網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
父母唯其疾之憂
2009/06/24 22:00:58瀏覽4586|回應0|推薦1

這是老問題了

《論語》上孟武伯問孝,孔子說:「父母唯其疾之憂」

怎麼解釋

一般說法是「作父母的只是為子女的疾病而擔憂」(三民版《四書讀本》)

檢視《論語》中孔子回答問孝的內容  例如

        有事弟子服其勞  (為政8)

     不敬  何以別乎  (為政7)

     生  事之以禮  死  祭之以禮  葬之以禮  (為政5)

     三年無改於父之道  (里仁20)

講的都是子女對父母的態度與作為  

從沒有描述父母行止來反映子女孝思的道理

換句話說  「孝」這個行為是單向的動字(動詞)   不是浮泛的孝道境界

里仁篇還提到「父母之年  不可不知也  一則以喜  一則以懼」

子女喜父母之壽  懼父母之衰  同「憂父母之疾」  都是平行的例子

再從語法上去看

這句應該斷為「父母,唯其疾之憂。」

「其」字是「父母」調整語序後的代詞 

其  就是指父母   「唯其疾之憂」   是「唯憂其疾」的另一個表達句型

整句話講起來  就是憂父母之疾

孟武伯這樣的政治人物    孔子說出了他最應該作的事

「去關心你父母的身體」

古人的語意邏輯事實上都是很素樸的  不必曲折地去理解它們

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=zoe782&aid=3073250