網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
16. 運動動詞 нести́ / носи́ть – 帶,拿,提,抱;везти́ / вози́ть – 載,搬運;走運
2016/08/24 17:42:49瀏覽78|回應0|推薦0

16. 運動動詞

нести́ (定向) / носи́ть (不定向) – 帶,拿,提,抱

везти́ (定向)  / вози́ть (不定向) – 載,搬運;走運

文法提要:

1-1. нес|ти́(定向) когó-чтое式變位法:

 нес/ý, нес/ёшь, нес/ёт, нес/ём, нес/ёте, нес/ýт

 || нёс, нес/лá, нес/ли́

1-2. нос|и́ть(不定向) когó-чтои式變位法:

 нош/ý, нóс/ишь, нóс/ит, нóс/им, нóс/ите, нóс/ят

 || носи́/л, -ла, -ли

2-1. вез|ти́(定向) когó-чтое式變位法:

 вез/ý, вез/ёшь, вез/ёт, вез/ём, вез/ёте, вез/ýт

 || вёз, вез/лá, вез/ли́

2-2. воз|и́ть(不定向) когó-чтои式變位法:

 вож/ý, вóз/ишь, вóз/ит, вóз/им, вóз/ите, вóз/ят

 || вози́/л, -ла, -ли

3. 如在行走時,手上拿 (//)著東西,用運動動詞нести́ / носи́ть

如在乘車時,手上拿 (//) 著東西,或是載運人、物等,用運動動詞везти́ / вози́ть

練習八十六、請讀寫下列的句子。並請牢記нести́(定向) – носи́ть(不定向)

везти́(定向) – вози́ть(不定向)的意義。

例:1-1. Мáльчик идёт в шкóлу. В рукáх у негó портфéль.

 Мáльчик идёт в шкóлу и несёт портфéль.

 Он всегдá нóсит в шкóлу портфéль.

1-2. Мальчик éдет на велосипéде.

 Он везёт цветы́.

 Он чáсто вóзит цветы́ своéй мáтери.

1. Студéнт идёт по коридóру. В рукáх у негó кáрта.

 Студéнт идёт по коридóру и несёт кáрту.

2. Я идý в библиотéку. В рукáх у меня́ кни́га.

 Я идý в библиотéку и несý тудá кни́гу.

3. Студéнты хóдят на занятия с кни́гами и тетрáдями.

 Студéнты нóсят на заня́тия кни́ги и тетрáди.

 (句中未顯示出只這一次上課,視同常性обы́чно,故用不定向)

4. В автóбусе сиди́т жéнщина. В рукáх у неё сýмка с продýктами.

 В автóбусе éдет жéнщина и везёт сýмку с продýктами.

5. По ýлице éдет автóбус. В автóбусе сидя́т дéти.

По ýлице éдет автóбус и везёт детéй.

6. Э́ти автóбусы éздят в аэропóрт. В автóбусах пассажи́ры.

Э́ти автóбусы вóзят в аэропóрт пассажи́ров.

(句中未顯示出只載一趟,故視同常性обы́чно,故用不定向)

練習八十七、請運用動詞нести́(定向) – носи́ть(不定向)

везти́(定向) – вози́ть(不定向)填入下列的空格內。

1. Вот идёт почтальóн. Он _____ газéты и журнáлы. (несёт)

Кáждое ýтро почтальóн _____ газéты и журнáлы. (нóсит)

2. Мой друг идёт на урóк. Он _____ учéбник и тетрáди. (несёт)

Каждый день студéнты _____ на урóк э́тот учéбник. (нóсят)

3. Э́тот автóбус éдет на аэродрóм. Он _____ пассажи́ров. (везёт)

(前言說明這公車開往機場單向)

Кáждый день э́тот автóбус _____ пассажи́ров на аэродрóм.

(вóзит)

4. Э́та маши́на éдет в магази́н. Она _____ хлеб. (везёт)

Óколо магази́на стои́т большáя маши́на, котóрая _____ мéбель.

(вóзит)  (未說明是單向,視同無固定方向,往返).

5. Óколо университéта стои́т автóбус, котóрый _____

студéнтов на экскýрсии. (вóзит)

(未說明是單向,視同無固定方向,往返

練習八十八、請運用動詞нести́ (定向) (手提/) везти́ (定向) (車載/)

之合宜型式,填入下列的空格內。

1. ― Кудá ты идёшь?

― Я идý к товáрищу.

― Что ты _____? (несёшь)

― Я _____ ему кни́гу, котóрую я брал(что у когó) у негó. (несý)

2. ― Кудá вы éдете?

― Я éду к другу.

― Что вы _____? (везёте)

― Я _____ словари́, котóрые он проси́л(что у когó) у меня́. (везý)

3. ― Откýда идёт э́та студéнтка?

― Онá идёт из библиотéки.

― Что онá _____? (несёт)

― Онá _____ нóвые кни́ги. (несёт)

4. ― Откýда ты éдешь?

― Я éду из магази́на.

― Что ты _____? (везёшь)

― Я _____ телеви́зор, котóрый я купи́л там. (везý)

練習八十九、請運用動詞нести́(定向) – носи́ть(不定向)(手提/) 或者

везти́ (定向) – вози́ть(不定向)(車載/),替代下列的句子。

例:Преподавáтель идёт в класс. В рукáх у негó нáши тетрáди.

а) Преподавáтель идёт в класс и несёт нáши тетрáди.

б) Преподавáтель несёт в класс нáши тетрáди.

(兩句均正確,然第二句型較常用。因несёт已表示行走的攜帶,所以省略идёт走的動詞和連接詞и)

1. Я идý в библиотéку. В рукáх у меня́ кни́ги.

(Я идý в библиотéку и несý кни́ги.) =

несý кни́ги в библиотéку.)

2. Студéнт идёт в класс. В рукáх у негó словáрь.

(Студéнт идёт в класс и несёт словáрь.) =

(Студéнт несёт словáрь в класс.)

3. Жéнщина éдет из магази́на. В рукáх у неё фрýкты.

(Жéнщина éдет из магази́на и везёт фрýкты.) =

(Жéнщина везёт фрýкты из магази́на.)

4. Вот идёт дéвушка. В руках у неё цветы.

(Вот идёт дéвушка и несёт цветы.) =

(Дéвушка несёт цветы.)

5. Пассажи́р идёт к такси́. в рукáх у негó тяжёлый чемодáн.

(Пассажи́р идёт к такси́ и несёт тяжёлый чемодáн.) =

(Пассажи́р несёт тяжёлый чемодáн к такси́.)

6. Вот éдет автóбус. В э́том автóбусе студéнты éдут на экскýрсию.

(Вот éдет автóбус. э́тот автóбус везёт студéнтов на экскýрсию.) =

(Э́тот автóбус везёт студéнтов на экскýрсию.)

7. В троллéйбусе у окнá сиди́т мужчи́на.

На рукáх у негó сын. Они́ éдут домóй.

(В троллéйбусе у окнá сиди́т мужчи́на и везёт сы́на. Они́ éдут домóй. ) =

(В троллéйбусе у окнá сиди́т мужчи́на везёт сы́на домóй.)

8. Жéнщина идёт в больни́цу. На рукáх у неё больнáя дочь

(Жéнщина идёт в больни́цу и несёт больнýю дочь.) =

(Жéнщина несёт в больни́цу больнýю дочь.)

練習九十、請以動詞нести́ (定向)(手提/) везти́ (定向)(車載/)

過去時,填入下列的空格內。

1. Преподавáтельница шла по коридóру и _____ нáши тетрáди.

(неслá)

2. Э́тот человéк éхал на троллéйбусе и _____ чемодáн. (вёз)

3. Дéвушка шла по ýлице и _____ цветы́. (неслá)

4. Он éхал домóй с ю́га и _____ с собóй фрýкты. (вёз)

5. Студéнтка шла по коридóру и _____ в рукáх кни́ги. (неслá)

6. Ю́ноша шёл по ýлице и _____ чемодáн. (нёс)

練習九十一、請以動詞нести́(定向) – носи́ть(不定向)(手提/)

везти́(定向) – вози́ть(不定向)(車載/) 填入下列的空格內。

1. Сегóдня ýтром я встрéтил дрýга.

Он шёл из библиотéки и _____ кни́ги. (нёс)

Он сказáл мне, что он _____ э́ти кни́ги в библиотéку, (носи́л)

но библиотéка былá закры́та.

2. Вчерá я _____ свои́ часы́ в мастерскýю. (носи́л)

Когдá я _____ часы́ в мастерскýю, (нёс)

я подýмал, что мне нýжно купи́ть нóвые часы́.

3. Мой товáрищ всегдá _____ все учéбники на урóк. (нóсит)

Вчерá, когдá он шёл на урóк и _____ учéбники, (нёс)

он потеря́л однý кни́гу.

4. У моегó дрýга боли́т ногá.

У́тром я _____ егó в поликли́нику. (вози́л)

Тудá я _____ егó на автóбусе, а обрáтно на такси́. (вёз)

5. Мой брат рабóтал шофёром автóбуса.

Он _____ пассажи́ров из цéнтра гóрода на вокзáл. (вози́л)

Однáжды, когдá он _____ пассажи́ров на вокзáл, (вёз)

автóбус сломáлся и пассажи́ры опоздáли на пóезд. 

( 知識學習語言 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wupavelru&aid=71742572