字體:小 中 大 | |
|
|
2009/06/24 22:00:58瀏覽4586|回應0|推薦1 | |
這是老問題了 《論語》上孟武伯問孝,孔子說:「父母唯其疾之憂」 怎麼解釋 一般說法是「作父母的只是為子女的疾病而擔憂」(三民版《四書讀本》) 檢視《論語》中孔子回答問孝的內容 例如 有事弟子服其勞 (為政8) 不敬 何以別乎 (為政7) 生 事之以禮 死 祭之以禮 葬之以禮 (為政5) 三年無改於父之道 (里仁20) 講的都是子女對父母的態度與作為 從沒有描述父母行止來反映子女孝思的道理 換句話說 「孝」這個行為是單向的動字(動詞) 不是浮泛的孝道境界 里仁篇還提到「父母之年 不可不知也 一則以喜 一則以懼」 子女喜父母之壽 懼父母之衰 同「憂父母之疾」 都是平行的例子 再從語法上去看 這句應該斷為「父母,唯其疾之憂。」 「其」字是「父母」調整語序後的代詞 其 就是指父母 「唯其疾之憂」 是「唯憂其疾」的另一個表達句型 整句話講起來 就是憂父母之疾 對孟武伯這樣的政治人物 孔子說出了他最應該作的事 「去關心你父母的身體」 古人的語意邏輯事實上都是很素樸的 不必曲折地去理解它們 |
|
( 知識學習|語言 ) |