網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
难就难在找出来“到底”是什么
2023/11/30 18:10:58瀏覽45|回應0|推薦0
难就难在找出来“到底”是什么。我不禁想起伟大的阿根 廷小说家埃内斯托·萨巴托(Ernesto Sabato)写的令人深思 的一段话,他说,历史是由谬误、似是而非的论点和忘却组成 的。这使人想到特别擅长云山雾罩地讲故事的沃尔特·雷利爵 士。他被判处在伦敦塔中终身监禁后,决定动笔写一部英国 史。传说他刚开始写头几章的时候,一天正在奋笔疾书,下面 街上忽然传来巨大的呐喊声,因为有人企图刺杀国王,引发了 暴乱。他在伦敦塔高层的狭小囚室里听到的各种消息乱七八 糟、相互矛盾,气得他放弃了写书的计划,抱怨说他连发生在 窗外的事情都弄不清,怎么还能写历史呢。 我遇到的情形就是这样。由于之前历史的种种歪曲,更不 用说拉美国家情况的起伏多变,撰写拉美历史实在是困难重 重。动荡是这片变幻不定的大陆的常态。窗外发生着这么多事 情,撰写确凿无误的历史是不可能的。我姑妈要我弄明白情 况,但这如同西西弗斯推石头上山一样徒劳。我试图找出“到 底是什么”使拉丁美洲人变成今天这个样子,可每写到一章都 恨不得搁笔放弃。所以我要声明:月經失調|經血過多、有血塊別忽視!醫生分享1個改善方法 这不是历史书,虽然我为了 写它查阅的资料汗牛充栋;这也不是新闻作品,虽然我追踪笔 下每一个人物的生活都如同饥饿的猎犬一样毫不放松。这本书 恰似拉丁美洲的一切,是混血,是杂种,它有好几个父亲。 我非常幸运,认识许多历史学家、记者和知识分子,并与 他们合作过。他们有的还活着,有的已经去世;他们的著作使 我受益匪浅。本书中的任何错误都与他们无关,我的不足不应 有损于他们的卓越。例如,我从现已去世的伟大的哥伦比亚历 史学家赫尔曼·阿西涅加斯(Germán Arciniegas)的著作中 获益匪浅。我年轻时在纽约做编辑,曾帮助把他极具创意的著 作翻译成英文,他叙述拉丁美洲动荡不稳的历史时那幽默的笔 调总是令我忍俊不禁。我也从朋友那里学到了很多。我杰出的 同胞马里奥·巴尔加斯·略萨的小说和纪实作品洞幽烛微,深 刻揭示了拉美地区的特性。我经常和乌拉圭的爱德华多·加莱 亚诺竟夕长谈,讨论此前1 000年的古老历史。
( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=79ce0388&aid=180116729