字體:小 中 大 | |
|
|
2016/09/21 00:38:25瀏覽139|回應0|推薦0 | |
России из России 俄語來自俄羅斯 2016年0127 資料來源:Сайт Анны Стрелковской || https://www.instagram.com/russian_from_russia/ нсв 未完成體。св 完成體。т. нсв只有未完成體。т. св只有完成體。 Выходи́ть (нсв) – входи́ть (нсв) (由內往外)走出 – (由外往內) 進入
выходи́ть (нсв) / вы́йти (св) из чегó? (由內往外) 走出,出來。 выходи́ть (нсв) выхож/ý, выхóд/ишь, -ят. вы́йти (св) вы́йд/у, -ёшь, -ут. Он выхóдит из магази́на. 他正從商店走出來。 (現在時) (магази́н商店。) (из 前置詞 --- 從…,(里),由…(內)。其後單詞接第二格。在第六格中,單詞接前置詞в的,如:в магази́не. 在商店里。此處用из,如:из магази́на. 從商店里。同樣的,在第六格中,單詞接前置詞на的,на пóчте.在郵局里。此處用с,如:с пóчты. 從郵局里。) Он вы́шел из магази́на. 他從商店走出來了。 (過去的)
входи́ть (нсв) / войти́ (св) в что? на что? (由外往內) 進入,走進。 входи́ть (нсв) вхож/ý, вхóд/ишь, -ят. войти́ (св) войд/ý, -ёшь, -ут. Он вхóдит в университéт. 他正走進大學。 (университéт大學。) Он вошёл в университéт. 他進入了大學校。
вход入口(處) Э́то вход в метрó. 這是地鐵入口。 (метрó地鐵。)
вы́ход出口(處) Э́то вы́ход из метрó. 這是地鐵出口。 |
|
( 知識學習|語言 ) |