網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
02. ходи́ть – (步行)不定向動詞
2016/08/21 20:21:14瀏覽104|回應0|推薦0

02. ходи́ть(步行)不定向動詞

文法提要:

1. ходи́ть (步行到),為и式變位。

хож/ý, хóд/ишь, хóд/ит, хóд/им, хóд/ите, хóд/ят.|| ходи́/л,-ла,-ли

2. 對應的定向動詞 идти́ 不定向動詞 ходи́ть,其本身的詞彙意義相同,

但文法意義卻有很大的區別,因此在一個句中,構成的單詞完全相同,而動詞的「定向」或「不定向」的不同,其句義就不相同。 

3. 不定向動詞的主要意義:

1) 不是一個方向,或無固定方向的動作;沒有一定的目的。

2) 沒有固定時間,朝不同方向多次的行為。

3) 用過去時,表示完成「往、返」的兩個動作。

3) 可用來表示事物固有的能力、特徵、職業、經常活動。

4. 不定向動詞含有「經常」的動作,但沒有正在去的意義,故常接表示

行為反覆,或多次行為的副詞。

練習六、請讀下列的句子。

1. Я идý в буфéт. (我正要去小吃部) 現在時

Я ходи́л в буфéт. (我去過了小吃部) 過去時

2. Ты идёшь в столóвую. (你正要去自助餐廳)現在時

Ты ходи́л в столóвую. (你去過了自助餐廳)過去時

3. Он идёт в лаборатóрию. (他正要去實驗室)現在時

Он ходи́л в лаборатóрию. (他去過了實驗室)過去時

4. Онá идёт на пóчту. (她正要去郵局)現在時

Онá ходи́ла на пóчту. (她去過了郵局)過去時

5. Мы идём в клуб. (我們正要去俱樂部)現在時

Мы ходи́ли в клуб. (我們去過了俱樂部)過去時

6. Вы идёте в теáтр. (你們正要去劇院)現在時

Вы ходи́ли в теáтр. (你們去過了劇院)過去時

7. Они́ идýт в библиотéку. (他們正要去圖書館)現在時

Они́ ходи́ли в библиотéку. (他們去過了圖書館)過去時

練習七、請以動詞ходи́ть過去時填入空格內

1. Вчерá мой товáрищ _____ в Большóй теáтр. ( ходи́л)

2. У́тром студéнты _____ на лéкцию. (ходи́ли)

3. Позавчерá нáша грýппа _____ в музéй. (ходи́ла)

4. В прóшлое воскресéнье мои́ друзья́ _____ на стадиóн. (ходи́ли)

5. На прóшлой недéле мы _____ в цирк. (ходи́ли)

6. В четвéрг Джон _____ в поликли́нику. (ходи́л)

7. У́тром Áнна _____ в библиотéку. (ходи́ла)

8. Вчерá я _____ на вы́ставку. (ходи́л / ходи́ла)

練習八、請以ходи́ть過去時替代идти́,並請按文法規則改變時間副詞。

例:Сейчáс мы идём на вы́ставку.

      ― Вчерá мы ходи́ли на вы́ставку.

1. Сейчáс я идý в лаборатóрию.

(Вчерá я ходи́л / ходи́ла в лаборатóрию.)

2. Сейчáс мы идём на лéкцию.

(Вчерá ýтром мы ходи́ли на лéкцию.)

3. Сейчáс мой друг идёт в поликли́нику.

(Вчерá вéчером мой друг ходи́л в поликли́нику.)

4. Сейчáс студéнты идýт в библиотéку.

(Позавчерá студéнты ходи́ли в библиотéку.)

5. Мои́ друзья́ идýт в теáтр.

(Позавчерá вéчером мои́ друзья́ ходи́ли в теáтр.)

6. Мой товáрищ идёт в клуб.

(В прóшлое воскресéнье мой товáрищ ходи́л в клуб.)

7. Ты идёшь в столóвую.

(Днём ты ходи́л / ходи́ла в столóвую.)

8. Э́ти студéнты идýт на экскýрсию.

(На прóшлой недéле э́ти студéнты ходи́ли на экскýрсию.)

9. Вы идёте на концéрт.

(В суббóту вы ходи́ли на концéрт.)

文法提要:

1. 對運動動詞的提問,一般用疑問詞кудá? 這是屬於動態行為的疑問詞。

不定向動詞ходи́ть過去時的意義,表示完成了「往、返」兩個動作。所以,它還可以和表示靜態行為的疑問詞где? 構成的疑問句意義相同。

2. 不定向動詞替換靜態行為的疑問詞где? 構成疑問句時,其回答的

處所名詞要用前置詞вна的第六格。如:

Кудá вы ходи́ли вчерá? (昨天您去了哪里?)

― Вчерá я ходи́л в теáтр. (昨天我去了劇院。) 第四格

 

Где вы бы́ли вчерá? (昨天您去了哪里?)

― Вчерá я был в теáтре. (昨天我去了劇院。)第六格

練習九、請將句中下劃單線斜體字的前置詞詞組,提出問句?

1. Вчерá мы бы́ли в театре. (Где вы бы́ли вчерá?)

Вчерá мы ходи́ли в театр. (Кудá вы ходи́ли вчерá?)

2. Áнна ходи́ла в магази́н. (Кудá ходи́ла Áнна?)

Áнна бы́ла в магази́не. (Где бы́ла Áнна?)

3. Студéнты ходи́ли в клуб. (Кудá ходи́ли студéнты?)

Студéнты бы́ли в клубе. (Где бы́ли студéнты?)

4. В суббóту Том был на вы́ставке. (Где был Том в суббóту?)

В суббóту Том ходи́л на вы́ставку. (Кудá ходи́л Том в суббóту?)

5. Позавчерá мы бы́ли на завóде. (Где вы бы́ли позавчерá?)

Позавчерá мы ходи́ли на завóд. (Кудá вы ходи́ли позавчерá?)

練習十、請以быть替代ходи́ть,並請同時改變靜詞的格。

例:Он ходи́л в клуб.  Он был в клубе.

1. Вчерá мы ходи́ли на вéчер. (Вчерá мы бы́ли на вéчере.)

2. Нáша грýппа ходи́ла на экскýрсию.

(Нáша грýппа былá на экскýрсии.)

3. Мой друг ходи́л в музéй. (Мой друг был в музéе.)

4. У́тром онá ходи́ла на пóчту. (У́тром онá былá на пóчте.)

5. Они́ ходи́ли в столóвую. (Они́ бы́ли в столóвой.)

6. В воскресéнье мы ходи́ли в парк.

(В воскресéнье мы бы́ли в пáрке.)

7. Джон ходи́л в библиотéку. (Джон был в библиотéке.)

8. В суббóту я ходи́л в кинó. (В суббóту я был в кинó.)

9. Ты ходи́л вчерá на лéкцию. (Ты был вчерá на лéкции.)

10. Вчерá он ходи́л в Большóй теáтр.

(Вчерá он был в Большóм теáтре.)

11. Позавчерá Том ходи́л на студéнческий вéчер.

(Позавчерá Том был на студéнческом вéчере.)

12. В суббóту моя́ подрýга ходи́ла в óперный теáтр.

(В суббóту моя́ подрýга былá в óперном теáтре.)

13. Вчерá я ходи́л в кни́жный магази́н.

(Вчерá я был в кни́жном магази́не.)

14. Сегóдня ýтром мы ходи́ли на интерéсную лéкцию.

(Сегóдня ýтром мы бы́ли на интерéсной лéкции.)

15. Сегóдня Áнна ходи́ла в университéтскую библиотéку.

(Сегóдня Áнна былá в университéтской библиотéке.)

16. Позавчерá мы ходи́ли в медици́нский инститýт.

(Позавчерá мы бы́ли в медици́нском инститýте.)

17. В четвéрг студéнты ходи́ли в фонети́ческую лаборатóрию.

(В четвéрг студéнты бы́ли в фонети́ческой лаборатóрии.)

練習十一、請以ходи́ть替代быть,並請同時改變靜詞的格。

例:Вчерá вéчером он был в теáтре.

Вчерá вéчером он ходи́л в теáтр.

1. У́тром я был в фонети́ческой лаборатóрии.

(У́тром я ходи́л в фонети́ческую лаборатóрию)

2. Вчерá мы бы́ли на экскýрсии в шкóле.

(Вчерá мы ходи́ли на экскýрсию в шкóлу.)

3. В воскресéнье они́ бы́ли на совéтской вы́ставке.

(В воскресéнье они́ ходи́ли на совéтскую вы́ставку.)

4. Позавчерá мои́ друзья́ бы́ли в теáтре.

(Позавчерá мои́ друзья́ ходи́ли в теáтр.)

5. Недáвно мы бы́ли в Истори́ческом музéе.

(Недáвно мы ходи́ли в Истори́ческий музéй.)

6. Сегóдня мой друг был в кни́жном магази́не.

(Сегóдня мой друг ходи́л в кни́жный магази́н)

7. Вчерá он был в э́том клýбе на вéчере.

(Вчерá он ходи́л в э́тот клуб на вéчер.)

8. Вчерá онá былá в Москóвском университéте.

(Вчерá онá ходи́ла в Москóвский университéт.)

練習十二、請按例句方式回答問題。

例:― Мы ходи́ли на лéкцию? (問句用不定向運動動詞過去時形式)

― Да, я был на лéкции. (答句用靜態系動詞 + 第六格)

1. Он ходи́л вчерá на собрание?

(Да, он был вчерá на собрании.)

2. Они́ ходи́ли в суббóту на экскýрсию?

(Да, в субботу они бы́ли на экскурсии.)

3. Ты ходи́л сегóдня в кни́жный магази́н?

(Да, сегóдня я был в кни́жном магази́не.)

4. Вáша грýппа ходи́ла в э́тот музéй?

(Да, нáша грýппа былá в э́том музéе.)

5. Э́ти студéнты ходи́ли позавчерá в клуб?

(Да, позавчерá э́ти студéнты бы́ли в клýбе.)

6. Вы ходи́ли сегóдня в библиотéку?

(Да, сегóдня мы бы́ли в библиотéке.)

7. Ваш друг ходи́л в кинó вчерá вéчером?

(Да, вчерá вéчером мой друг был в кинó.)

練習十三、請按例句方式回答問題。

例:Где ты был? (вы́ставка) (問句用靜態系動詞)

― Я ходи́л на вы́ставку. (答句用不定向運動動詞過去時形式。)

1. Где он был вчерá? (клуб)

(Вчерá он ходи́л в клуб.)

2. Где былá Мари́я? (столóвая)

(Мари́я ходи́ла в столóвую.)

3. Где бы́ли вчерá вы и ваш друг? (концéрт)

(Вчерá я и мой друг ходи́ли на концéрт.)

4. Где былá ýтром вáша сестрá? (поликли́ника)

(У́тром моя́ сестрá ходи́ла в поликли́нику.)

5. Где вы бы́ли? (библиотéка) (Я ходи́л в библиотéку.)

6. Где они́ бы́ли вчерá? (экскýрсия)

(Вчерá они́ ходи́ли на экскýрсию.)

7. Где вы бы́ли позавчерá вéчером? (теáтр)

(позавчерá вéчером мы ходи́ли в теáтр.)

8. Где бы́ли э́ти студéнты ýтром? (лéкция)

(У́тром они́ ходи́ли на лéкцию.)

練習十四、請以動詞ходи́ть之合宜型式填入空格內

1. ― Кудá вы _____ в суббóту? (ходи́ли)

  ― Я _____ в клуб на вéчер. (ходи́л)

  ― А вáши друзья́ тáже _____ на вéчер? (ходи́ли)

  ― Нет, они́ не _____ на вéчер. (ходи́ли)

2. ― Вы хоти́те посмотрéть нóвый фи́льм?

 ― Нет, я ужé ви́дел егó, я _____ в кинó вчерá. (ходи́л)

 ― А Áнна ви́дела э́тот фи́льм?

 ― Да, онá тóже _____ вчерá смотрéть э́тот фи́льм. (ходи́ла)

3. ― Кудá ты _____ вчерá вéчером? (ходи́л)

 ― Я _____ в теáтр. А ты? (ходи́л)

 ― А я _____ в кинó. (ходи́л)

( 知識學習語言 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wupavelru&aid=71395465