字體:小 中 大 | |
|
|
2016/08/21 20:21:14瀏覽104|回應0|推薦0 | |
02. ходи́ть – (步行)不定向動詞 文法提要: 1. ходи́ть (步行到…去),為и式變位。 хож/ý, хóд/ишь, хóд/ит, хóд/им, хóд/ите, хóд/ят.|| ходи́/л,-ла,-ли 2. 對應的定向動詞 идти́ 和不定向動詞 ходи́ть,其本身的詞彙意義相同, 但文法意義卻有很大的區別,因此在一個句中,構成的單詞完全相同,而動詞的「定向」或「不定向」的不同,其句義就不相同。 3. 不定向動詞的主要意義: 1) 不是一個方向,或無固定方向的動作;沒有一定的目的。 2) 沒有固定時間,朝不同方向多次的行為。 3) 用過去時,表示完成「往、返」的兩個動作。 3) 可用來表示事物固有的能力、特徵、職業、經常活動。 4. 不定向動詞含有「經常」的動作,但沒有正在去的意義,故常接表示 行為反覆,或多次行為的副詞。 練習六、請讀下列的句子。 1. Я идý в буфéт. (我正要去小吃部) – 現在時 Я ходи́л в буфéт. (我去過了小吃部) – 過去時 2. Ты идёшь в столóвую. (你正要去自助餐廳) – 現在時 Ты ходи́л в столóвую. (你去過了自助餐廳) – 過去時 3. Он идёт в лаборатóрию. (他正要去實驗室) – 現在時 Он ходи́л в лаборатóрию. (他去過了實驗室) – 過去時 4. Онá идёт на пóчту. (她正要去郵局) – 現在時 Онá ходи́ла на пóчту. (她去過了郵局) – 過去時 5. Мы идём в клуб. (我們正要去俱樂部) – 現在時 Мы ходи́ли в клуб. (我們去過了俱樂部) – 過去時 6. Вы идёте в теáтр. (你們正要去劇院) – 現在時 Вы ходи́ли в теáтр. (你們去過了劇院) – 過去時 7. Они́ идýт в библиотéку. (他們正要去圖書館) – 現在時 Они́ ходи́ли в библиотéку. (他們去過了圖書館) – 過去時 練習七、請以動詞ходи́ть之過去時填入空格內 1. Вчерá мой товáрищ _____ в Большóй теáтр. ( ходи́л) 2. У́тром студéнты _____ на лéкцию. (ходи́ли) 3. Позавчерá нáша грýппа _____ в музéй. (ходи́ла) 4. В прóшлое воскресéнье мои́ друзья́ _____ на стадиóн. (ходи́ли) 5. На прóшлой недéле мы _____ в цирк. (ходи́ли) 6. В четвéрг Джон _____ в поликли́нику. (ходи́л) 7. У́тром Áнна _____ в библиотéку. (ходи́ла) 8. Вчерá я _____ на вы́ставку. (ходи́л / ходи́ла) 練習八、請以ходи́ть過去時替代идти́,並請按文法規則改變時間副詞。 例:― Сейчáс мы идём на вы́ставку. ― Вчерá мы ходи́ли на вы́ставку. 1. Сейчáс я идý в лаборатóрию. (Вчерá я ходи́л / ходи́ла в лаборатóрию.) 2. Сейчáс мы идём на лéкцию. (Вчерá ýтром мы ходи́ли на лéкцию.) 3. Сейчáс мой друг идёт в поликли́нику. (Вчерá вéчером мой друг ходи́л в поликли́нику.) 4. Сейчáс студéнты идýт в библиотéку. (Позавчерá студéнты ходи́ли в библиотéку.) 5. Мои́ друзья́ идýт в теáтр. (Позавчерá вéчером мои́ друзья́ ходи́ли в теáтр.) 6. Мой товáрищ идёт в клуб. (В прóшлое воскресéнье мой товáрищ ходи́л в клуб.) 7. Ты идёшь в столóвую. (Днём ты ходи́л / ходи́ла в столóвую.) 8. Э́ти студéнты идýт на экскýрсию. (На прóшлой недéле э́ти студéнты ходи́ли на экскýрсию.) 9. Вы идёте на концéрт. (В суббóту вы ходи́ли на концéрт.) 文法提要: 1. 對運動動詞的提問,一般用疑問詞кудá? 這是屬於動態行為的疑問詞。 另不定向動詞ходи́ть過去時的意義,表示完成了「往、返」兩個動作。所以,它還可以和表示靜態行為的疑問詞где? 構成的疑問句意義相同。 2. 當不定向動詞替換靜態行為的疑問詞где? 所構成疑問句時,其回答的 處所名詞要用前置詞в、на的第六格。如: ― Кудá вы ходи́ли вчерá? (昨天您去了哪里?) ― Вчерá я ходи́л в теáтр. (昨天我去了劇院。) – 第四格
― Где вы бы́ли вчерá? (昨天您去了哪里?) ― Вчерá я был в теáтре. (昨天我去了劇院。) – 第六格 練習九、請將句中下劃單線斜體字的前置詞詞組,提出問句? 1. Вчерá мы бы́ли в театре. (Где вы бы́ли вчерá?) Вчерá мы ходи́ли в театр. (Кудá вы ходи́ли вчерá?) 2. Áнна ходи́ла в магази́н. (Кудá ходи́ла Áнна?) Áнна бы́ла в магази́не. (Где бы́ла Áнна?) 3. Студéнты ходи́ли в клуб. (Кудá ходи́ли студéнты?) Студéнты бы́ли в клубе. (Где бы́ли студéнты?) 4. В суббóту Том был на вы́ставке. (Где был Том в суббóту?) В суббóту Том ходи́л на вы́ставку. (Кудá ходи́л Том в суббóту?) 5. Позавчерá мы бы́ли на завóде. (Где вы бы́ли позавчерá?) Позавчерá мы ходи́ли на завóд. (Кудá вы ходи́ли позавчерá?) 練習十、請以быть替代ходи́ть,並請同時改變靜詞的格。 例:Он ходи́л в клуб. Он был в клубе. 1. Вчерá мы ходи́ли на вéчер. (Вчерá мы бы́ли на вéчере.) 2. Нáша грýппа ходи́ла на экскýрсию. (Нáша грýппа былá на экскýрсии.) 3. Мой друг ходи́л в музéй. (Мой друг был в музéе.) 4. У́тром онá ходи́ла на пóчту. (У́тром онá былá на пóчте.) 5. Они́ ходи́ли в столóвую. (Они́ бы́ли в столóвой.) 6. В воскресéнье мы ходи́ли в парк. (В воскресéнье мы бы́ли в пáрке.) 7. Джон ходи́л в библиотéку. (Джон был в библиотéке.) 8. В суббóту я ходи́л в кинó. (В суббóту я был в кинó.) 9. Ты ходи́л вчерá на лéкцию. (Ты был вчерá на лéкции.) 10. Вчерá он ходи́л в Большóй теáтр. (Вчерá он был в Большóм теáтре.) 11. Позавчерá Том ходи́л на студéнческий вéчер. (Позавчерá Том был на студéнческом вéчере.) 12. В суббóту моя́ подрýга ходи́ла в óперный теáтр. (В суббóту моя́ подрýга былá в óперном теáтре.) 13. Вчерá я ходи́л в кни́жный магази́н. (Вчерá я был в кни́жном магази́не.) 14. Сегóдня ýтром мы ходи́ли на интерéсную лéкцию. (Сегóдня ýтром мы бы́ли на интерéсной лéкции.) 15. Сегóдня Áнна ходи́ла в университéтскую библиотéку. (Сегóдня Áнна былá в университéтской библиотéке.) 16. Позавчерá мы ходи́ли в медици́нский инститýт. (Позавчерá мы бы́ли в медици́нском инститýте.) 17. В четвéрг студéнты ходи́ли в фонети́ческую лаборатóрию. (В четвéрг студéнты бы́ли в фонети́ческой лаборатóрии.) 練習十一、請以ходи́ть替代быть,並請同時改變靜詞的格。 例:Вчерá вéчером он был в теáтре. Вчерá вéчером он ходи́л в теáтр. 1. У́тром я был в фонети́ческой лаборатóрии. (У́тром я ходи́л в фонети́ческую лаборатóрию) 2. Вчерá мы бы́ли на экскýрсии в шкóле. (Вчерá мы ходи́ли на экскýрсию в шкóлу.) 3. В воскресéнье они́ бы́ли на совéтской вы́ставке. (В воскресéнье они́ ходи́ли на совéтскую вы́ставку.) 4. Позавчерá мои́ друзья́ бы́ли в теáтре. (Позавчерá мои́ друзья́ ходи́ли в теáтр.) 5. Недáвно мы бы́ли в Истори́ческом музéе. (Недáвно мы ходи́ли в Истори́ческий музéй.) 6. Сегóдня мой друг был в кни́жном магази́не. (Сегóдня мой друг ходи́л в кни́жный магази́н) 7. Вчерá он был в э́том клýбе на вéчере. (Вчерá он ходи́л в э́тот клуб на вéчер.) 8. Вчерá онá былá в Москóвском университéте. (Вчерá онá ходи́ла в Москóвский университéт.) 練習十二、請按例句方式回答問題。 例:― Мы ходи́ли на лéкцию? (問句用不定向運動動詞過去時形式) ― Да, я был на лéкции. (答句用靜態系動詞 + 第六格) 1. Он ходи́л вчерá на собрание? (Да, он был вчерá на собрании.) 2. Они́ ходи́ли в суббóту на экскýрсию? (Да, в субботу они бы́ли на экскурсии.) 3. Ты ходи́л сегóдня в кни́жный магази́н? (Да, сегóдня я был в кни́жном магази́не.) 4. Вáша грýппа ходи́ла в э́тот музéй? (Да, нáша грýппа былá в э́том музéе.) 5. Э́ти студéнты ходи́ли позавчерá в клуб? (Да, позавчерá э́ти студéнты бы́ли в клýбе.) 6. Вы ходи́ли сегóдня в библиотéку? (Да, сегóдня мы бы́ли в библиотéке.) 7. Ваш друг ходи́л в кинó вчерá вéчером? (Да, вчерá вéчером мой друг был в кинó.) 練習十三、請按例句方式回答問題。 例:― Где ты был? (вы́ставка) (問句用靜態系動詞) ― Я ходи́л на вы́ставку. (答句用不定向運動動詞過去時形式。) 1. Где он был вчерá? (клуб) (Вчерá он ходи́л в клуб.) 2. Где былá Мари́я? (столóвая) (Мари́я ходи́ла в столóвую.) 3. Где бы́ли вчерá вы и ваш друг? (концéрт) (Вчерá я и мой друг ходи́ли на концéрт.) 4. Где былá ýтром вáша сестрá? (поликли́ника) (У́тром моя́ сестрá ходи́ла в поликли́нику.) 5. Где вы бы́ли? (библиотéка) (Я ходи́л в библиотéку.) 6. Где они́ бы́ли вчерá? (экскýрсия) (Вчерá они́ ходи́ли на экскýрсию.) 7. Где вы бы́ли позавчерá вéчером? (теáтр) (позавчерá вéчером мы ходи́ли в теáтр.) 8. Где бы́ли э́ти студéнты ýтром? (лéкция) (У́тром они́ ходи́ли на лéкцию.) 練習十四、請以動詞ходи́ть之合宜型式填入空格內 1. ― Кудá вы _____ в суббóту? (ходи́ли) ― Я _____ в клуб на вéчер. (ходи́л) ― А вáши друзья́ тáже _____ на вéчер? (ходи́ли) ― Нет, они́ не _____ на вéчер. (ходи́ли) 2. ― Вы хоти́те посмотрéть нóвый фи́льм? ― Нет, я ужé ви́дел егó, я _____ в кинó вчерá. (ходи́л) ― А Áнна ви́дела э́тот фи́льм? ― Да, онá тóже _____ вчерá смотрéть э́тот фи́льм. (ходи́ла) 3. ― Кудá ты _____ вчерá вéчером? (ходи́л) ― Я _____ в теáтр. А ты? (ходи́л) ― А я _____ в кинó. (ходи́л) |
|
( 知識學習|語言 ) |