![]() ![]() ![]() |
|
|
||||||||||||||||
2016/08/22 13:25:51瀏覽109|回應0|推薦0 | ||||||||||||||||
03. идти́ – (步行)定向動詞 и ходи́ть – (步行)不定向動詞 文法提要: 1. идти́ (定向動詞) – ходи́ть (不定向動詞)是定向/不定向的成對運動動詞, 其行動完全以步行方式扺達目的地。 2. идти́ (步行到…去),е式變位: идý, идёшь, идёт, идём, идёте, идýт. || шёл, шла, шли. 3. ходи́ть (步行到…去),и式變位: хож/ý, хóд/ишь, хóд/ит, хóд/им, хóд/ите, хóд/ят. || ходи́/л, -ла, -ли 4. 定向動詞/不定向動詞主要意義的比較:
5. 定向動詞的現在時,具有「現在進行」的意義,但沒有經常進行的含義, 故只帶有表示時間的副詞。不定向動詞含有「經常」的動作,但沒有正在去的意義,故常接表示行為反覆,或多次行為的副詞。 6. 運動動詞表示「前往…目的地」,「到…去」時,後面常帶有前置詞 в,на,然後再接第四格的處所名詞。提問時用疑問詞Кудá?構成。另不定向動詞ходи́ть過去時還可以替換用表示靜態行為的疑問詞где?構成的疑問句。 練習十五、請閱讀句子。請比較,並請注意其意義的不同。 1. Сейчáс мой брат идёт в шкóлу. Кáждый день мой брат хóдит в шкóлу. 2. Сейчáс студéнты идýт в университéт. Кáждый день студéнты хóдят в университéт. 3. Сейчáс онá идёт в библиотéку. Ты чáсто хóдишь в библиотéку? 4. Сейчáс мы идём в теáтр. Иногдá мы хóдим в теáтр. 5. Сейчáс Вы идёте в читáльный зал? Вы всегдá хóдите в читáльный зал вéчером? 6. Я идý бы́стро. Обы́чно я хожý бы́стро. 7. Он идёт мéдленно. Он всегдá хóдит мéдленно. 8. Онá идёт в университéт пешкóм. Обы́чно онá хóдит в университéт пешкóм. 練習十六、請以идти́或ходи́ть的現在時填入下列空格內。 1. ― Здрáвствуй, Ни́на! ― Здрáвствуй, Волóдя! ― Кудá ты _____? (идёшь) ― Я _____ в столóвую. (идý) 2. ― Здрáвствуй, Том! ― Здрáвствуй, Бори́с! ― Кудá ты _____? (идёшь) ― Я _____ в бассéйн. (идý) ― Ты чáсто _____ тудá? (хóдишь) ― Обы́чно я _____ в бассéйн чéрез день. (хожý) 3. ― Джон, кудá ты _____? (идёшь) ― Я _____ в библиотéку. (идý) ― Ты чáсто _____ в библиотéку? (хóдишь) ― Обы́чно я _____ в библиотéку раз в недéлю. (хожý) 4. ― Здрáвствуй, Áнна! ― Дóбрый день, Ни́на! ― Кудá ты _____? (идёшь) ― Я _____ в лаборатóрию. (идý) ― Ты всегдá _____ в лаборатóрию в э́то врéмя? (хóдишь) ― Нет, иногдá я _____ тудá вéчером. (хожý) А кудá ты _____ сейчáс? (идёшь) ― Я _____ в общежи́тие. (идý) 練習十七、請以идти́或хóдить的合宜型式填入下列空格內。 1. ― Кудá _____ э́ти студéнты? ( идýт) ― Они́ _____ в парк. (идýт) ― Они́ чáсто _____ в парк? (хóдят) ― Да, они́ всегдá _____ в парк, когдá бывáет хорóшая погóда. (хóдят) 2. ― Кудá ты _____ вчерá? (ходи́л) ― Вчерá я _____ в клуб. (ходи́л) ― Ты чáсто _____ тудá? (хóдишь) ― Да, я чáсто _____ в клуб. (хожý) ― Сейчáс ты тóже _____ в клуб? (идёшь) ― Нет, сейчáс я _____ в кинó. (идý) 3. ― Дóбрый день! ― Дóбрый день! ― Кудá вы _____? (идёте) ― Мы _____ в столóвую. (идём) ― Вы всегдá _____ в столóвую вмéсте? (хóдите) ― Да, мы чáсто _____ в столóвую вмéсте. (хóдим) 4. ― Дóбрый вéчер! ― Дóбрый вéчер! ― Кудá вы _____? (идёте) ― Я _____ в клуб. (идý) ― Вы чáсто _____ в клуб? (хóдите) ― Обы́чно я _____ в клуб кáждую суббóту. (хожý) 文法提要: 定向動詞的過去時可與副詞когдá構成修飾子句。 練習十八、請讀句子,並請注意идти́,ходи́ть過去時的使用。 1. Вчерá я ходи́л в кинó. Когдá я шёл в кинó, я встрéтил своегó дрýга. 2. В воскресéнье студéнты ходи́ли в музéй. Когдá они́ шли в музéй, они́ говориéли о литератýре. 3. Позавчерá Джон ходи́л в поликли́нику. Когдá он шёл в поликли́нику, он встрéтил товáрища. 4. В воскресéнье Áнна и Том ходи́ли в теáтр. Когдá они́ шли из теáтра, они́ говори́ли о спектáкле. 練習十九、請以動詞идти́、ходи́ть的過去時填入下列的空格內。 1. Вчерá он _____ в аптéку. (ходи́л) Когдá он _____ в аптéку, на ýлице был дождь. (шёл) 2. Вчерá вéчером мы _____ в клуб. (ходи́ли) Когдá мы _____ в клуб, мы встрéтили друзéй. (шли) 3. В суббóту мы _____ в кинó. (ходи́ли) Когдá мы _____ в кинотеáтр, наш товáрищ расскáзывал нам о фи́льме. (шли) 4. Сегóдня ýтром я _____ в киóск. (ходи́л) Когдá я _____ тудá, я нашёл рýчку. (шёл) 練習二十、請以動詞идти́、ходи́ть的過去時填入下列的空格內。 1. Вчерá мы _____ в парк. (ходи́ли) 2. Когдá мы _____ в парк, бы́ло теплó. (шли) 3. Когдá студéнты _____ в столóвую, они́ разговáривали. (шли) 4. Сегóдня ýтром я _____ не в столóвую, а буфéт. (ходи́л) 5. В понедéльник Джон _____ в поликли́нику. (ходи́л) 6. Когдá я _____ в поликли́нику, я встрéтил Джóна. (шёл) 7. Вчерá, когдá мы _____ домóй, бы́ло уже темнó. (шли) |
||||||||||||||||
( 知識學習|語言 ) |