字體:小 中 大 | |
|
|
2017/09/07 01:02:03瀏覽252|回應0|推薦0 | |
貮、第二格文法練習 19、第二格前置詞練習 文法提示: 1. 前置詞из. с當「從…,由…」的意義時,後面的名詞要用第二 格。用法區別如下: 1) из:在第四、六格的前置詞в所能接的名詞,要使用из。 2) с:在第四、六格的前置詞на所能接的名詞,要使用с。 2. 詢問из, с的詞組時,用疑問副詞откýда (從…地方,從哪里)提問。 例:1. ― Мой друг был в Москвé. Недáвно он вернýлся из Москвы́. (我的朋友去了莫斯科。不久前他從莫斯科回來。) ― Откýда он вернýлся? (他從哪里返回?)
2. ― Вчерá мы бы́ли на концéрте. Мы пришли́ с концéрта пóздно вéчером. (昨天我們去了音樂會。我們很晚從音樂會回來。) ― Откýда вы пришли́ пóздно вéчером? (你們很晚從哪里回來?)
練習三十九、請運用括弧內的單詞完成句子 例: Мы вы́шли из аудитóрии . (аудитóрия) 1. Дéти идýт домóй . (шкóла) (из шкóлы) 2. Вчерá мы пóздно вернýлись . (теáтр) (из теáтра) 3. Студéнты возвращáются . (инститýт) (из инститýта) 4. Мы получáем пи́сьма . (Ленингрáд, Москвá, Сóфия) (из Ленингрáда, из Москвы́, из Сóфии) 5. Э́ти студéнты приéхали . (И́ндия, Непáл, Би́рма) (из И́ндии, из Непáла, из Би́рмы)
練習四十、請按例句方式回答下列的問題。 例:― Студéнты бы́ли на экскýрсии. Откýда они́ пришли́? ― Они́ пришли́ с экскýрсии. 1. Мой брат ýчится в шкóле. Откýда он придёт в 2 часá? (В 2 часá он придёт из шкóлы.) 2. Вчерá нáши студéнты бы́ли в теáтре. Откýда они́ пришли́ так пóздно? (Они́ пришли́ из теáтра так пóздно.) 3. Мой друг был в поликли́нике. Откýда он пришёл? (Он пришёл из поликли́ники) 4. Лéтом студéнты рабóтали в дерéвне. Откýда они́ приéхали в áвгусте? (из дерéвни) 5. Брат Ивáна живёт в Áвстрии(奧地利). Откýда Ивáн получáет пи́сьма? (из Áвстрии) 6. Рáньше Сóня жилá в Си́рии(敘利亞). Откýда приéхала Сóня? (из Си́рии) 7. В суббóту мои́ друзья́ бы́ли в клýбе на вéчере. Откýда они́ пришли́? (из клýба с вéчера) 8. Э́ти студéнты бы́ли на экскýрсии в музéе. Откýда идýт э́ти студéнты? (с экскýрсии из музéя) 9. Роди́тели Андрéя бы́ли на ю́ге в дóме óтдыха. Откýда вернýлись роди́тели Андрéя? (с ю́га из дóма óтдыха)
練習四十一、請將下列下劃線斜體字的單詞作成問句 1. Мы идём из теáтра. (Откýда вы идёте?) 2. Мы приéхали из Санкт-Петербýрга. (Откýда вы приéхали?) 3. Преподáватель вы́шел из аудитóрии. (Откýда вы́шел преподавáтель?) 4. Э́та дéвушка приéхала из Москвы́. (Откýда приéхала э́та дéвушка?) 5. Вчерá я получи́л письмó с рóдины. (Откýда вы получи́ли письмó вчерá?) 6. Студéнты пришли́ с собрáния. (Откýда пришли́ студéнты?)
練習四十二、請運用句中下劃線斜體字完成句子 例:Письмó лежáло в кни́ге. Я взял письмó из кни́ги. 1. Тетрáдь лежи́т в моéй пáпке. Возьми́ тетрáдь . (из моéй пáпки) 2. Чи́стые ножи́ и ви́лки лежáт на другóм столé. Возьми́ их . (с другóго столá) 3. Фотогрáфия лежáла в э́той кни́ге. Я взял её . (из э́той кни́ги) 4. Э́ти стýлья стоя́ли в сосéдней аудитóрии. Студéнты принесли́ их . (из сосéдней аудитóрии) 5. Киноаппарáт стоя́л в лаборатóрии. Студéнт принёс егó . (из лаборатóрии) 6. Мой плащ висéл в шкафý. Я взял свой плащ . (из шкáфа) 7. Табли́цы висéли на стенé. Преподавáтель снял Табли́цы . (со стены́) 8. Том сидéл на дивáне. Когдá я вошёл, он встал . (с дивáна) 9. Э́та кни́га стои́т на пóлке. Возьми́ кни́гу . (с пóлки) 10. На столé лежáл журнáл. Кто вязл журнáл ? (со сталá) 11. В конвéрте лежáли мáрки. Кто взял мáрки ? (из конвéрта) 12. В тéксте бы́ло нéсколько незнакóмых слов. Я вы́писал все незнакóмые словá. (из тéкста)
文法提示: 1. 前置詞от(從…,由…),後面所接的名詞也是要用第二格。 от和前置詞из,с所不同的是,от後面多半是接人的名詞或人稱代詞。 от的前置詞詞組,多以от когó來提問。用於「動態動詞」。如: ― От когó вы узнáли э́ту нóвость? (您從誰哪里得知了此消息?) ― Я узнáл э́ту новóсть от своегó дрýга. (我從我朋友哪得到此消息。) 2. 有時前置詞из/с和前置詞от並列連續使用,這時前置詞из/с 後面所接的是場地處所名詞,而от後面所接的是人或人稱代詞。
練習四十三、請運用句中括弧內的單詞回答問題 1. От когó вы получáете пи́сьма? (роди́тели, стáрший брат) (Я получáю пи́сьма от роди́телей, от стáршего брáта.) 2. От когó вы получи́ли сегóдня письмó? (мой стáрый друг) (Я получи́л сегóдня письмó от своегó стáрого дрýга.) 3. От когó вы узнáли об экскýрсии? (оди́н студéнт) (Я узнáл об экскýрсии от одногó студéнта.) 4. От когó вы услы́шали э́ту нóвость? (мой сосéд) (Я услы́шал э́ту нóвость от своегó сосéда.) 5. От когó вы давнó не получáли пи́сем? (моя́ стáршая сестрá) (Я давнó не получáл пи́сем от своéй стáршей сестры́.)
練習四十四、請運用句中括弧內的單詞回答問題 1. Откýда вы получи́ли посы́лку? (дом, мои́ роди́тели) (Я получи́л посы́лку из дóма, от свои́х роди́телей.) 2. Откýда вы получáете пи́сьма? (Белорýссия, мой стáрший брат, Москвá, мои́ друзья́) (Я получáю пи́сьма из Белорýссии, от своегó стáршегó брáта, из Москвы́, от свои́х друзéй.) 3. Откýда получáет пи́сьма ваш друг? (Фрáнция(法國), роди́тели, Алжи́р(阿爾及利亞), стáршая сестрá) (Мой друг получáет пи́сьма из Фрáнции, от роди́телей, из Алжи́ра, от стáршей сестры́.) 4. Откýда приéхала вáша сестрá? (Лóндон(倫敦), её подрýга) (Моя́ сестрá приéхала из Лóндона, от своéй подрýги.) 5. Откýда вы идёте? (общежи́тие, знакóмый студéнт) (Я идý из общежи́тия, от знакóмого студéнта.) 6. Откýда он вернýлся в áвгусте? (роднáя дерéвня, егó роди́тели) (В áвгусте он вернýлся из роднóй дерéвни, от свои́х роди́телей.)
文法提示: 1. 前置詞от有時亦可和前置詞до(至…)配合,這兩個前置詞後面 的名詞都是接第二格。當這兩個前置詞在一起接表示地方的名詞時,表示「從某處至某處」。有時單獨使用,說明距離「從…」。
練習四十五、請運用句中括弧內的單詞填入空格內 二格前置詞:напрóтив (在…對面); óколо (在…附近,在…旁邊) 1. Наш дом нахóдится недалекó от . (цéнтр гóрода) (цéнтра гóрода) 2. Мой друг живёт недалекó от . (наш университéт) (нáшего университéта) 3. Моя́ роднáя дерéвня нахóдится недалекó от . (Моксвá) (Моксвы́) 4. Лéтом мы жи́ли недалекó от . (мóре) (мóря) 5. Стáнция метрó нахóдится напрóтив . (Истори́ческий музéй) (Истори́ческого музéя) 6. Я живý напрóтив . (глáвный вокзáл) (глáвного вокзáла) 7. Мои́ друзья́ живýт óколо . (городскóй парк) (городскóго пáрка) 8. Я бýду ждáть вас óколо . (ваш дом) (вáшего дóма)
文法提示: 1. 有時前置詞с (從...)和前置詞до (至...,到...),並列連續配合使用, 表示時間。с和до後面均使用第二格表時間的定量數詞,而時間名詞則依據定量數詞不同變化。 Вчерá он был в лаборатóрии с десяти́ часóв утрá до четырёх часóв дня. (昨天他從早上9點到下午4點在實驗室里。) 2. 前置詞пóсле (在…之後),до (在…之前) 其後均接名詞第二格。
練習四十六、請運用句中括弧內的單詞填入空格內 1. Лéтом мы бýдем отдыхáть с до . (ию́ль, сентя́брь) (ию́ля, сентября́) 2. Сегóдня с до я был в университéте. (ýтро, вéчер) (утрá, вéчера) 3. Учéбный год продолжáется с до . (сентя́брь, ию́ль) (сентября́, ию́ля) 4. Кáждый день мы занимáемся с до . (9 час ýтро, 3 час день) (десяти́ часóв утрá, трёх часóв дня) 5. Кни́жные магази́ны рабóтают с до . (11 час утро, 8 час вечер) (оди́ннадцати часóв утрá, восьми́ часóв вéчера) 6. Пóсле заня́тий, с до , я обéдаю и отдыхáю. (3 час, 5 час) (трёх часóв, пяти́ часóв) 7. Кáждое воскресéнье с до мы игрáем в тéннис. (4 час, 6 час) (четырёх часóв, шести́ часóв)
練習四十七、請用下劃線斜字體的前置詞詞組,換成意義相反的 前置詞詞組 1. Студéнт пришёл пóсле звонкá. (до звонкá) 2. Э́ту шкóлу пострóили пóсле войны́. (до войны́) 3. Мы смотрéли телеви́зор пóсле ýжина. (до ýжина) 4. Я не ви́дел егó пóсле экзáмена. (до экзáмена) 5. Я дóлжен пить лекáрство пóсле обéда. (до обéда) 6. Ивáн вошёл в аудитóрию пóсле звонкá. (до звонкá) |
|
( 知識學習|語言 ) |