網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
肆、第四格文法練習 08、前置詞в, на在第四格的用法
2017/09/04 00:02:45瀏覽435|回應0|推薦0

肆、第四格文法練習

08、前置詞в, на在第四格的用法

文法提示:

1. 凡表示「行為進行」的目的物或目的地,均使用前置詞вна

加上第四格的物體、場所或區域的名詞構成詞組,表示動作的方向。回答 кудá (到哪里?往哪里?) 的問題。

2. 一般表示行動的方向到「物體內部」,或是「有範圍」的地方,

用前置詞в (里面)

3. 一般表示行動的方向到「物體表面」,或是「無範圍」的地方,

用前置詞на (上面)

4. 在第六格的前置詞вна規定能接的那一個名詞,在第四格用

法相同,只是變格方式不同。

5. 俄語動詞有「定向動詞」:表示行為是有方向、有目的、單次或

固定性進行的單向行為;「不定向動詞」:表示行為沒有固定的方向、無目的、多次或經常性進行及過去時表示往返行為。

6. 定向動詞:идти́ (步行)идý, идёшь, идёт, идём, идёте, идýт.

|| шёл, шла, шли.

不定向動詞:ходи́ть (步行)хожý, хóдишь, хóдит, хóдим,

хóдите, хóдят. || ходи́л, ходи́ла, ходи́ли.

 

練習十六、請用肯定句形式回答下列的問題

1. Вы идёте в теáтр?

2. Студéнты идýт в университéт?

3. Дéти идýт в шкóлу?

4. Отéц идёт в сад?

5. Бáбушка идёт в магази́н?

6. Ты идёшь на пóчту?

7. Сестрá идёт на ýлицу?

8. Вы идёте на завод?

9. Онá идёт на вы́ставку?

10. Студéнты идýт на стадиóн?

 

(01. Да, я иду в теáтр. 01~10方式同。)

 

練習十七、請運用括弧內的單詞回答問題

1. Кудá вы идёте? (кинó)

2. Кудá ты идёшь? (теáтр)

3. Кудá он идёт? (шкóла)

4. Кудá онá идёт? (пóчта)

5. Кудá они́ идýт? (стадиóн)

6. Кудá идёт Ивáн? (концéрт)

 

(01. Мы идём в кинó. 02. в теáтр 03. в шкóлу 04. на пóчту 05. на стадиóн 06. Ивáн идёт на концéрт.)

 

文法提示:

1. 不定向動詞:ходи́ть (步行)хожý, хóдишь, хóдит, хóдим,

хóдите, хóдят. || ходи́л, -ла, -ли

2. 當不定向動詞ходи́ть (步行)用於過去時,表示往返的動作,說明

已經去過要去的地方,現已返回。

 

練習十八、請運用括弧內的單詞回答問題

1. Кудá вы ходи́ли вчерá? (клуб)

2. Кудá они́ ходи́ли в воскресéнье? (библиотéка)

3. Кудá ты ходи́л ýтром? (столóвая)

4. Кудá ходи́ли Пáша и Лю́да вчерá? (экскýрсия)

5. Кудá Лéна ходи́ла в суббóту? (канцéрт)

6. Кудá ходи́ла вáша грýппа в пя́тницу? (вы́ставка)

 

(01. Вчерá мы ходи́ли в клуб. 02. в библиотéку. 03. в столóвую. 04. на экскýрсию. 05. на канцéрт. 06. на вы́ставку.)

 

文法提示:

1. 定向動詞:éхать (乘車行)éду, éдешь, éдет, éдем, éдете, éдут.

|| éхал, éхла, éхли.

2. 不定向動詞:éздить (乘車行)éзжу, éздишь, éздит, éздим,

éздите, éздят. || éздил, éздила, éздили.

3. 當不定向動詞éздить (乘車行)用於過去時,表示往返的動作,說

明已經去過要去的地方現已返回。

 

練習十九、請用肯定句形式回答下列的問題

1. Они́ éдут в Большóй теáтр?

2. Вы éдете в центр?

3. Ты éдешь в поликли́нику?

4. Ваш друг éдет на дáчу?

5. Рабóчие éдут на фáбрику?

6. Вы éздили вчерá в музéй?

7. Вáша грýппа éздила в срéду на вы́ставку?

8. Он éздил вчерá в цирк?

9. Студéнты éздили в суббóту на концéрт?

 

(01. Да, они́ éдут в Большóй теáтр. 02 ~ 09方式同。)

 

練習二十、請運用括弧內的單詞回答問題

1. Кудá вы éдете? (Москвá)

2. Кудá éдут ребя́та? (Ми́нск)

3. Кудá éдет преподавáтель? (командирóвка)

4. Кудá ты éдешь? (экскýрсия)

5. Кудá онá éдет? (Украи́на)

6. Кудá éздил Бори́с ýтром? (пóчта)

7. Кудá éздила бáбушка вчерá? (больни́ца)

8. Кудá éздили студéнты вчерá днём? (стадиóн)

9. Кудá éздила Лéна в суббóту? (дáча)

 

(01. Мы éдем в Москвý. 02. в Ми́нск. 03. в командирóвку. 04. на экскýрсию. 05. на Украи́ну. 06. на пóчту. 07. в больни́цу. 08. на стадиóн. 09. на дáчу.)

 

文法提示:

1. 在第六格中曾談過,句中有вна兩個前置詞詞組時,前面前

置詞詞組表示場地,後面前置詞詞組表示行為活動。在第四格也是同樣的原則。

2. вна在第六格和第四格的區別,除了接格的關係不同外,主要

是第六格所表示的場地屬靜態,用靜態動詞быть;而第四格所表示的是要前往的場地,屬動態的,所以用運動動詞идти́ходи́ть等。

 

練習二十一、請運用括弧內的單詞回答問題

1. Кудá вы идёте? (класс, урóк)

2. Кудá идýт студéнты? (большóй зал, лéкция)

3. Кудá идёт преподавáтель? (аудитóрия, заня́тие)

4. Кудá идёт врач? (больни́ца, рабóта)

5. Кудá вáши друзья́ хотя́т пойти́ в суббóту? (клуб, концéрт)

6. Кудá они́ хотя́т пойти́ в воскресéнье? (теáтр, нóвый балéт)

7. Кудá вы хоти́те поéхать лéтом? (юг, дерéвня)

8. Кудá мы поéдем зáвтра? (сосéдний гóрод, экскýрсия)

 

(01. Я идý в класс на урóк. 02. в большóй зал на лéкцию. 03. в аудитóрию на заня́тие. 04. в больни́цу на рабóту. 05. в клуб на концéрт. 06. в теáтр на нóвый балéт. 07. на юг в дерéвню. 08. в сосéдний гóрод на экскýрсию.)

 

文法提示:

1. 前置詞вна在第六格和第四格的使用,在接名詞的規則上是

相同的;但在動詞運用上:第六格屬靜態表處所;第四格屬動態表方向。

2. 因不定向動詞的過去時表示了往返的動作,故和第六格處所的

表示法意義相同。

 

練習二十二、請運用括弧內的單詞回答問題

1. (кинó, клуб, теáтр, библиотéка, парк)

― Где бы́ли студéнты вчерá вéчером?

(Вчерá вéчером студéнты бы́ли в кинó, в клубе, в теáтре, в библиотéке, в пáрке.)

― Кудá ходи́ли студéнты вчерá вéчером?

(Вчерá вéчером студéнты ходи́ли в кинó, в клуб, в теáтр, в библиотéку, в парк.)

2. (общежи́тие, кóмната, плóщадь, дáча)

― Где вы обы́чно отдыхáете?

(Обы́чно я отдыхáю в общежи́тии, в кóмнате, на плóщади, на дáче.)

― Кудá вы пойдёте сегóдня пóсле урóка? 

(Сегóдня пóсле урóка я пойдý в общежи́тие, в кóмнату, на плóщадь, на дáчу.)

3. (теáтр, университéт, шкóла, музéй, завóд, фáбрика, вы́ставка)

― Где они́ бýдут в суббóту?

(В суббóту они́ бýдут в теáтре, в университéте , в шкóле, в музéе, на завóде, на фáбрике, на вы́ставке.)

― Кудá поéдут вáши друзья́ в суббóту?

(В суббóту нáши друзья́ поéдут в теáтр, в университéт, в шкóлу, в музéй, на завóд, на фáбрику, на вы́ставку.)

 

練習二十三、請運用括弧內的單詞,加上適當的前置詞及正確的格

填入空格內

1. Вчерá мы ходи́ли        .

Студéнты тóже бы́ли        . (вы́ставка)

2. Инженéр идёт        .

Он рабóтает        . (завóд)

3. Зáвтра студéнты пойдýт        .

        они́ бýдут петь. (вéчер)

4. Вчерá больнóй ходи́л        .

Сегóдня он опя́ть был        . (поликли́ника)

5. Мы берём кни́ги        .

Пóсле обéда я пойдý        . (библиотéка)

6. Обы́чно студéнты обéдают        .

В 3 часá они́ пойдý        . (столóвая)

7. Áнна ходи́ла        .

Онá купи́ла конвéрты        . (пóчта)

8. Вчерá моя́ сестрá ходи́ла        .

Онá купи́ла пальтó        . (магази́н)

9. Мой брат рабóтает        .

Кáждое ýтро он хóдит        . (университéт)

 

(01. на вы́ставку, на вы́ставке. .02. на завóд, на завóде. 03. на вéчер, На вéчере. 04. в поли́клинику, в поликли́нике. 05. в библиотéке, в библиотéку. 06. в столóвой, в столóвую. 07. на пóчту, на пóчте. 08. в магази́н, в магази́не. 09. в университéте, в университéт.)

 

練習二十四、請運用括弧內的單詞回答問題

1. (большáя аудитóрия.)

― Где профéссор читáет лéкции?

(Профéссор читáет лéкции в большóй аудитóрии.)

― Кудá идёт профéссор?

(Профéссор идёт в большýю аудитóрию.)

2. (физи́ческий инститýт.)

― Где вы бы́ли вчерá?

(Вчерá бы́ли в физи́ческом инститýте.)

― Кудá вы ходи́ли вчерá?

(Вчерá я ходи́л в физи́ческий инститýт.)

3. (нáша нóвая столóвая.)

― Где вы обéдаете кáждый день?

(Кáждый день мы обéдаем в нáшей нóвой столóвой.)

― Кудá вы идёте сейчáс?

(Сейчáс мы идём в нáшу нóвую столóвую.)

4. (оди́н мáленький гóрод.)

― Где он жил лéтом?

(Лéтом он жил в одном мáленьком гóроде.)

― Кудá он éздил лéтом?

(Лéтом он éздил в оди́н мáленький гóрод.)

5. (большóй городскóй парк.)

― Где они́ бы́ли вчерá?

(Вчерá они́ бы́ли в большóм городскóм парке.)

― Кудá они́ ходи́ли вчерá?

(Вчерá они́ ходи́ли в большóй городскóй парк.)

6. (Москóвский университéт)

― Где ýчится ваш брат?

(Мой брат ýчится в Москóвском университéте.)

― Кудá поéдет ýчиться ваш брат?

(Мой брат поéдет ýчиться в Москóвский университéт.)

( 知識學習語言 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wupavelru&aid=108498895