![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2011/12/29 15:27:28瀏覽2203|回應1|推薦16 | |
談起琦君的文章,讀者、學者總用抒情、懷舊、溫柔敦厚來形容,卻少有人提及她的幽默;幽默雖不是琦君作品的主旋律,卻是對苦澀的最佳調味。 我則在文章之外,親身體會了琦君的幽默。 爾雅《煙愁》新版本責我校對,隱地先生捎來消息,說琦君阿姨提議,讓我寫個校後記附在書末,隱地先生交代:「有話就多寫些,沒話就少寫點。」戰戰兢兢地我把後記寫好了,交給隱地先生。新書很快面世,這時才發現一個錯誤:我把琦君的夫婿李唐基先生寫成了唐先生。 連長輩的姓都寫錯,此事非等閒,更何況已經出版。我立即寫了封信向長住美國新澤西州的琦君阿姨告罪。 收到的回信長長的,淺藍色、A4大小的信紙一張半雙面書寫,終於在最末三分之一篇幅時提到這件事,她說:「你寫錯了李為唐字,沒有關係的,許多人都喊他唐先生,因為他的名字很容易使人弄錯。」四兩撥千斤地,琦君阿姨說:「好在唐朝就姓李,他並不吃虧呀。一笑。」這封信寫於1998年2月10日。 想想,琦君半生憂患,個人命運連結上家國命運,如果沒有一點幽默感,如何能夠於亂世中安身立命?
琦君(1917-2006),知名散文家,擁有廣大讀者,著有《煙愁》等散文集,電視劇《橘子紅了》原著作家。 |
|
( 創作|散文 ) |