網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
愛在瘟疫漫延時
2013/06/23 14:03:49瀏覽272|回應13|推薦0

___________「愛在瘟疫漫延時」___________

作者:哥倫比亞 馬奎斯

 

昨晚腦子裡翻騰著馬奎斯那本「愛在瘟疫漫延時」,這本小說的內容与一般不同,看完一段時間了,仍有些話梗在喉頭,有不吐不快的感覺。

 

轉念又想,也不過就是一本愛情小說,重點都讀不出來,幹嘛費那個功夫?頻勸自己「放下,放下」。可就是不欣賞書裡男主角的那種氣性,最後女主角卻幾乎是主動的貼上去。雖說是因為男主角在背後使盡計謀詭詐,但是以女主角一向的個性和傲氣,也不該如此這般。

 

讀過南美作家尤薩的「天堂在另一個街角」,著重在高更和他的祖母芙羅拉的生平,場景一在歐洲大陸,一在大溪地,南美似乎只是個過場,並未扯上多麼密切的關係。直到「百年孤寂」讀後,南美才開始像個魔幻之影似的,引起我很多方面的想像。

 

南美一向給人熱情浪漫、卻什麼都不當一回事的那種散漫調調。也風聞那裡風景極美,彭巴草原一望無邊,而且絕對不屑於趕上時代。他們就是樂意耽溺在那種十九世紀、外加近乎蠻荒的生活氛圍。人種多是混血,吸納了所有種族的美貌与熱情。當地原住民的文明是它神秘又強健的內裡血脈,歐洲的文化遺風則是它前世今生的顯學表徵。

 

而馬奎斯這本「愛在瘟疫漫延時」,每個情節寫得細膩十分,據說花了整整兩年的時間才寫完。在書寫的當時,他把一切時俗的應酬、訪問都摒棄在一邊,專心致志。時間是緊接在他得了諾貝爾文學獎之後。

 

書中的景物和情調,相當自然、深入地引人意會到南美那份慵懶自在的氣氛,相信作者寫景敘事的筆法絕對一流。但是讀完全書,甚至在閱讀的過程之中,一直在臆測,他究竟寫這些做什麼?他意欲表達的中心旨趣在哪裡?也不過就是一個欲念不斷的愛情故事?

 

讓我先把故事裡的重要地點、時代背景、以及主要角色都簡介一下:

1,地點──哥倫比亞

2,城市──在北部臨加勒比海一個繁榮港口。成為當年美洲門戶長達20年。 

      港口位置可見到牙買加。航運和轉口貿易極盛。

3,時間──大約是在西班牙仍殖民而哥國名義上已獨立的時期,內亂方殷。而 

      當時哥國既窮又亂,還加上霍亂經常會流行,造成當地死亡人數十

      分可觀。但是政府當局拿不出一點辦法。

4,兩名男主角──

     。阿里薩──家貧不為人重視,更不得女主角費爾米納父親的青睞。

           後因家族人提拔,至船公司工作,最後昇至主管。貌似

           軟弱,實則九條牛也拉不回的獨斷專行。

     。烏爾比諾醫生──城市中惟一的一名貴族侯爵,養尊處優,但也學

              有專精,醫術出眾。憑其地位聲望,獲得女主角

              費爾米納父親首肯而娶之為妻。

5,女主角──費爾米納,貌美又個性獨立。父親雖非望族,但經商致富。是以

       成長在物質優渥無缺的環境中。

 

作者固然寫得細膩生動,但是讀者如我卻禁不住會想,小說就是這麼簡單,說個故事就好,管他內涵是什麼?好像是,你讀者夠聰明的話,就能夠在這故事裡找出它隱含的主旨和方向;如果不夠聰明,看得你昏頭轉向也是自找自受。那寫小說豈不是隨心所欲?什麼叫作好作品?又什麼是高水準呢?純粹是指寫作的筆法和技巧而言嗎?

 

馬奎斯費了那麼大的功夫寫了那麼長的故事,全書差不多有390頁,字體不算大,真是相當密實。如果只是一件從頭到尾發生過的完整紀事,那文學作品值得特別推崇,值得萬人風靡的意義又是什麼?

 

或許我從小就已中蠱太深,總認為「文以載道」才是天經地義的事,即使不以「載道」為主,至少至少也要讓人讀得出作者所著力的重點在哪裡?就像「老人与海」那樣,讀者可以理會到老漁人之所以拼搏的內在心聲。

 

故事的最後,男主角阿里薩已因人際關係外加善於謀計,昇任為船公司的主管。他和一生的至愛費爾米納經過五十年的阻隔,首次從共同居住的那個繁華港口,搭乘他船公司的客輪,順著河道航行到另一個內河口岸,享受他夢寐以求與費爾米納的情愛生活。

 

回程時,只因為擔心頗有社會地位的情人費爾米納,在人來人往的碼頭上,可能遇上熟人的尷尬,就管他三七二十幾的法律條文或輪船公約和協定,執意高高掛起船上有傳染病的「霍亂旗」,這樣就理所當然可以拒載旅客和貨物,原船直接開回原先他和費爾米納所居住的那個港口。

 

待抵達之後,阿里薩知道他們這樣冒然掛出的「霍亂旗」,其實難以通過海關的詳實查問,乾脆再一次命令船長,開回到剛出發的那個內陸口岸。好像天下沒有法令管得了他,他也不在乎任何法令的存在。只要是他最鍾愛的人感覺快意,天塌了也擋不了他的胡作非為。

 

是不是,這就是馬奎斯最終意欲表達的──普天之下,只有愛情的浪漫是人生的至尊,其他的一切不過是為此而生、為此存在而已?就是因為當地正好瘟疫流行,所以阿里薩的腦袋可以隨著熱浪和熱病一起渾掉,甚麼理与法就都因此靠邊涼快去?

 

只要在那條航道上來回衝折,就可以補足他一生對這份愛情的獨享和滿足?而他們這艘「愛之船」,在瘟疫籠罩下的哥倫比亞航道上,竟此可以無休無止地永遠航向一生情癡的海域?

如果這樣的結局是寫實的,倒毋寧說,是十足十的另一種魔幻更來得貼切。

 

當年女主角費爾米納一個人在市集裡閑逛,猛一回頭,竟看見了与她魚雁往返近兩年的阿里薩,正密探似地跟蹤著她,對如此緊迫盯人的方式,頓生反感,引起了她的警戒之心。

那一眼也讓她驟然對阿里薩下了個評論──冷冷的眼睛,蒼白的臉,沒神的五官和表情──這還是兩年來,她第一次正眼看清楚了和自己通信熱戀、甚而讓自己迷戀到茶飯不思的那個人,豈料竟然是個如此登不了檯盤的模樣。

 

她立時心中就有了主意,兩手一揮,「去他的,這必須停止。」這段為時兩年的迷情熱戀和密集的情書往返,頓時就畫上了休止符。而且自此之後,一直到費爾米納嫁為人妻,從不曾對這段際遇稍加眷戀或回顧。十足十的表現了她的絕然和冷傲。

 

那份神氣和個性,說傲氣可以,說果斷也可以。總之,她因此給人不同於一般女子陰柔依賴的印象,而是英氣勃勃,也就此高高在上,超凡不俗。

然而在故事的終了,她又那麼莫名其妙的,輕易就陷入了阿里薩處心積慮的計謀之中,好像還忙不迭地要与之交好。早年的那份傲氣、那份高高在上的優越都到哪去了?甚至讓人感覺連主見都消失怠盡,智商歸零,隨著阿里薩的意願而任其擺佈,還真是讓人跌破眼鏡。

 

據知,不少人對這本書非常著迷,因為男主角終其一生都對女主角癡戀不已,最後竟然能夠有情人終成眷屬,真是為這個美好的結局而歡喜而欣慰?

 

在我的觀感裡,卻認為女主角當初絕然和阿里薩斷絕來往,表示根本不把這人放在心上。即使到她七十二歲時丈夫過世,見到阿里薩如鬼魅般驟然在她家門前出現,還出聲呵斥。怎麼短短時間之內竟然大大轉了一個彎,心甘情願掉進羅網之中了呢?這種心理過程真是不可思議,原因在哪裡?

作者對她此時心理上的轉折因由,描述的不多,至使讀者如我,多少會錯以為是由於瘟疫漫延,以至神經迷走的亂相和結果。

 

是因為她雖然嫁入了名門望族,但也體嘗到丈夫長年來日以繼夜、不自覺流露出來的優越和自負,嚴重貶抑傷害了她的自尊?又由於丈夫的偷情出軌而冰涼了心境?竟此在丈夫方才過世,阿里薩想方設法接近她之時,突然就重新燃起年少時不屑於放在心上的那份迷情?這個轉變雖然也勉強說得過去,未免還是太過牽強、太突如其來了一點。

或者,在潛藏的意識裡,她是在反抗多年來不能自主的生活形態,從而又敢敢地表現出本性中那份極欲掙脫束縛与從屬的決斷和勇氣?

 

至於男主角阿里薩,固然對女主角一往情深,可他一生的行徑和作為,經常是既猥瑣又浪蕩,簡直沒有他不欲沾染的女人。甚且利用監護人的身份和便利,和一個正在上學的小女孩談情上床,關係維繫了好一段日子,最後又找盡藉口疏遠,導致小女生黯然自殺而亡。

 

這檔事如果發生在他年少輕狂時,或許我們還可以為他找盡理由擋上一擋。然而這卻是發生在他成熟到該有所尊嚴的老年歲月,又該怎麼為他的作為找個說得過去的藉口?

作為一個人,無論如何胡作非為,都有一個限度;而人生,無論是苦是樂,至少都應有一個高度,不是嗎?

 

即使這樣的人對任何對象情深似海,也減不了齷齪下流的本質吧。以「殘柳敗絮」形容,豈不貼切?有人說,他一生縱慾無度,但心裡只有一個費爾米納,似乎頗為他的專情和有始有終而喝采而傾倒。這是單只就阿里薩的立場而言。但是如果費爾米納早早就對他傾心或臣服,他到年老之後還是對她珍之惜之,而不始亂終棄嗎?沒人可以肯定吧?可能就是因為拉拔不到,才會使這人日夜縈懷呢?

 

至於就費爾米納方面來說,現在書中只有這麼一個阿里薩,如果有兩個甚或三個人對她癡戀不已,又該如何因應對待?全被這樣的「深情」感動到四分五裂?還是會有更自我一點更超越一點的抉擇?

更明白地說,既然以往看不上眼,如今即使嚮往另外有一份獨立有自我的愛情生活,難道就不能另擇良人?她身邊的男性全都蒸發光光了不成?如果說是「愛令智昏」,多少還讓人無可置喙,然而她這是愛情嗎?

 

南美很有人把這本書捧之為「愛情百科」的經典之作。

馬奎斯自己說過我所有的作品的每一行,都起源於現實」這樣看來,馬奎斯也不過是以寫實的手法,把人間的一段故事攤開在讀者眼下,從沒有半句論斷。他執意的是在書寫一個寧可盲目的愛情故事?還是有意以瘟疫的漫延,來對照這種雜沓紛擾情感問題的迷失?甚至於根本就是把這二者劃上了等號?

 

當然不會有絕對的答案,正如同男女主角在瘟疫漫延的渾濁空氣与氛圍裡,晃盪迷走著的那艘「愛之船」。

 

 

 

 

*因為此書是借閱的,已經還了。譯者和出版社的名字都忘了記下,抱歉之至。

 

 

 

 

( 不分類不分類 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

蜜兒@guest
Re: 愛在瘟疫漫延時
2013/07/17 09:47

我有這本書

我看了2遍

我很懷疑男主角真的沒結婚嗎?

或許不結婚才可以風流吧

[版主回覆07/18/2013 09:55:23]

我去欣賞了你的格子, 對蜜兒的單純爽朗留下很深的印象.

你看了兩遍, 可見馬奎斯文筆的魅力.

記憶裡男主角好像沒結過婚吧? 与他的行為會有什麼關係?

風流成癮的話, 結不結婚沒影響的.

ynn


Lisa Lin@guest
Re: 愛在瘟疫漫延時
2013/07/08 03:30

故事很感人, 也具深度,我看過改編的電影雖不全然一樣的內容也讓我深深感動,謝謝分享.

[版主回覆07/08/2013 08:19:36]

電影劇本多少會把原著改一點, 無可厚非.

文字直指心, 電影以視像為主, 重點既有偏差, 手法就得換一下.

馬奎斯說故事的能耐我是佩服不已.

歡迎你來.

ynn


小歡@guest
Re: 愛在瘟疫漫延時
2013/07/06 17:48
不錯!來看一下!不錯看耶! [版主回覆07/06/2013 22:53:53]

歡迎指教批評. 多來交流.

ynn


Kerry@guest
Re: 愛在瘟疫漫延時
2013/06/30 20:49

哈哈 我說什麼你都懂

快50歲的小朋友剛要學長大

曾因太空曠的自由而心慌

原來要掌握自己沒想像中容易

有你的祝福 我會努力的,謝謝

 

[版主回覆07/01/2013 17:19:25]

掌控自己, 靠的是自信和毅力, 兩者你都不缺.

相信你長大的路程會順利圓滿.

老灰在此誠心祝福.

ynn


Kerry@guest
Re: 愛在瘟疫漫延時
2013/06/30 20:19

被人愛慕是一個很微妙的感受

從小是鋒頭人物,難免獲得過多注意

反而讓我想急於擺脫成為話題人物的可笑

也為了急著在工作上出頭,擺脫花瓶的評論,草率進入婚姻

現在快50 歲嘞,專注在我身上的目光也漸漸不見囉

我總算得到從年輕以來就希望得到的平靜

嘿嘿,坦白說,還真不習慣啦

我才體會原來女人內心還是渴望被愛慕的

我逃離太專注窒息的愛,原來是可貴的

[版主回覆06/30/2013 20:32:20]

很多女性都是為了逃避而結婚, 年少的心靈總存在幻想吧, 以為愛情是一切的救贖.

待真會過意來, 已不是自由身, 千辛萬苦都無從說起, 可能比逃避之前更莫可奈何?

但是聰明人是長智慧的, 人生有許多選項, 無須孤注一個籌碼.

繪畫, 音樂, 寫作, 都是生活中的真正救贖之道.

Kerry 冰雪聰明, 又多才多藝, 相信你會走出一條自己也認為最值得的路.

束縛是很難長期認受的, 自由的可貴, 就在自我一心, 旁人未必能夠領會.

祝福你這個很大的小朋友.

ynn


拉拉@guest
Re: 愛在瘟疫漫延時
2013/06/29 08:33

沒讀過這本書,不過讀你的觀後感有種莫名的痛快!
我也喜歡書裡的故事有道,或至有大時代的背景,或人性。
不喜過度修飾的細節,喜歡簡單中的餘韻,
我想這是我愛偷書賊這本書的原因:
文字簡單,但是內蘊豐盈,讓人動容。

之前看過幾部電影"美味關係"及"享受吧!一個人的旅行",
都有類似的感受:鉅細靡遺的記錄某個人的某件事,
感覺更像是參與其中一段生活。
這樣的故事情節總讓我懷疑~~
任何一個人將自己的生活鉅細靡遺的記下,
也可以出本類似的書。

當然也有可能如我朋友所說:
電影與原著的差異,也許吧~
或是該說因為生活經歷及人格特質的差異,
引不起共鳴,所以對我相對沒啟發!

享受吧一個人的旅行中,
我喜歡作者獨白、與自己對話的細膩,
但是看不懂第三段"love" 的意義~ 

[版主回覆06/30/2013 11:56:18]

哈哈 , 就說我們氣息相通, 可能很有人為我的數說而不以為然呢.

我所知道的, 都是對這本書讚不絕口, 我只讚賞作者寫作的功力, 細膩生動.

至於那樣的男子, 真是沒法子令人動情. 多數時候, 人的內涵還是最耐得住精挑細選.

其實我也滑稽, 又不是我談戀愛, 幹什麼如此氣到不行?

可能書中對女主角的描繪, 頗有個性, 傲骨+神氣, 很不同於一般. 我很欣賞.

電影和原著一定有差距, 尤其遇上自作聰明的導演.

看了 "大亨小傳" 之後, 滿腦子的不贊成, 和原著差很多,

只好一個字都別寫, 不然又是否定連篇, 壞了別人看電影的興頭.

很多人把 "愛" 和 "欲" 混為一談, 所以愛情很廉價,

轉頭即來, 再轉頭即走, 已沒有雋永的意味, 看不懂的就忘掉算了.

這樣解釋, 輕鬆吧?

ynn


Kerry@guest
Re: 愛在瘟疫漫延時
2013/06/25 23:51

你寫得真好

有時候女人的自信來自愛慕者的情愛

或許上年紀後又死了丈夫,能再好好愛一回

是生活裡的賜福吧

 

[版主回覆06/30/2013 12:05:40]

你說得頗有見地, 的確, 每個人都不可能不在意別人對自己的觀感,

女人得到別人的愛慕和肯定, 應該是增加信心重要的一環. 我贊同.

年紀老了談戀我並不反對, 人是有情動物, 老了也是有感覺的, 對嗎?

但是我很不欣賞書中男主角的調調, 所以反感得可以.

好笑的是, 又不是阿拉談戀愛, 氣西米?  

ynn


寶人@guest
Re: 愛在瘟疫漫延時
2013/06/25 22:49

這部讓ynn不吐不快的愛情小說激起我很大的興趣。

在愛的當下確實會像得到霍亂瘟疫,

霍亂雖尚未絕跡,但像書中這種熾熱濃烈的愛,

呵呵.......至少在我周圍方圓百里內沒聽說過。

好家在! 晚安!

[版主回覆06/30/2013 12:23:05]

啊啊, 方圓百里之內都沒瘟疫散播, 空氣清新.

馬奎斯確是想像力豐富, 選這麼個時代背景來書寫奇特的愛情, 配合得不賴.

喜歡這故事的大有人在, 我這人雞婆, 所以挑東挑西.

不過如此才符合花花世界的本質, 對吧? 喜歡和不喜歡這故事的都言之成理.

ynn

 


丁丁@guest
Re: 愛在瘟疫漫延時
2013/06/24 18:03

我知道這部作品有電影版,

但一直想不起影片的細節,

以致於也無法確定是否完整看過.

 

愛情真是奇妙, 當化學作用開始的時候,

其它一切與之相較都顯得無關緊要了.

[版主回覆06/30/2013 16:16:03]

有說都是荷爾蒙作怪的關係. 也很可能? 所謂愛情是盲目的, 也對.

只是我一點都不覺得女主角是因為愛情,

還是馬奎斯厲害, 他說瘟疫漫延時, 大約什麼常理都不存在?

ynn


綠家園無患子@guest
Re: 愛在瘟疫漫延時
2013/06/24 16:22
來拜訪並分享圖文,綠家園有最新的健康養生資訊,歡迎好友參閱。祝愉快 [版主回覆06/30/2013 16:17:40]

歡迎光臨.  你家園裡的資訊真是很有益於健康.

ynn

頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁