網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
便當放洋恐怖事件簿
2006/03/17 07:40:13瀏覽2426|回應46|推薦87

          ↑我做的「五彩便當」,營養又不會太「香」

便當放洋恐怖事件簿

外子在美國讀完研究所投入美國職場,迄今也有十幾年了。這麼些年來,他每天中午都是坐在辦公桌前吃我為他準備的中式便當,別小看那個不起眼的方盒子,當東方遇上西方,在辦公室還曾引起話題、鬧過多次笑話……

剛上班時,外子的同事邀他一起出去吃飯,他吃過兩、三回後,如此跟同事說﹕「我是中國胃,吃不慣你們的青草(沙拉)和大肉(漢堡),中午我還是乖乖吃老婆準備的中國菜吧!」如此「堅毅」的表白,引發了同事的強烈好奇,每次中午一到,同事都要擠到他桌前,看看他老婆給他帶了什麼好吃的 Chinese food ,讓良人如此「情有獨鍾」(其實他們哪知道,外子只是嫌餐館太貴)?外子打開便當盒時,他們常對著菜指指點點、問東問西﹕「這是什麼?那是什麼?怎麼在中國餐館沒見過?」外子總得意的回答﹕「當然呀! home made 的自然不同囉!」他老兄若心情好,還會請同事嚐嚐看。

有一回,我給外子帶了炒黃豆芽,打開便當後,洋同事目瞪口呆的盯著,問那家伙要不要嚐嚐,對方趕緊搖搖手敬謝不敏,待外子把一根根黃豆芽嚼下肚,洋同事才忍不住問﹕「你剛吃的是………蟲子麼?」

還有一回,我給外子帶了「鳳爪」,洋同事問他﹕「那是什麼?」外子說﹕「雞的腳。」洋同事感到困惑﹕「可是一隻雞只有兩隻腳,這要多少雞才能做成一盤菜呢?」外子不敢再告訴他,在台灣我們還吃香噴噴的「七里香」——雞屁股,一隻雞可只有一個雞屁股哩!

冬天到了,我把火鍋料瀝乾水份,裝進外子的便當裏,第二天又引起同事圍觀。洋同事指著一片片黑不溜丟的東西問﹕「這是什麼?」外子回答﹕「豬血糕。」並跟他們解釋那是豬血和糯米做成的食材,洋同事露出難以置信的表情,他們慢慢明白東方人除了吃動物的「肉」和「四肢」外,還吃一些他們「想不到」的部位。有天我給外子帶了水煮白花椰菜,煮得有點過爛,洋同事過來端詳半晌,突然問﹕「這是動物的腦嗎?」

外子的「便當生涯」初期,我是「百無禁忌」,前一晚煮什麼就直接分一些填進他的便當盒裏去,常不知不覺把我們覺得「香」,洋人覺得「恐怖」的氣味也裝了進去。

有一回外子中午打開便當盒,對著飯盒裏的清炒花枝作深呼吸時,旁邊的洋同事卻忙著「奪門而逃」,外子這才發現,洋人並不喜歡海鮮的味道。我們覺得香不可遏的清蒸魚,對他們來說,恐怕是腥羶難抑的惡臭。

在外子「便當生涯」中,最「駭人聽聞」的是「臭豆腐事件」。

知道和外子同辦公室的洋人出差不在,我心想這下子可以「百無禁忌」的「為所欲為」了,就大膽給外子帶了兩個清蒸臭豆腐。——那是我特地從中國超市買來,想給外子一個意外驚喜的「禮物」,沒想到卻「轟動武林、驚動萬教」——把「教主」——洋老板,都「驚動」了。

我沒料到美國的辦公室是中央空調的建築,所有的氣味會衝進通風口,走遍各個角落!那天外子一掀開便當蓋子不到三分鐘,辦公室外的走廊即傳來慌亂的「奔走」聲,坐鎮在建築物另一頭的洋老板氣急敗壞衝進來,皺著眉頭很委婉的對外子說﹕「我不知道你今天帶了什麼,但……氣味實在太濃,太『嚇』人了。」

從那次以後,給外子帶便當我便小心翼翼,海鮮不能進飯盒、五腑六臟也得捨,至於味道濃的菜,更是得當「恐怖份子」擋在飯盒外,以免一個不小心又招來老板「關懷致意」。

當東方的便當文化遇上西方,得要顧慮「旁觀者」的感受,從此被迫「失色」不少……(寄自維吉尼亞州) (20060313/中國時報)

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yenlinhuang40&aid=206754

 回應文章 頁/共 5 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

Caty's 跳傘小站
等級:7
留言加入好友
好好笑
2009/06/13 05:20
真的好好笑喔....

之前我嫂嫂, 還耳提面命的教誨我說"生菜"比較營養.  生菜對我來說, 偶而心血來潮吃一下還好, 要我常吃我可受不了. 

結果沒想到她接下來居然說吃"生菜"是中國的傳統....  真是有點莫名其妙. 在台灣/大陸長大的人好像大多都吃不慣生菜吧...  

貓咪與洋甘菊
等級:3
留言加入好友
龜毛的食文化
2006/07/07 02:34

前不久去上英文課,老師出了一道題目,就是找出每個國家不同的文化,
特別是那種在我們國家OK,在別的國家如果你做了就倒大霉的文化。

後來我找到幾個有趣的「食」文化:

1.瑞典-一天中,只能吃一餐熱食。什麼是熱食呢?就是烹調過的。如果你吃
    超過一餐,會被視為浪費。

2.法國-一道菜就是一盤,如果你把好多菜加在同一個盤子裡,你會被視為
    很噁心。(我看他們大概沒辦法接受台灣人吃buffet的樣子)



hui998
等級:7
留言加入好友
大快人心
2006/03/31 08:56

你說的不錯  我的便當 都是過濾  過的   魚是不進職場 的break room

蝦 蟹都得先考濾過才裝便當    連ㄦ子的室友 都明確的跟我過 海鮮類的味道他不喜歡 所以中菜要進美國人的味覺   是很要思考一番的


捏捏
等級:8
留言加入好友
臭豆腐?
2006/03/26 23:03

太勁爆啦!

捏捏有一次從中國超市買回半現成的臭豆腐, 才炸了一半, 差點警察找上門!

後來洗油煙機也費了好大的勁!

再也不敢了!

臭豆腐, 還是回台灣再去過癮吧!



B
等級:8
留言加入好友
@@
2006/03/22 18:32

♀醫說文擷字

妳那些圖是歐洲人吃的啦!
懂美食也需要一點"文化"........美國一般大眾還有得學哩!

板主的便當還真開了老美的"中國界"


旅人世界 & B's 心眼 -
遊賞世間美的人、事、物...究境一探,是否真的"物以類聚"?

黃彥琳~~半夜訪客
等級:8
留言加入好友
親愛的娃娃
2006/03/20 22:22

Yeah~~~妳家老爺喜歡「北港肉羹」?真好!沒枉費王媽媽一片苦心教導……

我提供食譜,妳提供笑話,呵呵………


黃彥琳~~半夜訪客
等級:8
留言加入好友
親愛的醫說文擷字
2006/03/20 20:57

嗯,妳說的沒錯,

外子喝的「洋墨水」絕對比他們喝的「土墨水」多……

他們很多人甚至連本州都沒離開過,更何況出國——妳才知道他們很多人是窮困長大,完全憑自立自強讀完大學或研究所,哪像中國父母,供孩子念書、供孩子課外學習兼吃喝玩樂(還要被孩子抱怨……)。

因為從來沒接觸他國「異味文化」,要教他們「包容」,實在有點殘忍,就彼此「尊重」,別再教人「抓狂」囉~~~



等級:
留言加入好友
哈哈
2006/03/20 11:59

好好玩喔!  想到他們驚恐的樣子就覺得有趣.

畢竟文化不同.

上次試做了北港肉羹, 哈!  我家老爺喜歡呢!


黃彥琳~~半夜訪客
等級:8
留言加入好友
親愛的熙熙
2006/03/20 07:04

好像不用跑到東南亞,我在十八年前做過「異國風味餐廳」專題報導,

已經在台北的越南餐廳嚐過那道菜(快孵出來的鴨baby)。

哦,不,老板招待但我不敢吃,所以不知是啥滋味。

聽說吃過的人都誇「讚」!

美國的越南餐館沒聽過有這道菜,可能太殘忍了,不敢賣!


維他命熙
等級:8
留言加入好友
果然吃食不大同
2006/03/19 22:05
呵呵,這讓我想到東南亞那裡有人生吃孵一半的鴨寶寶!!
傻瓜熙,一手寫文,一手種菜.歡迎光臨〔傻瓜菜園〕
頁/共 5 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁