網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
選擇 的 Chapter 3 -1 為什麼我不能選擇逃避呢? Why I can't just run away?
2010/06/27 11:43:51瀏覽381|回應0|推薦2

Abigail recieved phone call from her best friend Chris who lives in Melbourne

Chris: 喂 ~~~ 是我 …你在幹嘛? [English: Wei~~~ It's me … What are you doing?]

Abigail: 我在整理房間啊, 你呢? [English: I am tidying up my room, You?]

Chris: 在整理行李啊. [English: I'm packing my luggage]

Abigail: 是嗎? 想去旅行嗎? [English: Really? Going holiday?]

Chris: Uhmm…I'm actually coming to visit you tomorrow.

Abigail: Really?

Chris: Yup! I need a holiday … so I thought since I haven't seen you for a while, I will fly over there to see you. Eh … Don't forget to prepare a bed for me. Ok?

Abigail: 好好好, 我會准備的. [English: Ok…Ok… I will prepare them for you]

Chris: 那 …我們明天再聊吧 … 你好好整理吧! 明天見囉. [English: So …We'll just chat tomorrow...You have fun tidy up your room. See ya tomorrow]

Abigail: 好吧 [English: Ok]…Cya tomorrow.

Abigail continues tidying up the apartment. When she vacuums the room, she finds a box under the bed. She opens the box and realizes that inside the box are things and a letter that she always wants to return to her ex boy friend. She closes the box and puts it at the corner and staring at the box.

Abigail: (Thinking) 真搞不懂我當時是用什麼心情寫那封信 . 我是應該要把這些東西和信交給他的朋友. 可是我又不敢跟他們見面. (Scratching her head) 好煩喔. 我該怎麼辦嘛 … 如果Chris知道他的東西還在, 她一定會把我罵的很慘.

[English: I seriously don't understand, how did I write the letter that time? I have to return those stuffs and hand the letter to his friend but I don't dare to meet them. (Scratching her head) Oh how annoying…What should I do if Chris finds out that I still have his stuffs, she will be really mad at me.

She brings the box to the living room and leaves it on the coffee table and returns to her room.

Abigail: 不管了, 先把房間整理好, 再說吧. [English: Stuff it… I better clean up the room first]

She continues tidy up the room and prepares bed for Chris

Ring.... Ring....Ring … Ring… Abigail comes out from the room and answers the intercom. She looks at the monitor on the intercom and sees Chris.

Abigail: Chris?

Chris: Yup, open the door for me.

Abigail: Ok... (Pressing the open button)

Chris: 謝啦. [English: Thanks Dear]

Abigail opens the door and waits for Chris to come up.

Chris: (Put down her luggage and hug Abigail) Wah…Long time no see. You look great… 讓我看看 (Ask Abigail to turn around) Wah!!!!!! 你變得好漂亮哦 !!!! 新髮型 … 我好喜歡哦 ! 很好 … 很好 … [English: Let me have a look ( Ask Abigail to turn around) Wah!!!! You look gorgeus!!.. New hairstyle ... I like it ... Good... good.. Very good.]

Abigail: 哈哈哈 … 進來吧.  [English: Ha ha ha ... Come in]

Chris: Let me look at your apartment (Walk around the place) Did you re-arrange the whole apartment?

Abigail: Yeah... (Touch her hair) I think it's time for some changes…Didn't you ask me to move on and start a new life? 不是嗎? [English: Didn't you?]

Chris: Good… I like it. This is so much better (Sit down on the sofa and notice a box on the coffee table) 這是什麼東西啊? [English: What's this?]

Abigail: (Forgot about the box and quickly take it away from the coffee table ) 啊 .. 沒什麼 … 一些不重要的東西. [English: Ah... Nothing ... just some rubbish]

Chris: 你幹麻那麼緊張嘛 . 等一下, 讓我看看 (Take the box away from Abigail and open it) Abigail!! 我不是已經跟你說好多次了嗎, 把它丟掉, 你為什麼還沒丟呢?         [English: Why are you so nervous?... Wait a minute... Let me see ( Take the box away from Abigail and open it) Abigail!!! I have told you so many times.... throw those things away... why you still haven't thrown them away?]

Abigail: 我…(Trying to explain) 這些東西還有信. 我會交給他的朋友的. 讓他們交給他. [English: I ... ( Trying to explain) Those things and letter. I will give it to his friend and ask them to send it to him.]

Chris: 你覺得他還會要這些東西嗎?你想想看吧…他會讀你的信嗎? [English: You really think that he will still want these things? Think!!!!! Will he read your letter?]

Abigail: 我想既然已經決定了, 就讓我這麼做好不好? [English: I have decided to do it... Just let me do it please?]

Chris: Abigail!! 你為什麼要這麼傻… [English: Why do you have to be so stupid] I thought you said you have moved on, obviously not!!! (Very upset)

Abigail: Chris… Please!!! Let me do this. I really don't care whether he will read the letter or take the stuff back. All I know is by doing this… it will make me feel better. 我知道, 一切都已經過去了. 我答應你 … 不會再懷念我對他的感情了. 就讓我把最後的回憶 … 這樣送走好不好?  [English: I know, It has passed. I promised you ... I won't miss my feeling to him anymore... Just let me send away those memory... Just let me do it this way ... please]

Chris: (Sigh and feel hopeless) OK… If that can make you feel better, we will deliver this tomorrow. (Hug Abigail) Promise me! Don't let anything to do with him upset you anymore. Ok?

Abigail: (Node her head). 謝謝! [English: Thanks] I promise you, after this, you will see a new Abigail.

Chris: Silly gal… 說什麼謝啊. 你是我的最好的朋友耶. 我是不想一直看你傷心, 難過才這麼做的. [English: Don't thank me ... You are my best friend... I just won't want you to get hurt anymore... that's why I am so strict to you]

Abigail: 我知道你是為我好. 我答應你…我會做一個很幸福的幸子…我會每天都對自己說 … 要開開心心地過日子, 好好加油, 將來遇到的人會是一個可以讓我很幸福的人. [English: I know you did that for my own benefit... I promise you ... I will become a happy Xing Zi... I will tell myself everyday ... have to live happily ... have to work hard to become a happy person, in future... I will meet someone who can make me the most happiest person in this world]

Chris: 你說的沒錯!! 過去就讓它過去吧 …新的生活一定會跟精采.  [English: Yes... what you said is true... Let go the past ... the new one will be more excited]

Abigail: (Smile) 你說的對 … 走 … 我們去吃午餐吧. [English: Yup... Come... Let's go lunch]

Chris companies Abigail to deliver her ex boy friend things to the friend's place .

朋友 : 好久不見 … 哇 … 你變漂亮了. [English: Long time no see... Wah... You are so gorgeous]

Abigail: 謝謝. 真的太感謝你們還願意把他的東西交給他. [English: Thank you very much... Really thank you so much for willing to help me send his things back to him] 

朋友 : 不會 … 你的信我會給他看的. Abigail…你不要太難過了, 沒有他 …我相信你會過的 更好的. 雖然他是我的好朋友, 可是我真不贊同他對你所做的事.  [English: No worries... Your letter, I will make him read it. Abigail.... Don't be too sad.. without him.. I believe your life will be better. Eventhough he is my best friend, I seriously don't agree with what he did to you]

Abigail: 哈哈哈 … 都已經過去了. 其實我從來都沒有怪過他. 我相信他是有苦衷的.      [English: Ha ha ha ... It has past... Actually I 've never blamed him before... I believe he has reason behind this]

朋友 : Ha~~? 你為什麼還替他說話呢? 他這樣對你, 為什麼你還不恨他呢? [English: Why did you still speak for him? He did such a horrible things to you .... Why you still don't hate him?]

Abigail: 恨了又能怎麼樣? 不管怎麼說 , 我們以前是有一段感情的. [English:  Hate... What will I get for hating him?  Eventhough he hurt me badly... We had such a great relationship before] I believe everything happened for a reason.

朋友 : 你看的開就好了 …[English: I am happy that you can see it that way]

Abigail: (Smile at them) 真的很謝謝你們還願意認他這個朋友. [English:  I really really appreciate that you guys still willing to be his friends]

朋友 : Abigail… 你還在幫他說話 … [English:  Why did you still say good words for him?]

Abigail: Ha ha ha… 有嗎? Any way…我朋友在等我了…我先走啦 ...再連絡吧 … 謝謝喔. [English:  Really? Anyway... I have to go now... my friend is waiting for me... Keep in touch and Thank you]

朋友 : 不謝 [English:  Don't mention it...]…Eh…Abigail… 你要多保重哦 !! 記的 .. 要幸福哦! [English:  Please take care and always remember to be happy!]

Abigail: Hmm!!! (Smile and node her head) 我會加油的. [English: I will  try my best!]

Abigail's apartment

Both Abigail and Chris sit in the living room, drink some tea

Abigail: 你知道嗎 …自從我把東西送回去以後, 我輕鬆多了,已經沒有遺憾了. [English: Since I sent those things back to him, I feel relief and have no regret]

Chris: That's good.

Abigail: 我現在會試者接受新的愛情 . 只需要等待適合的對象啦!! [English: I will try to except new love, new relationship. I just need to wait for my Mr Right!!]

Chris: (Put her arm over Abigail's shoulder to support her) That's my gal… Eh…It's quite late now. You go and take shower first.

Abigail: Ok… 那你先看電視吧 [English: Feel free to watch the TV] . (Stands up and walks to the bathroom)

Chris: Eh… 我借用你的電腦喔 …[English: Can I use your laptop?] (Walk to the study desk)

Chris is using Abigail's laptop and notice a picture folder on the desktop. She is curious and clicks on the folder, there are photos of Jun and Abigail

Chris: Wah~~(Smile) 好帥喔!還說沒有認識新的朋友 . ㄟ (Ei2)~?? (Look at the picture closely) 這個男生是誰啊 ? Hm…他很面熟耶 . 好像在那裡看過他 … (Keep looking at the pictures on the laptop). [English: He is so handsome... Still lie didn't know any new friend... Ei~ ??? ( look at the picture closely) Who is this guy? Hmm... He looks familiar... I think I have seen him somewhere]

Abigail: (Come out the bathroom) Your turn now. 喂 !!! 你乾麻偷看人家的東西啊!! [English: Wei... How can you look at people's folder?]

Chris: 喔 ~~~ 原來已經有新男朋友了 … [English: Oooo... So you have a new boyfriend already]

Abigail: 不是啦 !!! 他是那一天救我的人啦 !! 我們都沒有再聯絡了.  [English: No.... He is the guy who saved me last time!! We haven't been in touch] 

Chris: 說說而已啊 , 你幹麻那麼緊張 … [English: I'm just teasing you... why do you have to be so nervous?]

Abigail: 都已經三個多月了, 都沒有消息. 他應該已經把我忘掉了吧. [English: It's already more than 3 months... still have no news... may be he has forgotten about me]

Chris: 是嗎 ? 那就太可惜了.  [English: Really? Then that's too bad]

Abigail: 對啊 … 還以為他是一個很特別的男生 … 結果都跟其他男生一樣. [English: Yup...I thought he is a special guy... who knows he is just the same as others]

Chris: Ooooh~~~ 你是不是對人家有好感啊? [English: Don't tell me you have feeling for him?]

Abigail: 我是對他有好感啊 …可是…他都沒有跟我聯絡啊. 而且 , 他是又台灣人 … 我不想再犯同樣的錯了 … 只能把他當成路過的好心人.  [English: I do have feeling for him... but he never calls or emails plus he is a Taiwanese... I don't want to repeat the same mistake... Just have to think that he is just a nice guy who passed by ]

Chris: 他是台灣人??? 太可惜了 … 他真的長得很帥耶 … [English: He is Taiwanese??? Too bad... He is really a good looking guy]

Abigail: 很帥對不對 … 可惜 … 我們沒有緣分 … [English: He is so good looking right...Too bad... We don't have faith to be together]

Chris: Eh… 我問你喔 …你不覺得這個人看起來很面熟嗎? 好像在那裡看過他 …Uhmmm…一時想不起來 …( Look at Abigail's disappointed face ) 哎唷 , 不要垂頭喪氣嘛 !!! 不是要開開心心的嗎? [English: Let me ask you ... Don't you think that he look familar?  I think I have seen him some where before... Uhmmm... my head can't think clear at the moment ... ( Look at Abigail's disspointed face) Ah yo... Don't be sad...Didn't you want to live happily?]

Abigail: 是啦!! 可是到現在 … 一個男生都沒出現 … [English: Yup... But .... till today I still haven't met any guy]

Chris: 啊唷 … 只要你相信 ... 每天都想很開心的事情 …好的很快就來了啦 !! 喂 … 不是說要加油嗎? 幸子 … 你可以的 !!! 要對自己有信心! 加油 !! (Lift up her arms) Come do it together… 加油 !!! [English: Ah yo...As long as you believe... everyday think about happy things.. great things will come your way... Wei...didn't you say you want to try you best? Xing Zi ... you can do it... You just have to believe and try your best!!!]

Abigail: 加油 (Lift her arm and shout) 我一定會幸福的 … 哈哈哈哈哈 [English: Yes... Try my best... I will be happy]

Taipei –Taiwan

Jun is one of the famous actors in Taiwan. Due to his popularity, his face is everywhere on the poster, advertisements and also always become a lead actor for TV drama serial. His fans always follow him everywhere he goes. As a famous actor, he has to keep his image so there will be no bad gossip ruining his image. The media always likes to gossip about him that he is dating the lead actress from the drama serials. Hiro and Jun is best buddy and they are in a boyband group called S21.

Jun's apartment

Hiro: (Drop him self to a sofa) 好累哦 , 每天都要攝影, 太累了. [English: So tired... everyday have to do shooting ... really tired]

韓東均 : ( Take 2 bottles of ice tea out of fridge and throws one to Hiro) 當藝人就是那麼累, 不然你就不會變紅啊. 如果不紅, 大家都會把你給忘掉 …不是嗎? [English: This is a life as an artist... if not you won't be famous... if you are not famous... everyone will forget about you... don't you think?]

Hiro: 是啦 , 如果還能再去旅行就好了[English: Yup... If only we can have another holiday] (Put the drinks on the table and notice the collage that Abigail gave to Jun is on the table) 你有跟Abigail 聯絡嗎? [English: You still in touch with Abigail?]

韓東均 : (Shake his head)

Hiro: 為什麼 ? 你不是對她有好感的嗎 ? 她是一個很可愛的女生耶, 不跟她聯絡 , 真太可惜了啦. [English: Why? I thought you have a feeling for he? She is such a sweet girl, it is so pity that you didn't keep in touch with her]

韓東均 : 我是怕… [English: I am afraid...]

Hiro: 啊唷 , 韓東均 … 別想太多啦. 雖然我們是藝人. 每天是會有很多歌迷 , 狗仔隊 , 記者跟在後面啊 . 可是, 你想想看哦 , 她人又不在台灣, 又不知道你是藝人, 不會有問題的啦. [English: Ah yo... Hand Dong Jun... Don't think too much.. Eventhough we are artists.. everyday we have lots of fans, papparazzi, reporter following us everywhere... but when you think about it... she is not in Taiwan... She also doesn't know that you are an artist. There won't be any issues]

韓東均 : 你覺的她真的不知道我們是藝人嗎? [English: You really think that she doesn't know we are artists]

Hiro: 我想應該不知道吧 . 如果她知道 , 一定會找我簽名的 , 我那麼帥 , 每個女生看到我一定認得出我就是 Hiro Wang東杰. [English: I think she doesn't know. If she knows, for sure she will ask for my autograph... I am so handsome.. every girl when they see me for sure know that I am Hiro Wang Dong Jie] (Trying to show off)

韓東均 : (Look at Hiro's action and smile)

Hiro: ( Look at Jun's expression) He he… 相信我啦. 跟她聯絡對我們也有好處 . 你想想看哦 , 如果我們有一天去 Sydney, 她可以當我們免費的導遊嘛 . (Drink the ice tea and smile) 我們不是要去Sydney拍MV… 這是個好機會跟她碰面啊. [English: Just trust me... Contact her is good for us too.. Think... if we go to Sydney one day.. She can be our tour guide. ( Drink the ice tea and smile) Speaking about Sydney.. We are going there for MV shooting.. this is a good chance to meet up with her]

韓東均 : (Drink the ice tea) 再看看吧. [English: I'll think about it]

After Hiro leaves his place, Jun looks at the collage and thinks whether he should keep in touch with Abigail. As a famous actor, there are lots of paparazzi following him around and he does not want Abigail to become the paparazzi target. He puts down the collage and walks into his bed room.

Sydney – Australia

Abigail and Chris have their dinner at a restaurant at Darling Harbor .

Abigail: It's my shout tonight. You can eat whatever you want.

Chris: Wah... 那我就不客氣了囉. [English: Then I will help myself then]

Abigail: (Node her head and smile) 不需要客氣 [English: Don't worry ]… This is my thank you for companying me to give away the stuff. I don't think I can do it by myself.

Chris: Abigail …你知道嗎 … 你是一個很堅強的女生. [English: You know.. you are such a brave girl]  Your life is so much better without him. Trust me, you don't see it at this stage, but later you will notice the difference.

Abigail: Hopefully…By the way… what would you like to have? (Looking at the menu)

Chris: You can order what ever you want, I am not fussy …

Abigail: Ok… (Look at the menu and order some food)

Chris: Abigail…I got something to tell you.

Abigail: (Look at Chris)

Chris: I am moving to Hong Kong.

Abigail: Really??? When did you decide to move?

Chris: Last week. My new job requires me to stay in Hong Kong and become a marketing manager. So I accepted it. I am going next month.

Abigail: Wow…Congratulation…. I am so happy for you…

Chris: Thank you …I think It's time for a change, who knows I will find someone over there, been single for too long ( Laugh ).

Abigail: Ha-ha-ha…you are just too picky…To be honest… I think we both need a change. I can't stay here all my life...Too miserable.

Chris: Hey… gal… ( Hold Abigail's hand) don't rush yourself ok. Take each step slowly. You will be fine. Trust me…Time will heal everything; you just have to give yourself some time ok?

Abigail: (Node her head) I will… I promise… I will give myself some time… And You… make sure you let me know your address and phone number, who knows I might come and visit you during holiday.

Chris: Sure…will text you once I get there.

They enjoy their dinner and talk a lot as they haven't met for a while. After dinner, they walk back to the apartment, on the way back they can see so many people standing at Darling Harbor Tumbalong Park, looks like there is a performance.

Abigail: It's so crowded over there. Let's have a look ( Walk towards the crowd but can't get through)

Chris: 好像在拍戲吧. [English: I think they have movie shooting]

Abigail: 是嗎? [English: Really?] Asian? I can't really see them…my goodness my eyesight are getting worse now.

Chris: Come on … Nothing interesting… let's go home; it is a bit chilly now.

Abigail: Ok… (Walk away with Chris)

As they walk away from the area, Hiro walks out from the tent and sees Abigail walks away. That day Hiro and Jun are back in Sydney to take some shoots for their new MV. After finishing his part, Hiro walks back to the tent.

Hiro: 韓東均, 我剛剛好像看到Abigail.  [English: Han Dong Jun... I think I have just seen Abigail]

韓東均 : 是嗎 ? 那她看到你嗎 ? [English: Really? Then did she see you?]

Hiro: 好想沒有吧 . Eh... 你要不要去找她啊? [English: I  don't think she did.. Eh.. you want to see her?]

Before he answers, the director asks him to go out to film his part.

Director: 韓東均 , 該你了. [English: Han Dong Jun.. It's your turn now]

韓東均 : 是 …(Walk out from the tent) [English: Ok]

To be continue .......

( 創作連載小說 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Engza&aid=4169716