網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【傳說故事】 野叟獻曝 聊表微意
2019/03/25 16:52:26瀏覽330|回應0|推薦1


戰國 列子《列子》〈卷第七 楊朱 篇  〉節錄:

      「昔者 宋國 有 田夫,常衣緼黂,僅以過冬。暨春東作,自曝於日,不知 天下之有 廣廈隩室,綿纊狐貉。顧 謂其妻曰:『負日之暄,人莫知者;以獻吾君,將有重賞。』

里之富室 告之曰:『昔人 有美戎菽,甘枲莖芹萍子者,對 鄉豪稱之。鄉豪取而嘗之,蜇於口,慘於腹,眾 哂而怨之,其人 大慚。子 此類也。』」

 
        列子 名 禦寇,春秋末 戰國初期人。其學本於黃帝老子為宗。是戰國時早期道家代表人物之一。因《莊子》書中 記載了 很多 關於列子的傳說,故《漢書》認為 他生活的年代 早於 莊子時,而列子與楊朱大致同時。 

 

       列子 著書 有舊本 二十篇,多寓言。西漢 劉向 去其重複,存者 八篇。一直流傳到現在。當然,關於 現存《列子》 書 的真偽,學者們 尚存爭論。而其思想,秉要執本,清虛無為,及其治身,務崇不兢,合於 六經。唐玄宗 開元年間 號 《列子》書 曰《沖虛 至德真經》。唐玄宗 天寶年間 詔封 列子為「沖虛真人」。 

       《列子》  卷第一 天瑞篇   卷第二 黃帝篇  卷第三 周穆王篇   卷第四 仲尼篇   卷第五 湯問篇   卷第六 力命篇  卷第七 楊朱篇   卷第八 說符篇


注釋:

1. 野叟:鄉野年老的男人。

2. 昔者:從前。

3. 田夫:農夫。

4. 衣:穿。

5. 緼黂:緼黂(音ㄩㄣˋㄈㄣ ˊ),用 亂麻作絮的冬衣。
6. 暨:到了。

7.東作:春耕。指 春天農作。

8. 隩室:暖室。隩,通「燠」。
9. 綿纊:絲綿。

10. 狐貉:這裏 指狐、貉的毛皮 製成的皮衣。
11. 負日之暄:曬太陽的暖和。
12. 暄:暄(音ㄒㄩㄢ )溫暖,太陽的溫暖。

13. 里之富室:鄉里的富人。

14. 戎菽:一種 豆科植物。
15. 枲:枲(音ㄒㄧˇ ),麻。

16. 芹萍:水芹浮萍。 一年生 草本植物,浮生水面。
17. 蜇:(音ㄓㄜˊ)被 毒蟲叮刺。

18. 大慚:大感慚愧。

19. 子此類也:你 就是這類的人。

意譯: 

       從前 宋國 有一農夫,經常 冬天時 僅穿 破舊麻衣,艱困地 捱過嚴寒的冬天。到了春耕的時候,他 獨自曬太陽取暖,而不知道 天下有寬廣的大廈和暖室可以居住,也不知道 世上有絲綿袍和皮衣裘 可以穿着。於是 他 告訴 妻子說:「曬太陽的溫暖舒適,卻 很少人知道。我 把 這個好方法 獻給國君,將 得到重賞。」

同鄉的富人 聽後 告訴農夫:「從前 有個人 以戎菽、甘枲、莖芹、萍子等 常見的菽麻菜等 為美味,於是 向當地的富豪 推薦野菜的美味。富豪 嚐了一口,覺得 口裡刺痛難受,肚裡 也不舒服。你 就是 類似這類的人。

大家 都哂笑與譏諷他,使 他既狼狽 又慚愧。」


解析:

      世人 往往 知識經歷 水平不同, 視野見識 因此有 高低之別。我們 雖 可用「井底之蛙」形容 見識不多之人,但 僅限於 諷刺 那些自負的庸人。對於 一些普通人,他們 因 見識所限,視 某些 平凡的事物 為 瑰寶,而 欲 獻給他人。我們 應同情諒解,提醒 他們 或會 受到別人哂笑與譏諷。

因 受 知識經歷所限,貧窮之農夫 因 曬太陽的溫暖舒適,以為 見人所未見而欲獻給國君,動機 自是不錯,惟 因 他宥於一己之見,恐怕 只會 惹來屈辱。此即成語「野叟獻曝」的由來。

「野叟獻曝」後來 也用以 比喻 所獻菲薄、淺陋,但 出於至誠的謙詞。

乍看之下,「野叟獻曝」似 無稽之談,農夫再傻,也 不至於 獻「曬太陽」的好方法 獻給國君, 去博取重賞。但 細細琢磨,其中 又大有深意。

其一,它顯示了 平民百姓 對國家的真情流露。

其二,它鞭策了 那些「拔一毛而利天下不為」者的自私心態。

其三,它 也是 對封建君主「拒絕忠信、阻塞言路,偏信奸佞、重賞有加」的辛辣諷刺。

唐朝 著名 邊塞詩人 高適 就曾發出「尚有 獻芹心,無因 見明主」的感歎。

這故事 在流傳中 形成了 種種不同的說法,意思是 一樣的。如 野人獻曝、野叟獻曝、農夫獻曝、田夫獻曝、野人獻日、野人奏曝、野人獻芹、獻曝獻芹等。      

( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yite32&aid=125250851