網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Проси́ть (нсв) – спрáшивать (нсв) 請求 – 提問
2016/09/17 21:26:03瀏覽73|回應0|推薦0

России из России  俄語來自俄羅斯 20160322

資料來源Сайт Анны Стрелковской ||

https://www.instagram.com/russian_from_russia/

нсв 未完成體。св 完成體。т. нсв只有未完成體。т. св只有完成體。

Проси́ть (нсв) – спрáшивать (нсв)

請求 提問

Он спроси́л (св). 他提問()了。

Он попроси́л (св). 他請求()了。

спрáшивать (нсв) когó-что? о ком-чём? спрáшива/ю, -ешь, -ют.

спроси́ть (св) спрош/ý, спрóс/ишь, -ят. 提問。

проси́ть (нсв) когó-чегó, о ком-чём. прош/ý, прóс/ишь, -ят.

попроси́ть (св) попрош/ý, прóс/ишь, -ят. 請求邀請。

Спроси́л (св) и́ли попроси́л (св)? 提問()了或是請求()?

Какáя рáзница?有什麼區別?

Они́ спроси́ли (св) и́ли попроси́ли (св)?

他們問()或是請求()

Тебé как зовýт? 你叫什麼名字。

(спроси́ть (св) = задáть вопрóс. 提出問題。

— Котóрый час? 現在幾點? — спроси́л он. 詢問()了。)

(попроси́ть (св) – осуществи́ть прóсьбу. 執行請求。如

— Передáйте мне соль. 請您給我鹽。попроси́л он.請求()了。)

(Они́ прóсят (нсв) и́ли спрáшивают(нсв)? 他們正請求或是正詢問。)

 

Тебé как зовýт? 你叫什麼名字。

Онá дýмает, 她在想,

Ты откýда к нам в дерéвню попáл? 你從哪里來到我們的村莊?

(откýда () 從哪里來到,從何處來到。)

(дерéвнюдерéвня鄉村,農村,村莊,村民」的陰性單數第四格。)

(попадáть (нсв) в когó-что? попадá/ю, -ешь, -ют. /

попáсть (св) попад/ý, -ёшь, -ýт. 進入來到命中。)

Здесь живёт музыкáнт? 這里住著音樂家嗎?

(жить (т. нсв) жив/ý, -ёшь, -ýт. 居住生活過活。)

(музыкáнт音樂家演奏家。)

Они́ спроси́ли. 他們請求()

Они́ задáли вопрóс (вопрóсы). 他們提出()問題(一些問題)

 

спрáшивать (нсв) – спроси́ть (св) 提問 =

задавáть (нсв) вопрóс – задáть вопрóс. 提出問題提完問題。

 

Алё! Позовёте Мари́ну, пожáлуйста, к телефóну.

哈囉! 勞駕請你叫瑪莉娜接電話。

(Алё (口語) = Аллó (感嘆詞) 哈囉,喂。)

Он попроси́л позвáть Мари́ну к телефóну. 他請求叫瑪莉娜接電話。

Попроси́л что сдéлать? 請求做什麼事?

Позвáть. ,呼喚

проси́ть – попроси́ть 請,請求。

 

спрáшивать (нсв) когó-что? о ком-чём? 提問。

Я спрáшиваю. 我問。

Ты спрáшиваешь. 你問。

Он спрáшивает. 他問。

Онá спрáшивает. 他問。

Мы спрáшиваем. 我們問。

Вы спрáшиваете. 你們()問。

Они́ спрáшивают. 他們問。

(спроси́ть (св) спрош/ý, спрóс/ишь, -ит, -им, -ите, -ят.)

 

проси́ть (нсв) когó-чегó, о ком-чём. 請求邀請。

(попроси́ть (св) попрош/ý, прóс/ишь, -ит, -им, -ите, -ят.)

Я прошý. 我請求。

Ты прóсишь. 你請求。

Он прóсит. 他請求。

Онá прóсит. 她請求。

Мы прóсим. 我們請求。

Вы прóсите. 你們()請求。

Они́ прóсят. 他們請求。

Попроси́ть внимáние. 請注意。

Я прошý. 我請求。

( 知識學習語言 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wupavelru&aid=74699293