網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
泰國》曼谷唐人街的隱密故事(含孫中山遊歷)
2021/11/10 20:24:07瀏覽9768|回應8|推薦71

11月1日起,完整接種疫苗的國際旅客可以入境泰國免隔離了,本文要向大家推薦一個你以為熟悉,卻可能陌生的地方→曼谷唐人街。

有些讀者可能會想唐人街有什麼好參觀的?

哦,那你是否知道泰國曼谷的唐人街是東南亞最大的華埠,代表美食是什麼呢?泰國皇室每年迎接新年的法會,為何都到唐人街一座殊勝寺廟去舉辦?

還有,大家都知道孫中山倫敦蒙難記,可是你知道孫中山在唐人街也有過不尋常的遭遇嗎?

如果你不知道這些答案,何不來看看泰國曼谷唐人街,有什麼是你不知道、也想不到的隱密故事?

▲紅圈處為拍那空縣(大皇宮等所在),南邊華人社區是三攀他旺縣

▼唐人街三大動脈→黃線是三聘街、藍線是耀華力路、粉紅線是石龍軍路

曼谷唐人街在三攀他旺縣(Samphanthawong),這裡是泰國面積最小、人口密度最高的地區,主要大道是耀華力(Yawarawat)路(上圖藍線),與之平行的是三聘(Sampeng)街(上圖黃線)、石龍軍(Charoen Krung)路(上圖粉粉線),它們共同組成華人區的心臟地帶。

就像世界各地的唐人街都有一個牌樓,曼谷唐人街牌樓在耀華力路和石龍軍路的交叉口,這個崇聖牌樓(又稱中國門)是泰國華僑在千禧年敬呈泰皇拉瑪九世的壽禮。牌樓的一面橫匾是由拉瑪九世的女兒詩琳通公主以簡體書寫「聖壽無疆」,用了99銖重的純黃金片精貼而成。

據說詩琳通公主有中國歷史文學的底子,會講華語、會拉胡琴,與華人社區的關係友好。我個人覺得她是一位有內涵的皇家閨秀。

但是看到牌樓上「聖壽無疆」那四個字,原本有一種福泰康莊、穩重綿長的氣韻,被中共改成簡體字的樣子,讓人怎麼認同「中國人丟了傳統中國字」?

後來我看到唐人街熱鬧地段的商店招牌上都是傳統中國字,端端正正四平八穩,沒有頭重腳輕或頭輕腳重的失衡違和,可見在海外華人的心裡,還是認同矜貴高雅的正體字居多。

▼能寫華文、講華語的詩琳通公主

距離牌樓不遠處,有兩座非常值得參觀的華人寺廟,一是龍蓮寺,一是金佛寺:

龍蓮寺(Wat Mangkon Kamalawat)

建於1871年的龍蓮寺,位於石龍軍路上,是華人移民在曼谷最早建立的佛寺,也是曼谷最具影響力的中式佛教寺廟。

龍蓮寺雖是大乘佛教寺院,卻也包含了道教儒教,據說共有58位神明。大雄寶殿上仍是供奉著釋迦牟尼、阿彌陀佛和藥師佛。

該寺的開山祖師續行法師來自廣東潮州,當時的泰國(舊稱暹羅)君王拉瑪五世受其感召,捐獻土地建蓋此廟,並授予他相當於僧王的地位。「龍蓮寺」也是拉瑪五世賜名,地位不比一般。

山門上的豎匾「龍蓮寺」由續行法師親題,整個寺院都是按中國潮汕傳統建築格局,並且保留了漢字佛經及茹素制度。龍蓮寺每年10月都會舉辦素食節。

參觀龍蓮寺的時候,發現附設泰國龍蓮中學,據說用於小沙彌的教育,這是其他寺院較少見到的。

▼龍蓮寺附設一所中學,用於小沙彌的教育

「金佛寺」(Wat Traimit Withayaram)

許多華人到在曼谷旅遊,會去參觀玉佛寺、臥佛寺,卻漏掉了與它們齊名的金佛寺。

位在耀華力路上的金佛寺,原名岱密威塔崖蘭寺,寺中供奉一座重5.5噸、高近4米的盤坐大佛,含金量近90%,被金氏世界紀錄列為“具有最高內在價值的佛像”。

若以2020年的金價每盎司2038美元價格計算,你能算出那座金佛實際價值嗎?還沒有加上佛像是13世紀藝術品的價值喔。

金佛原本是素可泰王朝期間,為了避免緬甸軍進城搶奪,泰人把它灌鑄石膏覆蓋灰泥半埋在大城,直到卻克里王朝的拉瑪一世在曼谷建都,下令把廢墟佛像都運來新都,這尊大佛就先被放置在一座小廟內,還因小廟年久失修而廢棄,大佛就遭到遺忘200多年。

換句話說,這座金佛原本是無人重視的。難怪有句話說「人要衣裝,佛要金裝」。

▼包成這樣,是鍍金的嗎?

▲真是通體赤黃、熠熠生輝,金佛就這樣放置,只拉一條繩子禁止靠近

華人其實原本聚居在拍那空縣(Phra Nakhon),也就是今天曼谷大皇宮、皇家廣場、國家博物館等所在的區域。

後來拉瑪一世選定拍那空縣做為卻克里王朝的京都,為了修城牆、建皇宮、蓋寺廟,華人就被遷出到旁邊的三攀他旺縣。

華人重建家園時,也興建了寺廟,就把被冷落的大佛搬運入寺。

不料搬運過程中,繩索斷裂將佛像摔落地面,使得佛像外層的灰泥脫落,露出閃閃發光的黃金,這才被人發現竟是驚世瑰寶,造成舉國轟動。

由於金佛出世是在釋迦摩尼佛誕辰2500週年,篤信佛教的泰國王室和民眾都認為是一個寓意,所以至今沒有把金佛運到別的地方,使得唐人街有了一處世界最大金佛的傳奇景點。

▲金佛外層灌鑄石膏覆蓋灰泥,不讓人看出其金身▼

▲金佛被從北方河運到南方來▼在陸運過程中繩索斷裂露出金身

▼金佛現身被視為奇蹟寓意,泰國王室每年到金佛寺舉辦迎新法會

耀華力唐人街歷史中心(Yaowarat Chinatown Heritage Center)

就在金佛寺的二樓,有一個小型歷史博物館,裡面以文字紀錄、歷史照片、蠟像模型,介紹了曼谷唐人街的歷史演變,以及歷任泰皇與華人社區的互動。

前面說了唐人街主要是由耀華力路、三聘街、石龍軍路共同組成的華人區。

三聘街是1782年就有華人定居形成的一條街道,後來隨著周邊發展商店雲集,今日成為一條市場小巷;石龍軍路是1861年拉瑪四世諭令修築,奠定了唐人街的商業城雛型;1892年拉瑪五世諭令拓寬耀華力路,則是完成了唐人街的格局。

看到這裡,你會不會有一個疑問,為什麼泰王跟華人關係這麼密切?

據估計,18世紀的未混血華人在泰國有上千萬人口,混血華人在泰國超過全國人口三分之一,其中曼谷人口超過一半都是華裔。1930年代受到泰國採取同化政策之後,許多華人改變了姓名身分,今天很難精準計算出泰國人口有多少是華人血統了。

那麼,為何泰國的華人異常之多呢?

▲唐人街歷史中心展覽室 ▼進門就有一個口述傳承歷史的投影

▲唐人街的主要大道就是耀華力路▼華人社區有自己的生活天地

▲華人社區有了郵局醫院市場寺廟之後,又創辦了華文報紙和華語學校▼

話說泰國阿瑜陀耶王朝被緬甸滅亡之後,華裔鄭昭據地吞武里(Thonburi)抵禦外敵內患。鄭昭就是泰國歷史上的達信大帝/吞武里大帝。

吞武里就在今天曼谷的對岸,南鄰泰國灣,適合與他國進行海上貿易往來。鄭昭為了恢復戰亂受創的經濟困境,遣使清朝要求冊封和朝貢。

現代人基於民族尊嚴,從字面去看“朝貢”就森77,以為是向中國低聲下氣俯首稱臣。各位反過來想想,今天有些國家跟美國的關係,名義上不是君臣之稱,但私下以美國馬首是瞻,實質是不是差不多?

中國的朝貢制度其實是當凱子,只在名聲上滿足中原政權的領導心態,實際上是大大滿足各國對中國的貿易需索,因為在中國皇帝愛面子而「厚往薄來」的政策原則下,朝貢國領取清朝的封誥,形同獲取最優惠的商業利益。

先不說綾羅綢緞奇珍異寶,便宜買進、高價賣出,鄭昭首要清朝允許他購買的是硫磺、鐵器和銃子軍械,因為這些都是禦敵作戰所用,當時只有中國產量最多,還能以最低價買到。

後來以修建新都為由,鄭昭請求清朝免徵泰國船貨稅銀三次,每次三艘船。當時一條貢船長9.9丈(1丈300公分)、中寬2.53丈、深1.54丈,滿載九艘壓艙貨物就有了建都資本,可知獲利至極,根本就是致富捷徑。

▲中泰自古即有往來,吞武里王朝時期有一波華人移民潮

▲華人移民泰國起初以商貿和技術居多,後來以勞工移民居多

▲華工移民多在碼頭從事苦力卸貨,他們也帶來家鄉的生活型態▼

朝貢是一種官方貿易活動,然而跟在貢船之後,往往還有一批借名“探貢”的商船隊伍,雖然清朝要對他們徵稅,但也等於默許民間商業往來,否則以清朝當時厲行海禁政策,普通商船是無法輕易登陸中國港市進行貿易通商

泰國被迫對英國開放自由貿易之前,泰國89%的出口商品都是運到中國銷售,61%的進口商品來自中國。

道光年間,中泰之間貿易商船有144艘之多,可以說外貿是泰國政府財政收入的來源,外貿的主要國家就是中國。

中泰貿易頻繁,泰方卻是多由華人經營,泰國商船也多由華人代駕。清朝政府雖然反對華商營運,可是泰人言語不通,駕船不熟悉海洋河線,泰王和泰方使節都懇求清朝通融,清朝也不得不睜一隻眼閉一隻眼。

於是,華人在種種優勢之下紛紛移民泰國,早期移民以商貿和技術為主,之後是大量勞工移民,絕大多數都來自廣東福建,又以潮汕人居首,因為鄭昭原籍廣東潮汕,泰國跟中國的海貿對口也多在廣東。

▲泰國從前對外貿易的主要國家是中國,曼谷對口港市是廣東潮汕

▲曼谷的廣東潮汕移民,原本聚居在現在的大皇宮地區,後來遷到今天唐人街

▼18世紀的曼谷人口超過一半都是華裔

▼曼谷唐人街的美食以潮汕菜為代表,就是因為此地潮汕移民居多

▼曼谷唐人街的燕窩價廉物美甚受歡迎

這就是為什麼曼谷中國城的美食,以潮汕口味為代表,我個人就很喜食潮汕菜滷水味。唐人街的燕窩也很有名,價廉物美,被許多老饕推薦必吃。

由於鄭昭創建了吞武里王朝,大批華人湧入曼谷定居謀生,曼谷就從一個小漁村快速發展起來,當時華人聚居在沿著昭披耶河(又稱湄南河)的兩岸。

其實早在16世紀,曾到泰國的葡萄牙人和荷蘭人,都記述了在昭披耶河沿岸一帶,看見了華人聚居區。又根據中國官史記載,南北朝時有昭披耶河古國遣使訪華,中泰往來航程始於漢代,到了唐朝,海上絲綢之路興起,華人南渡更多。

我再跟大家講一件事。

宋朝時候的羅渦國王子烏通王,娶了暹國公主為妻,建立了泰國史上的阿瑜陀耶王國。而根據阿瑜陀耶皇家紀年記載,烏通王的父親是華商領袖朱都克西提(Choduksethi)。

再看泰國(暹羅)史籍中記載,阿瑜陀耶王國統治的領土上,有六處華人居住的城市,到了18世紀中葉,華人已然占了阿瑜陀耶王國人口的五分之一。

泰王拉瑪一世的母親是華裔,拉瑪一世的妃子菊芝王妃是華裔;拉瑪二世的妃子安葩王妃是華裔;拉瑪八世、拉瑪九世的母親是華裔;就連現在的拉瑪十世的正室素提達王后也是華裔。

所以你要知道,華人不僅是泰國的元老民族,泰國王室也都混了華人血統。

▲吞武里王朝達信大帝鄭昭的兩種裝扮,顯然後面是華人造型

▲左上拉瑪一世、右上拉瑪二世,他們的王妃是華裔;左下拉瑪八世、右下拉瑪九世,他們的母親是華裔▼拉瑪十世與素提達王后,都有華人血統(網路照片)

三聘批發市場(Sampeng Lane Market)

前面說過,三聘街是華人最早定居、開發的地點,隨著不斷擴展,商業活動橫跨4條街,同時隨著競爭激烈,店家把商品擺上通道,或把門前騎樓租給攤販,一條街道竟然成為一條小巷,所以三聘街也稱三聘巷。

三聘街以日常用品、服飾、手機配件等百貨為主,據說當地夜市和觀光區裡販售的物件,多是從這裡批過去賣的,價格自然便宜很多。成為曼谷當地人的淘寶天堂。

但是對我們台灣人來說,台北後火車站、五分埔商圈,也有類似的批發市場,而且我懷疑三聘街的許多小商品是從中國越南進貨

不過,我還是忍不住挑了幾樣可愛的手機小配件送人。在外旅行常受無名氏路人熱心幫助,我總會隨身備些小禮物回贈聊表謝意。

若要遙想當年唐人街的情況,三聘街也保留了許多古老建築和傳統店面,非常有意思,我在邊走邊瞧時,偶而還要提醒自己是身處現代的異國。

▲三聘市場對台人來說不陌生 ▼老建築上的巨幅廣告,女子穿著大紅旗袍

▼瞧這虎標泰文,令我駐足

▼這建築配上大紅燈籠,也是文化交融

▲我覺得這些建築比三聘批發市場有意思多了▼

演說街 (Thanon Mangkon)

2021年11月12日是孫中山先生誕辰。這段我要多寫一點。

1908年孫中山到曼谷會晤華僑和同盟會曼谷支部同仁,曾在耀華力路上的一條小巷—芒貢路(Mangkon Road)的「東舞臺」後方空地發表反清演說,首次說出「華僑乃革命之母」的名言。

中華民國建立之後,這條小巷就被稱為「演說街」以資紀念。

但可能很多人不知道,孫中山在泰國留下許多懸案.....

先看孫中山究竟到過曼谷幾次?有說一次、有說兩次、有說三次,為何說法不一呢?

根據泰國國家檔案解密,孫中山1903年夏天首次到曼谷活動,但他用的是化名—杜嘉諾。這是他的日本化名「高野長雄」(Takano Nagao)音譯漢名。

孫中山到曼谷為了瞭解當地華僑情況,當時沒有所謂的華人社團,孫本人在檀香山加入了以反清為宗旨的洪門,所以他會見了曼谷洪門天地會領袖,取得相關聯繫和支持。

孫中山1905年(也有說1907年)二去曼谷,籌組了同盟會泰國(暹羅)分會,洪門兩大派都加入了分會。當時中國同盟會泰國分會的會長是蕭佛成,他是出生於曼谷的福建南靖籍華裔律師,也是泰國中華會館、福建會館發起人,以及同盟會在泰國鼓吹革命的《華暹新報》創辦人

奇怪的是,文獻資料沒有記載這一次,僑界卻言之鑿鑿。文獻記載的是1907年防城之役後,同盟會派員到東南亞各地募款,汪精衛被派來泰國成立了同盟會泰國分會。也有文獻記載泰國分會是1908年成立。

1908年孫到曼谷,出版的相關文史就都有明確紀錄,只是他在曼谷停留時間的說法又有所不同。

其實孫中山每次到泰國,都受到泰方嚴密注意。這一次,泰國警方限令他三天內離境,孫中山因此與美國駐曼谷公使有四次接觸。

這是怎麼一回事呢?

▲演說街(芒貢路)的入口

▲演說街短短一條,街尾是盤古銀行三聘分行▼

▼演說街的對面市場,有關帝古廟和馬將軍廟

原來孫中山在曼谷僑界的歡迎宴席上,公開演講共和革命的思想,隔日作為頭條見諸中泰文報端,引發輿論沸騰。泰國政府便勒令孫中山離境。

孫中山指控是清朝施壓要泰國當局驅逐他,逼他不得不去見美國駐泰公使漢米爾頓·金(Minister Hamilton King)。

真是這樣嗎?

首先,我們要看當時中泰之間沒有正常的外交關係,兩國沒有互派使節,大清對泰國的影響力在1852年之後就被英法帝國強勢結束,就算泰國與清朝交好,大可直接緝捕孫中山,何必只是限令離境?

這,其實關係到孫中山拿的護照。

孫中山出生在廣東省香山縣,因此自動獲得大清國國籍,但他17歲時到夏威夷投靠兄長,後來因為遭到清朝通緝,他就在1904年請領了一份“美國夏威夷護照”,又稱“疆省護照”。

當時的夏威夷護照跟美國本土公民持有的正規美國護照不同,而且清朝為了緝捕他引渡他,始終沒有撤銷他的大清國籍。

根據美國國務院檔案,孫在1908年11月20日抵達曼谷,12月4日遭到驅逐,孫便找上美國公使,並且出示了他的夏威夷證件,要求換發一本美國本土護照。

美國公使12月6日把有關文件和申請電告國務卿盧特(Elihu Root),但還沒有等到回覆,孫中山就在12月10日離開了曼谷。

也就是說,孫中山是拿夏威夷護照進泰國,然而他以美國人身份在泰國鼓吹中國革命,泰國只好驅逐他,美駐泰公使也只能為孫中山向泰國要求延期一週,讓他有時間會晤僑界爭取革命募款。

1909年3月11日,美國務院電覆駐泰國公使,孫中山不符合美國公民資格,不能發給美國護照。

美國在台協會(AIT)台北辦事處於2011年舉辦「孫中山與美國」展出的文獻,證實了1909年美國以「美國公民享有權利,但也有責任和義務,他(指孫)非但沒有盡美國公民的義務,反而是全力投入中國的政治,尤有甚者,他是鼓動反政府的領袖,而本政府和那個政府有友好關係」,因此取消了孫的申請。

幸好1911年武昌起義成功,1912年中華民國成立,孫中山從此有了一本中華民國的護照。

▲中國同盟會泰國分會會長蕭佛成,泰國中華會館、福建會館發起人,《華暹新報》創辦人 ▼孫中山在曼谷發表公開演說,首次說出「華僑乃革命之母」名言(相關照片皆攝自耀華力唐人街歷史中心)

▼孫中山創立中華民國,1927國民黨在南京成立國民政府

孫中山第三次在曼谷的遭遇,本文闡述這件事實,一是跟曼谷唐人街的歷史有關,同時提醒一下台灣政客要想清楚,跟孫中山切割就等於跟海外僑界切割,海外僑界千百年來盤根錯節的在地人脈勢力,絕非一朝政府一朝官吏所能及。

二是現在有些人對孫中山領導革命酸言冷語,請回想2016年台灣立委蘇治芬在越南被扣留事件,讀者認為想要四處“亂走”有那麼簡單嗎?何況孫中山是大清公告的通緝人物,拋頭露面的演說募款容易嗎?

返回來說,若非受到清朝唆使,泰國警方為何要驅逐孫中山呢?

這其中又牽涉到泰國對華人徵收的「人頭稅」(Poll Tax / Head Tax),又稱稅牌制度。

華人在泰國眾多,從拉瑪二世開始,每一個華人每年要繳納1銖50士丁的人頭稅,可免除徭役(為國家無償勞役)的償付代價,後來改為三年4銖25士丁。

其實這個價格已經遠低於泰國本地人每月6銖,但仍有華人繳不出,被罰做苦工而引發不滿,孫中山又來宣傳鼓吹民主革命,泰國警察廳長曾對孫中山說,孫的到來造成華人越來越不安份。

孫中山在跟泰國官員會面時,也主動提出華人人頭稅的問題,希望泰國政府能減輕華僑負擔;與此同時,他又鼓舞華僑踴躍捐款資助革命,鼓勵僑胞團結起來推翻君主專制,這都讓泰國官方不能不生出芥蒂。

《華暹日報》曾經登出一篇由總編輯寫的報導,文中說孫中山第二次到訪曼谷時,希望會見拉瑪五世,然因政治敏感,泰國王室就請當時是王儲身份的拉瑪六世出面,兩人會談從晚間七點持續到隔天凌晨四點,會談內容外人無從得知。

拉瑪六世曾經撰寫一篇《東方的猶太人》,文中抨擊泰國華人對國族認同不堅定,可以看出泰方對中國發生革命,以及泰國華人勢力擴大的戒心。拉瑪六世登位之後,推行了泰國華人同化政策。

不過,與孫中山徹夜長談的拉瑪六世,離去時囑咐王家事務官可任孫逸仙博士(泰對孫稱呼)會見泰國華裔居民,只要遵守泰國法律便可。拉瑪六世後來在位執政時期,進行了許多公共政策改革,為1932年泰國民主化進程奠定了基礎。

讀者日後有機會去曼谷玩,記得去唐人街看大金佛、吃潮汕菜,到三聘批發市場採購,再轉進演說街遙想孫中山疾呼「有志之士,當立心做大事,不可立心做大官。」「政治裡面有兩個潮流,一個是自由的潮流,一個是秩序的潮流。」

▲孫中山想見拉瑪五世(左),卻見到王儲拉瑪六世(右)並徹夜長談

▼許多人都覺得拉瑪五世與孫中山很像,遺憾的是兩人沒有會晤

( 休閒生活旅人手札 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=88899988&aid=170396521

 回應文章

長沙遺老
等級:8
留言加入好友
好文章長知識
2021/12/01 00:19

泰國是全球海外華人最多的地方

與印尼是東南亞去華化最嚴重的地方

大部份年輕華人都不會講華語

這不是他們的問題

是歷史現實政治的問題

為了承續鄭昭的正統騙取古老中國的冊封

拉瑪一世取鄭姓立華名

後代到現在十世皆沿用一世的做法

變成拉瑪王朝的傳統

BJ周(88899988) 於 2021-12-01 23:12 回覆:

嚴格說起來

越南才是華人血緣最多的外國

泰國還隔得遠了一點

但是越南排華的手段非常兇狠

所以感覺聚居在泰國的華人較多

我們覺得拉瑪王朝騙取中國冊封

但是我也讀過拉瑪王朝覺得被中國冊封是一種侮辱

他們覺得被為拉瑪王朝前往中國交易的華人代辦騙了

箇中的羅生門對外人是霧裡看花

但我認為以從前的情況

有人居中權衡得失而越俎代庖是可能的

因此也很難說"善意的謊言"是對是錯了


blackjack
等級:8
留言加入好友
2021/11/18 18:02

1.版主圖文並茂,讀萬卷書行萬里路崇拜

2.文中有一路口照片,關帝古廟下有一"馬將軍爺",我查了一下才發現原來是赤兔馬廟旁的軍爺,竟然也成神了,我好像沒去過台灣關帝廟,不曉得台灣有沒有類似情形

3.說到華僑,民進黨也只認台僑,民進黨立委劉世芳之前稱扯鈴是中國文化要砍僑委會預算,許多華僑也漸漸認同文化輸出更強大的大陸,現在若有華僑還認同中華民國,也是因誤會而結合,將來會因了解而分開

4.雖然華人血統在泰國也是重要組成,但還是會構成下台的原罪,盈拉兄妹的失勢,多少與他們華人背景有關,就像馬來西亞的一樣

BJ周(88899988) 於 2021-11-20 23:21 回覆:

高雄關帝廟有特別分出馬神祭拜,以台灣民俗什麼都拜的心態怎會沒有?

先不說民進黨立委的歷史文化素質,他們大概不曉得日本也有國際扯鈴大賽吧?劉世芳這個名字也是源自中國文化,他要怎麼辦?

政治的原罪不在血統,在於是否有能力擺平分贓不均。分贓包含錢跟權,政治玩的就那樣。就算有極極極為正直的人,也會被排斥而搞下台。


Cendy
等級:8
留言加入好友
2021/11/13 16:59

那位肖大姊是陸配. 領有中華民國身份証. 新住民包括定居我國之中國大陸(含港澳地區)配偶.

我覺得現在從幼稚園, 小學就推行的母語教育, 其他族群的語言不說, 就只說台語, 用台語音借用國語字. 例如: 把歌名「一天」的歌詞字幕打成「一工」, 很懷疑是要給誰看的? 不識字的人反正也看不懂, 識字的人看了更迷糊, 「一工」到底是什麼碗糕? 這麼想獨立成台灣國, 有本事就像朝鮮時代的世宗大王一樣先從發明文字開始. 現在韓文字也成為世界上的主流文字之一了, 不是嗎?

BJ周(88899988) 於 2021-11-20 23:02 回覆:

文字的發明,代表民族的智慧文明。把中國字改成羅馬拼音,根本就是沒有自尊的跟屁蟲!當年成吉思汗打下羅馬帝國的話,可能羅馬拼音都要改成蒙古字。但看元朝有把中國字都改成蒙古字嗎?外人都會尊重中文,華人卻視若敝屣,完全是自賤心態。

最近重看「南漢山城」,突然感悟韓國為何要發明文字,依附他國總不可靠,任何國家都有興衰之日,但南韓有今日並非因為改了文字,人家改文字也沒改成羅馬拼音,南韓同樣有北韓威脅,所以總結就是不自強就沉淪。

看這山城古蹟的匾額仍然是傳統漢字,反而讓我更加感慨


Cendy
等級:8
留言加入好友
2021/11/12 20:13

我住處附近就有一位 "肖" 姓的新住民, 她還特別說明繁體字是 "蕭". 她說原本小學也用注音符號和繁體字, 後來全面改用簡體字和漢語拼音(或羅馬拼音), 除了與中華民國切割和破壞中華文化之外, 真的有助於他們自卑心態的消釋嗎?

不過簡體字其實是中華民國教育部在1935年頒布的. 因國民黨元老戴季陶強烈反對而作罷. 民國25年(1936), 中華民國教育部奉行政院命令, 訓令暫不推行簡化字(以上資料見維基百科). 結果卻被共產黨拿來用了. 還加了許多新字. 

BJ周(88899988) 於 2021-11-13 13:55 回覆:

民國創立之初的活躍學者多屬新青年改革派,他們推動新文化運動,錢玄同便是簡體字表的起草人,中共後來就是沿用他這一套。

中華民國原也要簡化字體,後來被國民黨元老戴季陶強烈反對而作罷。今天有些人就拿這一點來說不是。

但是很多人沒注意到,當初向國民政府提出簡化字體的是中共代表瞿秋白吳玉章等人,而且是和蘇聯共同草擬「北方話拉丁化新文字」宣言,指出「中國漢字是古代封建社會的產物,成了統治階級壓迫勞苦群眾的工具之一」。

中華民國為何會同意這麼做呢?各位想想台灣政治演變是怎麼走到今天的局面?

回過頭來說,起草簡體字表的錢玄同,原本還主張整個廢除漢字,殊不知他原本是積極復古派,師承章太炎主張反清復“民”,但當袁世凱當上臨時大總統後宣告恢復帝制,甚至出現滿清將領擁戴溥儀復辟帝制,使錢玄同大受刺激,從復古360度轉變成反復古,並投身於新文化運動。

新文化運動的激進學者倡言廢除漢字,認為中國的教育率低、文化程度低的罪魁禍首就是繁體字,各位看看今天台灣仍用繁體字,有那些問題嗎?所以當年所謂新文化運動,其實是要人民根除舊思想,新語法新文字都是工具手段罷了。

諾貝爾獎得主羅素曾在自己的著作《中國問題》中記錄了這一事件,他認為中國字確實有不方便之處,但中國文化能如此歷久不變,足以讓後人追根溯源,也是因為有獨特的文字關係。

中共1956年通過簡化漢字方案,民間並非沒有異議,許多百姓覺得連傳承祖宗姓名都被改得不認識了,清白做人的古訓也被打碎,但是反對都被消音,直到1977年公佈《第二次漢字簡化方案》,不到一年時間就自動廢止,為什麼呢?

因為發現簡化字體,原本希望一個普通人在一個月內就可以實現“能讀能寫”,可以讓當時的中國如同神話一般的提升識字率,不僅沒能達成目標,反而讓人民難以辨認而發生困惑,造成社會嚴重的使用混亂。

從此,中共不但沒有公布《第三次漢字簡化方案》,2013年公布的是《通用規範漢字表》,內附《規範字與繁體字、異體字對照表》。

大家知道中共國家主席習近平,他的簽名選擇用正體的習,而不用簡體的习嗎?

如果把改革文字用來提升人民素質,而不是從普及教育去著手,那種速成法是對的嗎?還有,一個人會讀書寫字就會有良好品格?還是,一個人會讀書寫字就不會上當受騙?

錢玄同曾說「人到40歲就該死,不死也該槍斃。」結果他活到超過五十歲,而且混得很滋潤,胡適因此為他寫了《亡友錢玄同先生週年紀念歌》,魯迅也為他寫下「作法不自斃,悠然過四十。」

可見說一套、做一套的人,只在意自己暢秋,哪想到別人會付出怎樣的代價?

BJ周(88899988) 於 2021-11-13 14:00 回覆:

原住民學簡體字和羅馬拼音,那是台灣聖經公會搞的吧?

台灣聖經公會是從香港來設的,源頭是美國聯合聖經公會(United Bible Societies),傳教士原本該把聖經翻譯成原住民的語言文字,結果用羅馬拼音來傳教。

原住民本來沒有文字,日據時代用日本假名文字書寫族語,聖經公會傳教士教以羅馬字取代日文後,竟就被視為原住民文字了,而且據以要求承認其文字地位,並要與漢字的地位平等。

所以我們在檢視大陸文字改革的同時,也不妨來檢視台灣這種文字問題。

在我看來原住民強調尊重他們的羅馬拼音文字,固然基於反中成分,但這個“中”也包含全部移民來台的非原住民異族,其中自然以漢族最多。其實今天執政的民進黨和台獨分子祖宗八代都可能是迫害原民住的共犯,但最簡單的卸責脫罪辦法就是通通推給鄭成功和蔣介石。

或許在原住民的眼裡,台灣民主化的轉型正義,是讓台灣原住民取回統治權,並且統一國字國語為羅馬拼音和族語。但問題是先不說有客族、閩族、廣族、北方族,台灣原住民自己有16族,各有不同歷史文化語言,要怎樣溝通由誰做主?

各位請看世界列強有哪個國家沒有統一國語?沒有統一文字?美國是世界種族大熔爐,他的國語和文字有第二種嗎?在美的各種族裔不都要學英語英文,美國是不是也獨尊英語英文呢?

總結來說,文字議題也是政治詭術。戰爭開打,就都不是問題了。


【無★言】時代悲劇 (二)
等級:8
留言加入好友
2021/11/12 06:50
當初鑄造那麼大一尊金佛,参與的人數一定不少,後來入廟参拜者,一定也有許多,最後計畫及動手塗泥遮掩者,一定也很多。這許多人都知道有這麼一尊大金佛,居然全未告訴子孫?逭些人好似個秘密結社,全守口如瓶,以致後人無從知曉。短短兩百年,大家全忘光了。5.5噸的金子可不是小數目。像我這種財迷心竅的守財奴,一定會諄諄告誡子孫,某處有尊碩大金佛,價值不菲,可千萬別忘了。
BJ周(88899988) 於 2021-11-13 13:42 回覆:

阿瑜陀耶王朝開國以來,經常與緬甸發生衝突,從公元1548-1767年,可以說是打了三百年戰爭,最後慘被緬甸所滅。

阿瑜陀耶京都大城被緬甸軍隊佔領後,城中所有建築全部被焚毀成廢墟,大城也被整個廢棄。泰國陷入一段無政府狀態(1767~1782),成為五個領主割據局面。經過鄭昭一一平定在南部復國,13年後就改朝換代,大城遺跡的佛像才被拉瑪一世叫人搬來。

因此,那麼長時間的兵荒馬亂時代,恐怕知道大金佛秘密的人都死得差不多了吧。或者倖存下來的人,可能以為大城被洗劫一空,大金佛也已落入緬軍手裡了吧。

今天去大城參觀,就從到處看廢墟遺跡的狀態,可以想像18世紀應該是沒啥人煙。

財迷心竅的話,傳說了70年台灣有九千億的日軍寶藏,你要不要去挖挖看?


我是google迷
等級:8
留言加入好友
2021/11/11 13:52
深夜晤談這麼久,是用什麼語言交流?孫先生在外演講大部份都用什麼語言?蠻好奇的。
BJ周(88899988) 於 2021-11-12 00:48 回覆:

孫中山是廣東人,曼谷唐人街的移民多來自廣東潮汕,他與僑界見面或演說用廣東話應該沒問題,相信應該還有泰語翻譯在旁協助。

拉瑪六世是泰國史上首位出國留學的國王,他在英國留學長達九年,跟孫中山會晤應該能以英語溝通,旁邊應該也有翻譯官吧。


【無★言】時代悲劇 (二)
等級:8
留言加入好友
2021/11/11 08:16
五點五噸的黄金,居然兩百年就遺忘精光?太不可思議了。大概是生活富庶,區區那點黄金,不值一哂。
BJ周(88899988) 於 2021-11-12 00:41 回覆:

你沒仔細看文,那佛像原是被覆蓋一層厚泥,灰黑黑一大尊,誰都看不上眼,從中部運來南部隨意安置,否則那樣赤金的佛像,早被緬軍攻進大城就搶走了。就算沒被搶走,搬運過程早點露出金身,也早進了京都大皇宮,安置在皇家寺廟裡。

所以這尊大金佛的出世,跟華人社區有緣,也才會留在了唐人街。


Cendy
等級:8
留言加入好友
2021/11/10 22:26

打過2劑疫苗到泰國入境免隔離, 真不錯的措施. 不過回台要關14天, 似乎又不太划算.

至於「中國人丟了傳統中國字」的確令人不勝唏噓. 我經常在查找的《朝鮮王朝實錄》用的可都是繁體字. 不論是網路版還是實體印刷版, 甚或是當時記錄的史官. 中華文化源遠流長, 文字的美卻被中國破壞殆盡.

BJ周(88899988) 於 2021-11-12 00:30 回覆:

台灣這種隔離政策不可能明年還照樣搞,因為病毒無法完全消除,變異還會不停出現,難道要繼續鎖國下去?所以我持樂觀期待明年解禁。

每每談到中共的文字改革,我就來氣!

文字改革的背後是民族自卑,中國被西方列強打敗之後,一切就尊仰西化富強,但是漢字簡體化就能使得國家強大嗎?還有說簡體字是為了文盲所改,那不是本末倒置嗎?非改不可也不能亂改,遇過一位大陸人抱怨她的蕭姓變成了不肖的肖,無奈至極!

從學習文字和文化影響,可以看出世界強國是誰?今天明顯是美國囉。中國曾讓韓國日本越南等採用漢字文化治國,結果中共卻丟棄傳統文字,最糟糕的是文革還反孔,今天中共抱回孔子是發現連老美都尊孔,搞來搞去還是追隨西方,中國人民站起來了嗎?