網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
丸子貓廿九話:和平島媽祖是北港媽祖
2016/05/11 22:00:41瀏覽401|回應0|推薦2

如果有人說和平島天后宮是開台媽祖,丸子貓覺得一點也不奇怪。如果丸子貓說和平島天后宮是「北港媽祖」,你可能認為這隻貓瘋了,要不然你就是認為:以下的資料如彼此相關,並非「純屬巧合」。

摘要:
1.大英百科全書記載:雞籠是古北港。
2.16世紀帆船航線從廈門往長崎,湄州媽祖下一站是雞籠。
3.1616年長崎代官村山等安的艦隊攻占目標「北港」,丸子貓認為是雞籠(八尺門),而非台南(大員/鹿耳門)或高雄。(雲林北港/嘉義新港是古「笨港」)

海道針經《順風相送》-雞籠山自16世紀起因其外型,成為東南亞或中國東南沿海前往日本帆船航線的方向指標:
〈廈門往長崎〉「大擔開舡,用甲卯離山。用艮寅七更取烏坵,內是湄州媽祖,往祭獻。用艮寅及單寅七更馭雞籠頭(下略)」
〈福州往琉球〉「梅花開舡,用乙辰七更取圭籠長。用辰巽三更取花矸嶼。單卯六更取釣魚台北邊過。用單卯四更取黃尾嶼北邊(下略)」
〈鬆浦往呂宋〉「柯子門開船,丙丁午及丁未十更見五島山。過去遠用坤申放洋五十四更,若不見山,用丁未二更見小琉球雞籠頭山(下略)」

許孚遠〈海禁條約行分守漳南道〉1589年「東西二洋共八十八隻。又有小番,名雞籠、淡水,地鄰北港捕魚之處,產無奇貨水程最近,與屬東、福寧州、浙江、北港船引,一例原無限數,歲有四、五隻或七、八隻不等」

《崇相集選錄》「漳、泉海寇,起自袁進;進受撫於閩將沈有容。進之後有李忠,亦以就撫,與進並於遼東效用。忠之後有楊祿、楊策,祿、策之後有鄭芝龍」

《明神宗實錄》〈卷五百四十五〉「乙卯。琉球國中王山尚寧遣通事蔡廛來言:邇聞倭寇各島造戰船五百餘只,欲協取雞籠山,恐其流突中國為害閩海,故特移咨奏報。巡撫福建右副都御史黃承玄以:聞謂雞籠逼我東鄙,距迅地僅更數水程,倭若得此,益旁收東番諸山,以固其巢穴,然後蹈瑕伺間惟所欲為:指台礵以犯福寧,則閩之上游危;越東湧以趨五虎,則閩之門戶危;薄彭湖以瞰漳泉,則閩之內地危。非惟八閩患之,恐兩浙未得安枕也」。
〈卷五百六十〉-萬歷四十五年八月癸巳朔(1617年)「上年琉球之報,謂汝欲窺占東番北港,傳豈盡妄?」(指1616年日本村山艦隊南下事件)

《明史》沈有容「四十四年,倭犯福建。巡撫黃承元請特設水師,起有容統之,擒倭東沙。尋招降巨寇袁進、李忠,散遣其眾」。
〈卷三百二十三列傳第二百一十一外國四〉台灣這個「國家」叫做「雞籠山」。「在彭湖嶼東北,故名北港,又名東番」
「崇禎八年,給事中何楷陳靖海之策,言:自袁進、李忠、楊祿、楊策、鄭芝龍、李魁奇、鐘斌、劉香相繼為亂,海上歲無寧息」

《止止齋集》沈演〈論閩事〉「挾倭貨販北港者,實繁有徒」〈答海道論海務〉「不意連日得報,有林心橫劫殺洋船事,今又有徐振裹壓冬事,亦既蠢蠢動矣」
《石倉全集》1621年「天啟元年,有慣走倭國巨賊總管大老、大銳老、鳴喈老、黃育一等,因領島酋貨本數千金,為其黨我鵬老所奪,不敢復歸,竟據東番北港榜掠商船,招亡納叛,爭為雄長」

1857年德文「雞籠是古北港」 Biernatzki, [K.L.] "Zur Kunde der Insel Formosa" [Concerning the knowledge about the island Formosa]. Zeitschrift für allgemeine Erdkunde n.f. 3 (1857): 411-427.Summary by Tina Schneider. - 引用Carl Ritter,Biernatzki notes that on the west coast there were many bays and a few larger harbors, the biggest of which was the port for the capital "Taiwan," called "Ta yuan Kiang." The main harbor in the far north was "Pekiang," now called "Kelung."
(感謝Douglas Fix及Reed College整理)

《大英百科全書》說「雞籠是古北港」
〈1899年版 Formosa條〉Beginning at the north we find the following places of importance: -- Kelung, the ancient Pe-Kiang, a treaty port in the neighbourhood of the mines; 
〈1911年版 Formosa條〉 Kelung (the ancient Pekiang) is an excellent harbour, and the scenery is very beautiful. There are coal-mines in the neighbourhood. 
(為什麼要引兩個版本?1899年是清領時期,1911年是日治時期。表示兩個版本中間,19世紀在雞籠的海關、領事館、洋行與礦場工作的洋人、勘查煤礦的美國海軍與英國皇家海軍,或是接收台灣的日本人,對「雞籠是古北港」未有修正意見)

基隆文史工作者陳青松老師記錄下來的傳說:
「相傳於明朝萬曆年間, 和平島地區海盜眾多, 船上有供奉一尊媽祖神像, 結果船行至和平島, 卻莫續前進,船員燒香問媽祖的結果,媽祖示意想要留在社寮,不想再與海盜同行,船員無奈便把媽祖神像請至岸上供奉」
「曾有一塊題名為『海波不揚』的匾額, 是明朝萬曆年間李姓欽差送來的御賜寶物」

( 在地生活基宜 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=3e08416f&aid=56612865