網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
詩經·小雅·鹿鳴
2008/11/27 22:31:55瀏覽11258|回應0|推薦2

欣賞

http://music.guqu.net/guquplayer1.asp?UrlID=1&MusicID=9019

http://www.jslysx.net/lib/有声文学/古代文学/MP3/诗经《小雅·鹿鸣》.mp3

詩經·小雅·鹿鳴

鹿鳴

【詩序】
鹿鳴,宴群臣嘉賓也。既飲食之,又實幣帛筐篚,以將其厚意,然後忠臣嘉賓,得盡其心矣。

【詩文】
呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
吹笙鼓簧,承筐是將。人之好我,示我周行。

呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。
視民不恌,君子是則是傚。我有旨酒,嘉賓式燕以敖。

呦呦鹿鳴,食野之芩。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。
鼓瑟鼓琴,和樂且湛。我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。

[題解]

貴族宴會的歌。奏樂飲酒,娛樂賓客,讚揚客人德行好。

1.、呦呦(音幽):《集傳》:呦呦,聲之和也。

2、:《鄭箋》:,藾(音賴)蕭。郭璞注:今藾蒿也,初生亦可食。

3、瑟:一種絃樂器,像琴,二十五弦。

4、簧:《毛傳》:簧,笙也,吹笙而鼓矣。

5、筐:《毛傳》:筐,篚(音翡)屬,所以行幣帛也。(篚:圓形的竹筐)

6、將:進獻。

7、周行(音杭):正道。姚際恒《詩經通論》:周行,大路也。……指我途路耳。

8、德音孔昭:《詩緝》:嘉賓教益于我,皆有德之言,甚昭明矣。

9、視:《鄭箋》:視,古 示 字也。

10、恌(音挑):輕佻。奸巧。

12、是則是:《毛傳》:是則是,言可法也。

13、敖:《毛傳》:敖,遊也。

14、燕:通。敖:遨遊。

15、芩(音勤):茜類植物。《釋文》引《說文》:芩,蒿也。

[參考譯文]

呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

鹿兒呼伴呦呦叫,同在野地吃艾蒿。我有滿座好客人,鼓瑟吹笙來相邀。

吹笙鼓簧,承筐是將。人之好我,示我周行。

席間吹笙又鼓簧,獻上禮品滿竹筐。客人忠心愛護我,為我指明大方向。

呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。

鹿兒呼伴呦呦叫,同在野地吃青蒿。我有滿座好客人,品德優秀聲名高。

視民不恌,君子是則是傚。我有旨酒,嘉賓式燕以敖。

教民寬厚別輕薄,君子學習又仿效。我有佳餚和美酒,貴客歡飲共逍遙。

呦呦鹿鳴,食野之芩。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。

鹿兒呼伴呦呦叫,同在野地吃野蒿。我有滿座好客人鼓瑟彈琴來相招。

鼓瑟鼓琴,和樂且湛。我有旨酒,以燕樂嘉賓之心

席間鼓瑟又彈琴,賓主和樂興更高。我有美酒敬一杯,貴賓宴樂心歡喜。

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yuan6116&aid=2423172