose not to believe her.

韓東均 : Sorry… I didn't mean to hide my identity from you.

Abigail: Hey…It's ok… you don't have to feel bad. I understand where you are coming from. (Look at Jun's face that is a bit upset)

韓東均 : Do you still want to be friend with me?

Abigail: Of course! (Smile) Tell me the reason why I don't want to be your friend? Come on…Be friend with a famous and handsome actor like you. I'm extremely happy.

韓東均 : Really?

Abigail: Of course…I can think of thousand of reasons why I want to be friend with you…

韓東均 : Such as……

Abigail: Uhmmm… (Thinking) I can take as many pictures as I like and ask for your autograph? I can also do this… (Taking the camera) Jun you are so handsome, Can I take a picture with you??? Please sign your picture for me all the time without you running away (Teasing Jun)

韓東均 : Ha-ha-ha-ha…

Abigail: Come on... please give me your autograph… famous actor. I am your big fan, come and take picture with me…

韓東均 : (Smile and stands up and walk away).

Abigail: Come on…… don't run away…

韓東均 : Ha-ha-ha… (Walk away).

Abigail: (Follow Jun) Wei!!! I am serious …Chris wants your autograph.

That night Jun brings Abigail to a small house. This house is the place where Jun and his friends like to hang out when they are not working. It is their secret place to hide from everyone. Inside the house, Hiro is watching TV by himself and sees Jun walks in.

Hiro: 你回來啦 ! 跟 Abigail 去約會嗎? [English: You are back!!  Date with Abigail?] 

Jun smiles at Hiro and just walks straight to the bathroom.

Hiro: 喂 !!! 為什麼不理我 ? [English: Wei!!! Why you didn't answer me]

Abigail: Hi Hiro (Standing in front of the couch).

Hiro: Abigail!!! (A bit surprise to see her), Welcome… (Quickly tidy up the couch and coffee table) Sorry this place is a bit messy; the maid will come and tidy up tomorrow. Please have a seat. Want any drink?

Abigail: No thanks, I'm alright. (Sit down and watch TV)

Sounds on TV……

今天我們娛樂新聞是有關於我們現在很紅很帥的韓東均 . 我們剛收到他的 Fans傳來的 video, 在這個 video 裡呢 , 我們可以看到大家喜愛的韓東均很熱情的跟他的 fans 簽名, 拍照.                      [English: In tonight entertainment show we are reporting about our famous and handsome Han Dong Jun. We recieved a video from his fans. In this video, we can see that our lovely and handsome Han Dong Jun is very friendly and  happy to sign and take pictures with his fans]

[The TV shows again the scenario of what happened in the street]

Hiro: (Suddenly stand in front of Abigail) ㄟ (Ei2)~~!! Abigail 你 … [English: You]

Abigail is surprised that Hiro is moving closely to her and tries to go away from him. Abigail sees Jun who has just come out from the bathroom runs and hides behind him.

Abigail: Hiro, What are you trying to do?

韓東均 : 王東杰 , 你在搞什麼啊? [English: Wang Dong Jie... What are you trying to do? 

Hiro: Abigail, 你 …剛剛在電視裡 … 我聽到你說中文 (Very surprise) 韓東均 ... 她 ... 我剛剛看到她在說中文. [English: You ... I saw you spoke Mandarin on TV ( Very surprise0 Han Dong Jun.. She... I saw she spoke Mandarin]

韓東均 : ( Look at Abigail curiously).

Abigail: (Node her head) 我 … [English: I...] 

Hiro: 你真的會中文!!! 哪 …我們說的話你全都聽的懂囉?  [English: You really can speak Mandarin!! So.. what we are saying all these time you understand?]

Abigail: (Node her head).

Hiro: Ha!!!! 為什麼要騙我們? 太過分了吧 … [English: Why did you have to lie to us? That is so cruel]

Abigail: 我沒有再騙你們啊 ... 你想想看 ...[English:  I didn't lie to you.... Think...] We met in Sydney...

Hiro: Yes… we met in Sydney... So…

Abigail: Everyone speaks English in Sydney right?

Hiro: 可是 … 你也不需要假裝你聽不懂啊. [English: But... you don't have to pretend you don't understand] 

Abigail: 啊唷 … 對不起嘛 … 我又不是故意的 … 而且 … 你們也從來沒問過我會不會說中文啊 , 這也不能怪我吧 .[English: Ah yo... Sorry ma... I didn't do it on purpose... you guys have never asked me as well whether I can speak Mandarin or not... You can't blame me for this] 

Hiro: (Still not happy) 不行 , 我們那麼信任你 , 你竟然騙我們. [English: Nope... We trust you, how can you lie to us] 

Abigail: Hiro… 對不起嘛 [English: Sorry] (Touch his sleeves) 笑一個嘛[English: Smile] …please… 不要生氣啦 …[English: Don't be angry] 

Hiro: (Still acting he is very upset)

Abigail: Uhmmm…. 說真的 …其實 …你們也是在騙我啊 … 可是我都沒在生氣. [English: To be honest...actually you were lying too, but I am not angry] 

Hiro: (Surprise when heard that comment) 我們有騙過你嗎??? [English:  Did we lie to you???] 

Abigail: 有啊 … (Smile) 你再想想看. [English: Ah yo... Think carefully]

Hiro: 我王東杰從來都不騙人的. [English: I Wang Dong Jie... have never lied to anyone] 

Abigail: 你確定?? 讓我來說說看吧 … 其實 … 你是在一個台灣很紅的偶像團體 … 好像叫做 "S21" 對不對 ? (Smile) [English: You sure? Do you want me to tell you? Actually you guys are a famous Taiwanese boyband... I think the group name is " S21' rite?] 

Hiro: 你 [English: You]... (Look at Jun) [English:  She] ???

韓東均 : (Node his head).

Abigail: 啊唷 … 我已經知道了啦 …[English: Ah yo... I have known everything] you saw it yourself on TV that Jun was chased by his fans. If he is not a famous actor than whom will he be? Stop pretending…Jun has admitted and told me that you are also an actor… So…we are even … (Smile at Hiro).

韓東均 : 好了啦大東 … 不要鬧了 … 是我們先騙她的 … [English: Da Dong... Stop... don't tease her anymore... we lie to her first] 

Hiro: 是啦 … 可是我們是在保護自己 … 騙你也是理說當然的. [English: Yea... But we did it to protect ourselves.. There's nothing wrong for lying] 

Abigail: 我了解啊 … 所以我都沒有在說什麼啊 … 是你一直在大驚小怪 … [English: I understand... that's why I didn't say anything.. you are the one who is acting fuss] 

Hiro: 我哪有 …[English: I didn't]

韓東均 : 好了啦 … 我們去吃飯好不好 … 我肚子好餓喔 …[English:  Can we stop arguing and go dinner? I am starving] 

Hiro: 算我們扯平了. (Smile) 我現在輕鬆多了 … 你知道嗎, 每次跟你說話都會有很大的壓力耶. [English: Let's call it even ( Smile) what a relief... Did you know that everytime I talk to you will have lot's of pressure] 

Abigail: 為什麼? [English: Why?]

Hiro: 因為我的英文說得很爛啊. [English: Coz my english is bad] 

Abigail: 不會啊 , 我覺得你說的還慢好的啊 … [English: Nah.. I think it's quite good] 

Hiro: 是嗎 … 難道我的英文有進步了嗎 ? [English: Really?  My English must have improved]

韓東均 : (Look at both of them keep talking) 喂 … 你們兩個還再講什麼? 我們快去吃飯好不好 .. 我肚子真的好餓… [English: Wei... why are you still talking? Let's go dinner...I am so starving]

Hiro: 好啦 … 我們現在就出發吧 …Abigail… 來我們走吧 … [English:  Sure.. Let's go.. Abigail.. ] (Put his hand on her shoulder and whisper to Abigail) Eh… 我跟你說喔 … 跟他在一起要很小心… [English: Let me tell you ... when you are with him you need to be careful..] 

Abigail: 為什麼? [English: Why?] 

Hiro: 因為你會變胖. [English: Coz you will become fat] 

Abigail: 變胖??  [English: Become fat]  

Hiro: 他每一刻都會叫你一起去吃東西 … 而且 ... 他吃東西真的可以吃得很多 … 真的很像一百年沒吃過東西的人 … [English: He will  ask you to go out and eat all the time and when he eats he will eat a lot .. just like he has never eaten for 100 years]

Abigail: 有那麼誇張嗎? [English: Is that for real?] 

Hiro: 你不信 … 等一下你就知道了. [English: If you don't believe.. you'll see later] 

韓東均 : (Still see Hiro and Abigail is talking and not moving) 喂 ! 你們兩個還在講什麼 ? 還不趕快走 … [English: Wei! You too why are you still talking... Can we go now..]

Hiro: 哈哈哈 … 你看吧 ... 有人受不了了. 好 (Take his jacket) 走 … 讓我們帶你去吃好吃的台灣小吃吧 . [English: Hahaha... You see... He can't handle anymore. Fine ( Take his jacket) Go... let us bring you Taiwan famous snack place]

Abigail: Yay… 你們可不可以帶我去吃蚵仔煎啊? 聽說很好吃喔.  [English: Can you bring me to the place where we can eat oyster ommelette? I heard it is yummy] 

Hiro: (Laughing) 連蚵仔煎你都知道啊 …好好好 … 我帶你吃台北最有名的蚵仔煎. [English: You also know oyster ommelette? Sure... I will bring you to the famous place for oyster ommelette 

韓東均 : 還有很多好好吃的東西唷. [English: And there are still much more yummy food] 

They walk out from the house happily to have their dinner.

At the hotel room

Today it's Jun's birthday. Abigail can't sleep for the whole night as she is thinking what she should buy for Jun as birthday present. She is tossing around on the bed and can't think of anything. Then she decides to get up and go to the bathroom and brushes her teeth. Inside the bathroom, she is still thinking.

Abigail: (Thinking) What should I give Jun? 又不知道他喜歡什麼… [English: I don't know what he likes]  Arhhh (Frustrated) 怎麼辦? [English: What should I do?] (Washes her face and look at herself in the mirror) 沒關係 , 我一定會找到禮物的 …  [English: Don't worry, for sure I can find the present for him]

Coming out from the bathroom after changing her clothes, she hears her phone rings. It is a text message from Jun. Abigail is checking the message. The message read as follows:

“ Good morning. Sorry I can't company you today. I will arrange someone to pick you up for dinner tonight.”

Abigail: (Smile and reply the text message) 韓東君 … 祝你生日快樂. [English: Han Dong Jun... Happy Bithday]  Cya tonight. (Send the message and put the phone on her chin and thinking). Hmmm… (Grab her handbag) I'll just go to the shopping centre, I can definitely find something.

Shopping centre

In the shopping centre, she walks around, in and out every single shop but still can't find any present that is suitable for Jun.

Abigail: (Talk to herself) 好累哦!!! 為什麼還找不到禮物哪?? [English: So tired!! Why I still can't find his present??] (Thinking) I guess I really don't know Jun that well. 要買什麼好哪? [English: What should I buy?] Hmmm…May be I should just buy a birthday cake… 啊唷 , 會不會太沒誠意啊? [English: Ah yo... that's too simple] Hmm... 買了再說吧. [English: Just buy .. we'll see later] (Walk to the information centre)

She goes to the information centre and asks which cake shop in the shopping centre sells the most delicious cake.

Abigail: 小姐 , 請問這裡那一家店的蛋糕是最好吃的? [English: Miss, Can you tell me which is the famous cake shop?] 

Info centre: 在二樓 , 有家蛋糕店 他們賣的蛋糕是最好吃的. [English: It's on the second floor, their cake is very famous] 

Abigail: 謝謝 [English: Thanks] . (Excitedly go to the 2nd level to the cake shop)

Abigail: (Come out from the cake shop) 希望均會喜歡我買的蛋糕吧. [English: Hope Jun will like this cake) (Look at her watch) It's 4 o'clock now… I think I should go back to the hotel and get ready.

Abigail walks pass the ground floor and sees a big crowds around the stage.

Abigail: 怎麼會那麼熱鬧? [English: Why there are so many people?]  (Very curious and walk towards the crowd)

She sees Jun, Hiro and two other guys on the stage. People are celebrating Jun's birthday. On the stage there is a huge birthday cake and lots of fans come up to the stage and give Jun birthday presents.

Abigail: (Thinking) Wah… He is so lucky. He has so many people celebrating his birthday. (Look at the birthday cake on the stage and compare with the one on her hand) I don’t think he needs any more birthday cake or presents. (Sigh and walk away) 不行 … 幸子 , 你不可以沒有給他生日禮物 … 可是要買什麼好哪? [English: This is no good.. Xing Zi, You can't give him nothing for his birthday... what should I buy? ] (Frustrated and talking to herself)

She walks out from the shopping centre still thinking what to get Jun. Walking down the street; she sees a key ring hanging on a boy's bag who walks pass her.

Abigail: (Smile) 有了. 媽媽說過 [English: Got it.. Mum said before]  Birthday doesn't mean that you must give that person a present. The most important thing is to wish him the best. I know what to get him now.

She hails at a taxi and decides to go to a temple.

In the restaurant's VIP room, Hiro, Jun and his closes friends are celebrating his birthday. Everyone is waiting for Abigail to come.

韓東均 : 怎麼Abigail還沒到? 我到外面去看看.  [English: How come Abigail is still not here yet? I'll go out side to check] 

Hiro: Ehh… 韓東均 … 今天你是主角, 我去看好了. [English: Han Dong Jun,  today you are the lead role, I'll go and check] (Go out and waits for Abigail)

Hiro is waiting outside and sees Abigail who has just arrived in a car driven by Wang, she is late because she went all the way to the temple to get a wishes pocket for Jun.

Hiro: Abigail (Walk towards the car) 大家都在等你耶, 怎麼那麼晚才來. [English: Everyone is waiting for you ... why did you come so late?]  

Abigail: Sorry…Sorry (Come out from the car)

王叔 : 幸子, 你的蛋糕!! [English:  Xing Zi .. the cake] 

Abigail: (Run back to the car) 差點把蛋糕忘了. (Take the cake) 謝謝王叔.  [English:  Opps.. I nearly forgot the cake... Thanks Wang Shu]

Hiro: 王叔, 你把車停好, 我們在VIP. [English:  Wang Shu... Park the car.. we are at the VIP] 

王叔 : 好的, 待會兒見. [English:  Ok.. see ya later] 

At the same time, some one that Abigail knows also just arrives at the restaurant.

Hiro: (Enter the room) 你們看 …我把誰帶來了. [English:  Walah.... See who I brought here?] 

Everyone looks at Abigail

Hiro: Kelvin, Desmond, 這是 [English:  Thi s is] Abigail.

Kelvin & Desmond: Hallo

Abigail: Hi, Nice to meet you. (Look at Jun) Jun… Happy birthday (Hand over the birthday cake).

韓東均 : Thanks (Take the birthday cake from Abigail's hand)

Hiro: 又是蛋糕啊 , 我們今天吃了很多蛋糕. [English: Cake again, We have so much cake today]  

Abigail: (Feel bad) Sorry, I didn't know that you guys have already bought some cake.

Kelvin: 大東!! 那是人家的心意耶, 你怎麼可以這樣說哪? [English:  Da Dong... That's is for Jun, how can you make such a comment?] 

Desmod: 對啊, 蛋糕又不是給你吃的. [English:  Yup.. That cake is not for you] 

Hiro: (Touch his head) 對不起嘛 [English: Sorry]…Abigail, 你不要生氣哦[English:  Don't be mad] (Smile to Abigail)

Abigail: That's ok…

韓東均 : Abigail 來這邊坐, 不要理他. [English:  Sit here... just ignore him] Today is my birthday, I can choose to celebrate and eat as many birthday cakes as I want.

Abigail: (Look around) So…are you all actors or singers?

Hiro: Yes, we are very famous actors and singers. Want our autograph?

Abigail: 可以嗎? [English:  Really?] 

Kelvin: 當然可以, 要多少有多少. [English:  Of course... just say how many you want] 

Abigail: 那 … 我們可以拍照嗎? [English:  Then... Can we take picture together?] 

Desmod: 你是說真的哦?? [English:  You really want to take picture with us?] 

Abigail: 當然啦 … 我從來都沒有遇過名星耶 …今天可以跟四個帥哥拍照, 覺得好幸福喔. [English:  Of course...I have never met artists all my life...Today I can take pictures with four handsome men. I am so happy]

韓東均 : Ha-ha-ha… 來吧, 讓我們四個帥哥跟你拍照吧 …王叔幫我們拍 [English: Come.. Let's take pictures with four handsome men...Wang Shu.. Can you please help us?]  (Hand over the camera).

Abigail: 謝啦王叔. [English: Thanks Wang Shu] 

Hiro: 我們一起來說 .... 大家好 ... 我們是S21 Yay… [English:  Let's say ... Everyone ... We are S21.. Yay]

They have lots of fun, sing happy birthday for Jun and cut the cake. Abigail has never seen such a happy celebration for a long time.

Desmod: 對了, 明天跟後天我們都放假. 我們一起去旅行好不好? [English:  Oh Ya.. Next two days is our holiday... let's travel somewhere]

Kelvin: Great idea, since Abigail is here visiting, we can show her around.

韓東均 : Hmm… Abigail, what do you think?

Abigail: 好啊, 我真的可以跟你們一起去旅行嗎?  [English:  It's a good idea, but can I really travel with you guys?

韓東均 : 當然可以啊. [English:  Of course you can] 

Hiro: 可是 …[English:  But...]

Kelvin: 可是 … 什麼? [English: But .. What?] 

Hiro: She is the only gal, 不太好吧. 不如 , 我叫我妹一起去. [English:  that's not good. Why don't I ask my sister to come too?] 

Desmond: Kelvin… 你也叫你的妹一起去吧. [English:  You also ask your sister to come too] 

Kelvin: Good idea so Abigail will not be bored by herself.

Abigail: 真的嗎? 太好了 … [English:  Really? That's great] 

Desmond: 那我們明天七起點出發吧 , 我現在打電話去訂房間. [English: So we will depart at 7 am. I'll make a phone call to reserve the room] 

韓東均 : 我們一定會玩的很開心的. [English:  It is going to be a great trip] 

After a while …

Abigail: Excuse me; I have to go the ladies room.

韓東均 : Do you know where is it?

Abigail: That's ok, I can ask the waitress.

韓東均 : Ok…See ya later..

Abigail: Hm… (Walk out from the VIP room)

Abigail goes to the ladies room. She comes out from the toilet and washes her hand and keeps smiling. She can't believe that she can be friends with those cute, funny and handsome actors. Perhaps this visit to Taiwan is not a bad thing after all. On the way out, she sees a woman walks in, she looks familiar to her but can't remember where she has seen her before. Abigail smiles at her and walks out from the ladies room. Outside the ladies room, she bumps into someone and drops her hand bag.

Richard: Sorry (Try to pick up the bag).

Abigail: That's ok (Pick up the bag from the floor at the same time)

They look at each other with surprised…

 To be continue .......

( 創作連載小說 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Engza&aid=4170033