網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
向前看,能看到什麼?
2011/07/11 09:56:06瀏覽2836|回應8|推薦108

上個月當民進黨主席蔡英文被BBC記者問到,民進黨現在對中國採取較溫和的態度,是否代表對中國的政策已有所改變?蔡英文答:「過去的已經過去」,又說:「中國必須向前看」。﹝1

其實,不須蔡英文建議,中共早就知道「向前看」了,鄧小平在1978年底所發表的一篇名為「解放思想,實事求是,團結一致向前看」的演講,開啟了中國大陸三十年經濟快速成長的世代。更早一點,1965年彭德懷失勢後,毛澤東曾對他說:「你的問題由歷史作結論吧,你要向前看,也許真理是站在你這一邊。」

如果「向前看」當中的「前」是指時間,我們大部分的人都會自動理解,「向前看」是指「面對未來」。這裡說的「我們」是指海峽兩岸以中文為主要使用文字的人。

在空間上,我們的眼睛面對的方向是前方,前方的反方向是後方。而在時間的先後上,我們借用了空間上前後的概念,因而有了「從前、以後」等對時間的定位。可是,「前天、前年、以前、前任、前總統、前主席、前夫、前妻」等這些提到前方的詞都是在講過去,而「後天、後年、爾後、今後」等這些提到後方的詞都是用來形容未來的。也就是說,我們所面對的前方是過去,而未來卻是在我們的後面。這和很多人所認知的剛好相反!

想想看我們的老祖宗多麼有智慧,他們當然知道眼睛長在前面,在設定時間的概念時,他們將已經發生過的過去放在能夠看得到的前面,而將仍然未知的未來放在所看不到的後面,這是多麼合乎邏輯的設計!

我們這些後人卻辜負了老祖宗的智慧,硬要使用什麼「前瞻」啊、「面對未來」啊、「向前看」啊這些東西。這些源自洋人的概念和我們的文化並不相容。我並不是說我們不需要計劃未來,只是西方文化裡本來就沒有將空間上前後的概念加在時間上,因而當他們說:「忘記背後、努力面前的,向著標竿直跑」時並沒有什麼問題。可是當我們用中文這麼說的時候就有問題了,因為上面那句話就變成了「忘記未來吧、只要努力過去的」。

既然我們的眼睛是長在前面,而且呈現在我們前面的都是過去的,這樣說來,「向前看」是看過去而不是看未來。既然如此,我們要如何「面對未來」?除非是眼睛長在後面。做不到吧!那麼,「回顧」應該是回頭看在我們後面的未來而不是看過去。那「回顧展」呢?而我們又要如何「回首望過去」呢?看來,說我們是一個無法「面對未來」的民族也不為過。但那又如何?只要誠實面對過去,努力當下,並且計劃﹝不是面對﹞未來,我們對未知的未來又有什麼好擔心的?為什麼要說什麼「向前看」這種自己都弄不清楚的講法呢?

參考資料:

1. http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NATS3/6406100.shtml

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=sjwang2&aid=5414014

 回應文章

烈日春風
等級:8
留言加入好友
中國何醜之有
2011/08/01 13:33

SJW 兄所提中國〝何醜來也〞?弟的本意也正是要說明中國〝何醜來哉〞?今有人執意要說她醜,那就醜吧!若將祖國當母親,我就是愛我的這位〝醜〞母親。



 兄的大作弟都拜讀了,感覺兄對文辭的邏輯性十分嚴謹。下會弟也當十分注意了。



 易水

SJW(sjwang2) 於 2011-08-08 12:36 回覆:
謝謝您的說明,只是有時會想,到底誰才是母親?記得有句話說:「母不嫌子醜」,若是,那麼不嫌祖國醜的人反倒更像是母親在捍衛孩子﹝祖國﹞了,是嗎?

烈日春風
等級:8
留言加入好友
向前看,能看到什麼?----希望 !
2011/08/01 13:25

向前看---希望

回頭罵----無聊  老二姜


VS Always
等級:8
留言加入好友
往前轉
2011/07/22 12:16
每次看 DVD 時, 發現每個人對 "往前轉" "往後轉", 認知都不同, 只好用菜菜英文 "fast forward" / "rewind", 哈哈
SJW(sjwang2) 於 2011-07-24 13:49 回覆:
我已經轉昏了!

通霄客
等級:8
留言加入好友
時空前後
2011/07/17 21:06
你對時空前後的詮釋, 實在精彩, 我一直以注重語意邏輯為傲, 比起你來, 我還需努力。 大作中所提, 我們對用語觀念的錯亂, 很多是積非成是, 看來, 也只好以訛傳訛了。 高見以為如何?
SJW(sjwang2) 於 2011-07-19 13:03 回覆:
謝謝您的鼓勵!關於已經積非成「是」的用語,如您所言,或許我們不太能做什麼。我希望自己多關注一些新的用語但是在邏輯上是不通的,找出它們是一件很好玩的事。

the dreamer girl
等級:8
留言加入好友
先知先覺
2011/07/15 13:03
用前瞻性的眼光看未來
才能掌握潮流

the dreamer girl~~ 最新作品:



義大利- 科馬基奧(Comacchio)

SJW(sjwang2) 於 2011-07-19 13:04 回覆:
掌握潮流是很重要的!


等級:
留言加入好友
漂亮
2011/07/12 09:41

這樣的分析絕對合乎蔡英文的理念

他反對ecfa,要實施在地經濟

如果他當選了總統就要帶領我們( 向前看 )

回到以前,挖泥土,種空心菜

SJW(sjwang2) 於 2011-07-12 12:03 回覆:
您說的是。很多時候我不知道蔡英文在說些什麼?現在也懶得去知道了。

驅逐低端人口,這樣對嗎?
等級:8
留言加入好友
認同您的論點
2011/07/11 17:44
請問"忘記背後、努力面前的,向著標竿直跑"

這段的原文是怎麼說的?
我只是很好奇想知道而已。
SJW(sjwang2) 於 2011-07-11 23:33 回覆:
「忘記背後、努力面前的,向著標竿直跑」是出自聖經的腓立比書3章13-14節。作者是受到希臘羅馬文化影響極深的保羅,原文是希臘文:ἀδελφοί, ἐγὼ ἐμαυτὸν οὐ λογίζομαι κατειληφέναι: ἓν δέ, τὰ μὲν ὀπίσω ἐπιλανθανόμενος τοῖς δὲ ἔμπροσθεν ἐπεκτεινόμενος, κατὰ σκοπὸν διώκω εἰς τὸ βραβεῖον τῆς ἄνω κλήσεως τοῦ θεοῦ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. 我只會唸,只認得幾個字,有時會參考英文譯本,King James Version的翻譯是﹝Philippians 3:13-14﹞ “… forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before, I press toward the mark for the prize …”