網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
小小說 – 石脉製繩力萬斤
2017/07/24 04:55:07瀏覽635|回應0|推薦39

影娥池既然能由宮女裝扮成仙女搖船划過水面的映月,自然也準備了數艘御用的遊艇給漢武帝以及其他受邀的貴客們搭乘,如「遊月船」、「觸月船」、「鴻毛船」、「遠見船」等等,每艘都可以搭載數百人,由此可推想這影娥池的面積以及這幾艘豪華遊艇有多大了。

 

由於這些遊艇搭載的都是王公貴人,船隻的安全方面便有特別的要求,如划船用的棹使用青桂的樹枝、楫用木蘭樹的樹心、篙使用一種名為「練實」的竹子等材料製作而成,連繫綁船隻用的纜繩,也特別挑選「石脉」搓捻成的繩子才行。

 

這「石脉」產自「晡東國」,每一條石脉的粗細就如同蠶絲,可別看它這麼細,每條石脉卻都能垂吊著重達萬斤的重量。石脉生長在晡東國的一種石頭裡面,必須依靠有經驗的人分辨出內有石脉的石頭,才能準確無誤的將石頭敲破而取得石脉。剛採收的石脉相互交錯纏繞就像剛採收初步處理的麻的莖皮內的纖維,因此又被稱為「石麻」。因此,石脉也如同麻一樣,除了可以搓捻成纜繩,也可以編織成布疋使用。

 

改編自 《漢武洞冥記》

 

原文:

 

《漢武洞冥記》卷第

影娥池中有遊月船、觸月船、鴻毛船、遠見船,載数百人。或以青桂之枝為棹,或以木蘭之心為楫,練實之竹為篙,紉石脉之為繩纜也。

石脉出晡東國,細如絲,可縋萬斤。生石里,破石而後得。此脉縈緒如麻紵也,名曰石麻,亦可為布也。

 

( 休閒生活雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=redhorse&aid=106955842