![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2016/08/21 16:37:01瀏覽130|回應0|推薦0 | |
肆、綜合結語 為了詢問和告知主體運動方向的訊息,使用疑問副詞кудá? 的提問句型。在回答кудá? 的問題時,名詞用第四格 – 動態的。 疑問副詞где? 是在詢問主體所處位置的訊息時使用的,在回答где? 的問題時,名詞用第六格 – 靜態的。 疑問副詞кудá?是詢問運動方向和運動目的的訊息時使用的。在回答кудá?的問題時,需加前置詞в / на接名詞第四格。疑問副詞кудá?永遠和運動動詞連用。 在俄語中,運動動詞идти́表示不使用交通工具的運動,表示步行。éхать則需借助於某種交通工具的運動。 在句中如果使用了動詞éхать,雖然字面上沒有說明使用交通工具,但必須要認定使用了交通工具的,這一點很重要,請記住。 動詞идти́ 變位時,重音在最後一音節上:идý, идёшь, ...идýт; 動詞éхать變位時,重音在第一音節上:éду, éдешь, ... éдут. 由上面的說明了解,如果是在路上、大街上,走廊等,遇到正在前往目的地行進的人,提問時一定是用идти́: Кудá ты идёшь? (你正要(走路)去哪兒?) Кудá вы идёте? (您/你們正要(走路)去哪兒?) 不定向動詞ходи́ть的過去時,表明某人以走路的方式完成了兩個動作:1. тудá (前往) – 到他前往的目的地去;2. обрáтно (返回) – 從前往的目的地回來,而目前他在人們向他提問的地方。所以;想詢問或告知某人過去運動的目的地,若沒有乘坐交通工具,使用疑問副詞кудá?和運動動詞ходи́ть的過去時形式提問。在回答時,使用帶前置詞в或者на的名詞第四格。如: ― Кудá ты ходи́л (ходи́ла)? (你(走路)去了哪兒?) ― Я ходи́л (ходи́ла) в банк. (我(走路)去了銀行。)
― Кудá вы ходи́ли? (您(走路)去了哪兒?) ― Я ходил (ходи́ла) на почту. (我(走路)去了郵局。) 請比較: Сейчáс я идý (定向) в университéт. (現在我正要(走路)去學校。) – 單向 Вчерá я тóже ходи́л (不定向) в университéт. (昨天我也(走路)去了學校。) – 往返 如果是在交通工具中遇見,如在公共汽車里,地鐵里,有軌電車里,或者騎在自行車上,坐在轎車里等,提問時一定是用éхать: Кудá ты éдешь? (你正要(乘車)去哪兒?) Кудá вы éдете? (您正要(乘車)去哪兒?) 不定向動詞éздить的過去時,表明某人在前往的過程中使用了交通工具完成了兩個動作:1. тудá (前往) – 到他前往的目的地去;2. обрáтно (返回) – 從前往的目的地回來,而目前他在人們向他提問的地方。所以;想詢問或告知某人過去運動的目的地,使用疑問副詞кудá?和運動動詞éздить的過去時形式提問。在回答時,使用帶前置詞в或者на的名詞第四格。如: ― Кудá ты éздил (éздила)? (你(乘車)去了哪兒?) ― Я éздил (éздила) в Петербýрг. (我(乘車)去了彼得堡。)
― Кудá вы éздили? (您(乘車)去了哪兒?) ― Я éздил (éздила) на Украи́ну. (我(乘車)去了烏克蘭。) 請比較: Сейчáс я éду (定向) в Петербýрг. (現在我正要(乘車)去彼得堡。) – 單向 Лéтом я тóже éздил (不定向)в Петербýрг. (夏天我也(乘車)去了彼得堡。) – 往返 因此,我們清楚的知道,在俄語中運動動詞идти́ 和éхать用於向正在步行或乘車的人(正在向固定方向一次運動的) 提問: Кудá ты идёшь? (你正要(走路)去哪里?) Кудá вы идёте? (您正要(走路)去哪兒?)
Кудá ты éдешь? (你正要(乘車)去哪里?) Кудá вы éдете? (您正要(乘車)去哪兒?) 如果人們想知道某人曾去過的目的地,并從他去過的地方返回來了,則用運動動詞ходи́ть (步行) 或éздить (乘車) 的過去時形式提問: Кудá ты ходи́л? (你(走路)去了哪里?) Кудá вы ходи́ли? (您(走路)去了哪兒?)
Кудá ты éздил? (你(乘車)去了哪里?) Кудá вы éздили? (您(乘車)去了哪兒?) [註]:如邀請對方和自己一起去某處時,可使用下列句型: Пойдёмте вмéсте. (我們一起(走路)去吧。) – 第一人稱命令式 Поéдемте вмéсте. (我們一起(乘車)去吧。) – 第一人稱命令式 在詢問和告知關於主體過去前往的目的地之訊息,如果所說的不是使用交通工具的運動動詞,而是где был (былá, бы́ли)? 回答時前置詞в或на 接名詞第六格;這和使用кудá + ходи́л (ходи́ла, ходи́ли) / кудá +éздил (éздила, éздили),回答時前置詞в或на 接名詞第四格。兩者意義相同,只是用的(靜/動態)動詞不同而已。如: ― Где ты был вчерá? (昨天你去哪兒了?) – 六格問句 = ― Кудá ты ходи́л вчерá? (昨天你去哪兒了?) – 四格問句 ― В теáтре, на пóчте. (去了劇院、郵局。) – 六格答句 = ― В теáтр, на пóчту. (去了劇院、郵局。) – 四格答句 如果問話者知道主體使用了交通工具,就得使用運動動詞éздил。 Кудá ты éздил (你(乘車)去了哪里?) – 四格問句 = Где ты был? (你去了哪里?) – 六格問句 從上面的例句中,我們可以得出一個取巧的方式,如果我們不知道對方是否使用了交通工具,怕用錯運動動詞的話,則用 «Где ты был (былá)?» 的句型就不易出錯了。但我們在學習時,仍要盡量地去了解、吸收、熟記它。 為了要詢問和告知某人在運動過程中乘用那種交通工具,使用問句: ― На чём ты éздил в университéт? (你乘了什麼車去大學?) 在回答時,加上前置詞на,後接交通工具的名詞第六格: ― Я éздил в университéт на маши́не. (на велосипéде). метрó和такси́這兩個詞是外來語,所以沒有格的變化,因此不需改詞尾,但它們的前面同樣要加上前置詞на。 俄詞中有帶前綴的運動動詞,這些前綴給動詞增加了完成體的意義,即完成了的、有結果的行為意義,而且每個前綴都有自已的附加意義。 前綴по-具有動作開始的意義,當動作一開始,就算「完成」。如: Антóн пошёл в инститýт. (安東去學院了。) (這就是說,安東的行為目的地是學院,他已經從家里「開始」步行往學院去,現已離開家,不在家了。些時前綴по-的完成體動詞的動作已算完成。雖然他還在路上,還沒抵達學院。) 開始的動作結束後,下一個階段是在前往目的地的運動,朝學院方向的走去,這時需使用定向運動動詞идти́ 的過去時形式:он шёл,она шлá,они́ шли。 若要增加在路上運動的速度之描述時,可以用 --- 副詞描述:как? – бы́стро (快),мéдленно (慢)。如: Антóн шёл бы́стро. (安東快步走。) 或者是用 --- 運動持續的時間訊息來描述。如: Он шёл 10 минýт. (他走了十分鐘。) 當某人到達了自已前往的目的地,現在已經在他要去的那個地方了,我們使用帶前綴при- 的運動動詞: прийти́ – пришёл, пришлá, пришли́ (步行的方式到來、抵達); приéхать – приéхал, приéхала, приéхали (乘坐交通工具的方式到來、抵達)。 請確實熟記,在運動動詞時,前綴по-表示運動的開始、出發,而前綴при-表示運動的結束、終點。 整個過程的描述如下: Антóн пошёл в инститýт. (安東去學院了。) Антóн шёл бы́стро. (安東快步走。) Он шёл 10 минýт. (他走了十分鐘。) Антóн пришёл в инститýт из дóма. (安東從家里來到了學院。) |
|
( 知識學習|語言 ) |