字體:小 中 大 | |
|
||||||
2012/08/01 22:42:02瀏覽685|回應3|推薦99 | ||||||
保有愛與希望,那麼人生的前景必當美麗。在我們所處的年代是如此,在身處絕望的戰亂年代呢?愛與希望真的能創造奇蹟,重新給予人美麗的人生嗎? 《灰影地帶》一書,描述生命毫無機會延續下去的年代裡,一群面對極圈惡劣氣候的人,企盼命運之神垂顧他們,讓他們得以戰勝惡劣氣候,以及暴虐的守衛的故事。 西元1939~1945年,第二次世界大戰期間,希特勒與史達林簽署了互不干涉協定,德國入侵波蘭,蘇聯併吞了波羅的海三小國。西元1940年,許許多多的立陶宛人被蘇聯的秘密警察逮捕,當成罪犯送往監獄或勞改營。(波羅的海三小國的人民遭遇一樣) 小說的主角為十五歲的少女-莉娜,充滿藝術的天份,即將前往立陶宛首都接受教育-與她的母親、弟弟,一起渡過當階下囚、受非人待遇的生活。莉娜的父親比他們早一天被捕,並送往監獄。莉娜與母親、弟弟在某日半夜被吵醒,匆忙之際加入了前往勞改營的行列之中。 一個多月後,莉娜與同車的立陶宛人到達了勞改營-一個甜菜農場,展開下放勞改的苦難生活。這期間,她不停的繪畫,以記憶發生在她週遭的事情。 不到一年的時間,他們又被遣送至環境更為惡劣的極圈地區,生存環境更加惡劣,生活更為艱難。莉娜的母親死於疾病後,她與弟弟又在極圈的勞改營中渡過了十二年的歲月。 莉娜把她的經歷、所見所聞,畫下、寫下,藏在一只玻璃瓶中,並將之埋到土裡,企盼日後有人能發現、並了解她們所遭受到的非人的待遇。 * ** *** *** *** *** 《灰影地帶》揭示愛與希望才能戰勝惡劣的生存條件,勇敢存活在人世間。閱讀時,不免因書中主角莉娜的遭遇而驚駭,也不時的為她的言行而擔心、著急。明明知道這是小說,卻又感覺到書中人的遭遇真實不虛。 作者有立陶宛的血緣,在寫作祖國人民的命運時,多次前往立陶宛與相關人等會面、晤談,力求重現他們的真實苦難。表現在小說中,讓人不會有突兀不真的感覺。也因為太過於真實了,閱讀時不免心下戚然,原來苦難的不只中國人、臺灣人,那些為強國魚肉的小國國民,也是從水深火熱中倖存的人。 未曾經歷過苦難年代的人,很難想像「一條人命價值多少?」而作者在小說中安排了這樣的場景:「在那個早晨,我弟弟的命值一個懷錶。」P.36當莉娜的弟弟即將被分派到另一群人中時,她的母親從懷中拿出懷錶,千萬的拜託了一位警察,放了莉娜的弟弟,好讓他們在往後的旅程中,可以相守在一起。 我想到在亂離的上個世紀的中國,有多少人是被迫分離的?他們之中是否也曾發生這樣的境況?在我讀過的書中,更多的是父母親把值錢的物項,不斷的往軍官懷裡推送,只為幫他們的兒女求得「看不見」的「較好的待遇」。 唉~苦難,是弱勢的族群的共同命運。 面對人生諸多難以逆料的磨難,我們會用何種面貌去面對?作者藉由少女莉娜的雙眼,讓我們看到了這一幕:「我從有些人臉上看見勇氣、憤怒、恐懼和迷惘,其他人則一臉絕望,這些人已經先放棄了。」P.44 我非常佩服莉娜的母親,她在面對丈夫的義行可能招致自身危難時,不但不反對先生救助同胞的行為,還盡全力幫助先生去做,並做好安撫孩子的角色。在警衛可能危害自己孩的安危時,挺身站在孩子面前,願意代替孩子可能遭受的折磨。 然而,面對欺凌自己同胞、兒女的敵對人士,她不卑不亢,在敵人有難時,也不吝於伸出援手,拉他們一把。看她對待年輕警衛尼古拉的態度,可以知道她內心的愛是滿溢的,如同在她去世時,同房的人對她的祝禱詞一般。 這樣的身教,使得原本充滿怨恨的莉娜,最後也有所改變,原本的她是:「我在心中種下顆仇恨的種子,並且發誓它會長成一棵大樹,那些根莖葉會把他們全部絞死。」P.65 後來,在她得知尼古拉總是暗中幫助她們時,她清楚的表達出自己的歉意,並對尼古拉的遭遇,真心的感到遺憾。 尼古拉的父親早逝,母親的族親也遭受蘇聯軍隊的欺壓,而尼古拉因為偷偷幫助立陶宛的囚犯,被指派跟隨囚犯們同往極圈的勞改營,而不能去救助母親的親族。 小說中,安卓爾和尼古拉的角色,都深深的吸引著我。他們看似反派,卻總是在暗地裡盡自己最大的力量,幫助他們所遇到的人。 安卓爾與莉娜同是被囚的立陶宛人,安卓爾的母親為保全他的性命,而將自己豐腴佼好的身體,獻予警衛們。但,不管是安卓爾還是他母親,不只不因為其餘囚犯另眼看待他們而放棄奮鬥,還悄悄的幫助其他囚犯獲得更多的食物,保全性命。即使做了許多有益於人的事,他們卻隻字不提。 年輕的尼古拉原是與囚犯們相敵對的,卻因為良善的心地,使他感到痛苦不已。他既想幫助這些無辜的囚犯,又不能被自己的同袍發現,處境亦是極其為難。 我未曾經歷過那種行過死亡蔭谷的苦難生活,而閱讀這樣充滿晦澀、灰暗色調的小說,除了能提醒自己生活有多麼幸運、富饒,同時也可以謷醒自己,應該好好把握住自己的幸福人生。 感謝 尖端出版 提供閱讀材料 《灰影地帶》(書籍專頁) 作者:露塔.蘇佩提斯Ruta Sepetys 譯者:林士皓 出版社:尖端出版 出版日期:2012/07/10 後記:試讀《紙片女孩》後,因出版社出貨的問題,與我聯繫的尖端企宣另外送我《配對》,那是我和剛畢業的一位愛讀小說的孩子鎖定的目標小說。企宣知道後,又邀約我讀這本小說,雖然研究所的課正忙著,這本讀來卻不吃力(應該是原作和譯筆的功力皆佳)。只是,閱讀時,心裡有許多沈重感,對於酷虐無道的陰謀家,心裡的氣憤不言可喻。而對於慘遭下放勞改的無辜人民,每一頁血淚,都令人不忍卒讀。 真的很謝謝尖端出版這樣的好書(文筆好、故事好、啓發性高),更謝謝把書介紹給我的企宣,謝謝您們哦!
|
||||||
( 創作|文學賞析 ) |