網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
貮、第二格文法練習 14、第二格定量和不定量數詞練習
2017/09/07 00:17:59瀏覽119|回應0|推薦0

貮、第二格文法練習

14、第二格定量和不定量數詞練習

文法提示:

1. 定量數詞中的簡單數詞5~20和合成數詞的5~0,後面的名詞要

變成複數第二格

2. 不定量數詞 (表示大約的、不肯定的、不具體的數量) 如:

мнóго (許多)немнóго (不多)мáло (很少)немáло (不少)скóлько (多少)нéсколько (幾個) 等,後面的名詞要變成複數第二格

 

練習二十三、請按自己的意思,使用5以上的數字回答問題

例:― Скóлько домóв на э́той ýлице?

― На э́той ýлице 15 (пятнáдцать) домóв.

1. Скóлько студéнтов в нáшей грýппе?

(В нáшей грýппе двáдцать студéнтов.)

2. Скóлько друзéй у негó в Москвé?

3. Скóлько преподавáтелей бы́ло на собрáнии?

4. Скóлько брáтьев у вáшего дрýга?

5. Скóлько врачéй в э́той поликли́нике?

6. Скóлько столóв в э́той аудитóрии?

7. Скóлько стýльев в нáшем клáссе?

8. Скóлько аудитóрий на э́том этажé?

9. Скóлько конвéртов вы купи́ли на пóчте?

10. Скóлько книг вы прочитáли в э́том мéсяце?

11. Скóлько предложéний в э́том упражнéнии?

12. Скóлько слов в э́том предложéнии?

13. Скóлько школ в э́том райóне?

14. Скóлько стихóв ты читáл в библиотéке?

 

練習二十四、請按自己的意思,使用5以上的數字回答問題

例:― Скóлько студéнтов в э́той грýппе?

― В э́той грýппе 7 (семь) студéнтов.

1. Скóлько страни́ц в эт́ой кни́ге?     (В эт́ой кни́ге сто страни́ц.)

2. Скóлько упражнéний мы должны́ писáть дóма?

3. Скóлько студéнток на нáшем факультéте?

4. Скóлько врачéй рабóтает в э́той поликли́нике?

5. Скóлько столóв и стýльев в нáшей аудитóрии?

6. Скóлько аудитóрий в э́том здáнии?

7. Скóлько дéвушек ýчится в э́той грýппе?

8. Скóлько этажéй в э́том здáнии?

9. Скóлько музéев в э́том гóроде?

 

練習二十五、請運用下列句中括弧內的數字回答問題

1. Скóлько часóв вы рабóтаете кáждый день? (10)

(Кáждый день я рабóтаю 10 (дéсять) часóв.)

2. Скóлько часóв вы спи́те кáждый день? (8)

3. Скóлько дней вы бы́ли в Москвé? (12)

4. Скóлько мéсяцев ваш друг изучáл рýсский язы́к? (9)

5. Скóлько лет вы жи́ли в Синтэ́не? (45)

6. Скóлько лет ваш друг живёт в Илáне? (40)

7. Скóлько дней болéл ваш товáрищ? (15)

8. Скóлько дней вы читáли э́тот роман? (12)

 

文法提示:

1. 詞組:скóлько врéмени (多少時間?),用在提問任何時間的句子,

包括年、月、星期、日、時等。

2. 詞組:скóлько стóит...? (...多少錢?),後面加上所要問的名詞第一格。

構成疑問句。

3. год ()複數第二格有兩種不同形式:

1) 與定量數詞和不定量數詞連用時用лет。如:

мнóго лет. (很多年。)дéсять лет. (10年。)

2) 除上面情況外用годóв。如:

лю́ди девянóстых годóв. (90年代的人們。)

 

練習二十六、請按自己的情況回答下列的問題

1. Скóлько врéмени вы занимáетесь кáждый день?

(Кáждый день я занимáюсь 6 часóв.)

2. Скóлько врéмени вы готóвите домáшнее задáние?

3. Скóлько врéмени вы читáли э́ту кни́гу?

4. Скóлько врéмени вы отдыхáли в дерéвне?

5. Скóлько врéмени вы бы́ли в Москвé?

6. Скóлько врéмени болéла вáша подрýга?

7. Скóлько врéмени вы изучáете рýсский язы́к?

8. Скóлько врéмени вы бýдете отдыхáть лéтом?

9. Скóлько врéмени вáша семья́ живёт в э́том гóроде?

10. Скóлько врéмени вы учи́тесь в университéте?

 

練習二十七、請用下列幣值,按自己的情況回答問題

рубль, рубля́, рублéй              юáнь. юáня. юáней

дóллар. дóллара. дóлларов    éвро – 母音結尾之幣值不變格

1. Скóлько стóит э́та кни́га?  (Э́та кни́га стóит 101 рубль.)

2. Скóлько стóит стакáн сóка?

3. Скóлько стóит буты́лка винá?

4. Скóлько стóит килогрáмм бéлого хлéба?

5. Скóлько стóит килогрáмм сáхара?

6. Скóлько стóит корóбка конфéт?

7. Скóлько стóит э́та тетрáдь?

8. Скóлько стóит э́тот костю́м?

9. Скóлько стóит э́то пальтó?

10. Скóлько стóят э́ти журнáлы?

 

練習二十八、請用下列答句中的下劃線斜體字詞作成問句

1. У нас в грýппе 10 студéнтов.   (Скóлько студéнтов у вас в грýппе?)

2. Я изучáю рýсский язы́к 10 мéсяцев.

(Скóлько мéсяцев ты изучáешь рýсский язы́к.)

3. Дóма мы должны́ написáть 15 упражнéний.

(Скóлько упражнéний мы должны́ написáть дóма.)

4. Елéна взя́ла в библиотéке две кни́ги(книг)

5. Вчерá я написáл 3 письмá.       (пи́сем)

6. Я читáла э́тот расскáз два рáза.    (раз)

7. Мы ждáли вас 15 минýт.   (минýт)

 

文法提示:

1. человéк () 的複數形式有兩種:

1) 表示具體的人數作可數的名詞時,複數形式為:

лю́ди, человéк, человéкам, человéк, человéками,

(о) человéках

複數第二格單數第一格。和不定量數詞скóлько或定量數詞連用。如:

Скóлько человéк? (多少人?)

пять человéк. (五人。)

2) 表示眾多的人數當集合的名詞時,複數形式為:

лю́ди, людéй, лю́дям, людéй, людьми́, (о) лю́дях。如:

мнóго людéй. (許多人。)

«В лю́дях.» (在人間。)

2. 不定量數詞скóлько (多少)加上名詞複數第二格所構成的問句為

無人稱句,句中的謂語:現在時將來時使用第三人稱單數。如:

Скóлько человéк сиди́т в кóмнате? (在房間里坐多少人?)

過去時用中性。如:

Скóлько человéк бы́ло вчерá в кóмнате?

(昨天在房間里坐了多少人?)

 

練習二十九、請運用下列句中括弧內動詞之正確的時填入空格內

1. Скóлько человéк       на нáшем факультéте? (учи́ться)

(ýчится)

2. Скóлько студéнтов       вчерá на вéчере? (быть) (бы́ло)

3. Скóлько преподавáтелей       в нáшем университéте?

(рабóтать)    (рабóтает)

4. Скóлько человéк       зáвтра на экскýрсию? (поéхать)

(поéдет)

5. Скóлько человéк        в нáшей библиотéке? (читáть)

(читáет)

6. Скóлько человéк       в сосéдней кóмнате? (сидéть)

(сиди́т)

7. Скóлько книг       на столé? (лежáть)       (лежи́т)

8. Скóлько стýльев       в аудитóрии? (стоя́ть)   (стои́т)

9. Скóлько карти́н       в э́том зáле рáньше? (висéть) (висéло)

 

練習三十、請運用下列句中括弧內單詞之正確的格填入空格內

1. В нáшем гóроде мнóго      . (сады́ и пáрки)     (садóв и пáрков.)

2. На ýлице гóрода мнóго      . (маши́ны, автóбусы, трамвáи.)

(маши́н, автóбусов, трамвáев.)

3. В поликли́нике рабóтает тринáдцать      . (врачи́ и сёстры.)

(врачéй и сестёр.)

4. На собрáнии бы́ло мнóго      . (студéнты и студéнтки.)

(студéнтов и студéнток.)

5. В э́том мéсяце Пётр получи́л нéсколько      .

(пи́сьма, откры́тки, посы́лки и телегрáммы.)

(пи́сем, откры́ток, посы́лок и телегрáмм.)

6. Сóня взял в библиотéке нéсколько      .

(учéбники, кни́ги и журнáлы.)         (учéбников, кни́г и журнáлов.)

7. Я купи́л в киóске нéсколько      . (тетрáди и блокнóты.)

(тетрáдей и блокнóтов.)

8. У меня́ мнóго      . (брáтья, сёстры, друзья́ и знакóмые.)

(брáтьев, сестёр, друзьей и знакóмых.)

9. Друзья́ подари́ли мне нéсколько      .

(кни́ги, карандаши́, рýчки и други́е вéщи.)

(кни́г, карандашéй, рýчек и други́х вещéй.)

10. В э́том гóроде рáньше бы́ло мáло      .

(пáрки, теáтры, магази́ны, шкóлы.)

(пáрков, теáтров, магази́нов, шкóл.)

11. В нáшем университéте мнóго      .

(зáлы, кóмнаты, кабинéты, аудитóрии, лаборатóрии.)

(зáлов, кóмнат, кабинéтов, аудитóрий, лаборатóрий.)

 

練習三十一、請閱讀課文,並請將下劃線斜體字單詞變成適當的格。

Москóвское метрó

Стáнции метрó открывáются в 6 час (часóв) утрá и закрывáются в 12 час (часóв) 30 минýта (минýт) нóчи. Поездá подхóдят чéрез 90 секýнда. (секýнд) От однóй стáнции до другóй пóезд идёт 2~3 минýта. (минýты) Лéтом в метрó 23~24 грáдус (грáдуса) теплá, зимóй ― 12~14 грáдус (грáдусов) теплá, поэ́тому лéтом в метрó прохлáдно, а зимóй – теплó. Срéдняя скóрость поездóв ― 38~40 киломéтр (киломéтров) в час, вы́сшая скóрость ― 70 киломéтр (киломéтров) в час.

Пéрвую ли́нию метрó в Москвé пострóили в 1935 годý. На пéрвой ли́нии бы́ло 10 стáнция. (стáнций) В 1965 годý в москóвском метрó бы́ло 68 стáнция. (стáнций) А сейчáс ужé 172 стáнция, (стáнции) Зá день поездá метрó перевóзят 9 миллиóн (миллиóнов) пассажи́ров.

( 知識學習語言 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wupavelru&aid=108516309