字體:小 中 大 | |
|
|
2016/09/20 12:30:30瀏覽114|回應0|推薦0 | |
России из России 俄語來自俄羅斯 2016年0207-0208 資料來源:Сайт Анны Стрелковской || https://www.instagram.com/russian_from_russia/ нсв 未完成體。св 完成體。т. нсв只有未完成體。т. св只有完成體。 Идти́ (т. нсв) – éхать (т. нсв) (定向)步行 – (定向)乘車行 0207
Я ид/ý. 我走。 Ты ид/ёшь. 你走。 Он ид/ёт. 他走。 Мы ид/ём. 我們走。 Вы ид/ёте. 你們(您)走。 Они́ ид/ýт. 他們走。 (идти́ (т. нсв) во что? на что? (定向運動動詞) 走,(步行)前往。)
Я éд/у. 我(乘車)走。 Ты éд/ешь. 你(乘車)走。 Он éд/ет. 他(乘車)走。 Мы éд/ем. 我們(乘車)走。 Вы éд/ете. 你們/您 (乘車)走。 Они́ éд/ут. 他們(乘車)走。 (éхать (т. нсв) во что? на что? (定向運動動詞) (乘車)走,(乘車)前往。)
Кудá мы идём? 我們現在(步行)去哪里。 Кудá они́ éдут? 他們現在(乘車)去哪里? Кудá? 去哪里? (屬動態的疑問副詞,其答句時,前置詞в或на + 名詞第四格。) в магази́н去商店。 (在第四格的陽、中性,名詞係無生命詞時,同第一格。) на собрáние 去開會。 в аптéку 去藥局。 в Петербýрг 去彼得堡。 на мóре 去海濱。 в Москвý 去莫斯科。
Где они́? 他們(現在)在哪里? (Где?在哪里?屬靜態的疑問副詞,其答句的,前置詞в或на + 名詞第六格。) Они́ в магази́не. 他們(現在)在商店里。 Кудá они́ идýт? 他們現在(步行)去哪里? Кудá? 去哪里? Они́ идýт в магази́н. 他們現在(步行)去商店。
Где они́? 他們(現在) Они́ в Петербýрге. 他們在彼得堡。 Где? 在哪里? В Петербýрге. 在彼得堡。 Кудá они́ éдут? 他們現在(乘車)去哪里? Они́ éдут в Петербýрг. 他們現在(乘車)去彼得堡。 0208
Давáйте вмéсте! 一起(走)吧! (вмéсте (副詞) 共同,一起,同時。) Где они́? 他們在哪里? Они́ в библиотéке. 他們在圖書館里。
Кудá они́ идýт? 他們現在(步行)去哪里? Они́ идýт в библиотéку. 他們現在(步行)去圖書館。 (библиотéку是библиотéка圖書館的陰性單數第四格)
Кудá они́ идýт? 他們現在(步行)去哪里? Где они́? 他們在哪里? Они́ в университéте. 他們在大學里。 Они́ в аудитóрии. 他們在講堂里。
Кудá они́ éдут? 他們現在(乘車)去哪里? Они́ éдут во Фрáнцию в Пари́ж. 他們現在(乘車)去法國巴黎。 (Фрáнцию是Фрáнция法國的陰性單四格。) (Пари́ж文去上是四格,無生命同一格。) (前置詞是單獨一個子音,若後面詞的詞首同時有兩個子音時,為了發音方便,在單獨子音的前置詞後面加上一個母音「о = во」,如:во Фрáнцию.) Где они́ отдыхáли? 他們去了哪里休息(渡假)? (отдыхáть (нсв) – отдохнýть (св) 休息,休養,渡假,歇息。) отдыхáть (нсв) отдыхá/ю, -ешь, -ют. || отдыхá/л, -ла, -ли. отдохнýть (св) отдохн/ý, -ёшь, -ýт. || отдохнý/л, -ла, -ли. Они́ отдыхáли во Фрáнции. 他們去了法國休息(渡假)。
Где нахóдится Вóлга? 伏爾加河位在哪里? (находи́ться (т. нсв) 位於,存在,處於。) нахож/ýсь, нахóд/ишься, -ятся. (Вóлга伏爾加河。) Где в какóй странé Вóлга? 伏爾加河在什麼樣的國家? (странá國,國家;地方,地區,地域,地帶。) В Росси́и. 在俄羅斯。 (Росси́и是Росси́я俄羅斯的第六格。) Кудá я éду, éсли я хочý уви́деть Вóлгу? 如果我想看伏爾加河,要如何前往/去? Я éду в Росси́ю. 我去俄羅斯。 (хотéть (т. нсв) когó-что? 想,希望。 хочý, хóч/ешь, хóч/ет, хот/и́м, хот/и́те, хот/я́т. (ви́деть (нсв) – уви́деть (св) 能看見,看到。) ви́деть (нсв) ви́ж/у, ви́д/ишь, -ят. уви́деть (св) уви́ж/у, ви́д/ишь, -ят. |
|
( 知識學習|語言 ) |