網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
拾壹、主從複合句 13、帶接續從屬句的主從複合句
2017/08/25 01:51:50瀏覽224|回應0|推薦0

拾壹、主從複合句

13、帶接續從屬句的主從複合句

1. 帶限定從屬句的主從複合句。

2. 帶說明從屬句的主從複合句。

3. 帶狀語從屬句的主從複合句。

1) 處所從屬句;2) 時間從屬句;3) 條件從屬句; 4) 原因從屬句;5) 目的從屬句;

6) 讓步從屬句;7) 結果從屬句;8) 行為方式、程度、度量從屬句;9) 比較從屬句。

4. 帶接續從屬句的主從複合句。

 

接續從屬句的主從複合句

(Сложноподчинённые предложéния с придáточными присоедини́тельными)

在帶接續從屬句的主從複合句中,從屬句對主句所述內容進行補充敘述、附加見解、評價或作結論。從屬句與整個主句發生聯繫,並且通過關聯詞(聯繫用語)что與主句連接。關聯詞(聯繫用語)что可以視作整個主句內容的替代者,它可以用於第一格,充當從屬句的主語(相當於э́то的意思),因此從屬句的動詞是過去形式時,永遠為中性。接續從屬句一般位於主句之後。如:

Извини́те, что вас беспокóю так пóздно.

(對不起,我這麼晚來打攪您。)

Сын дóлго не писáл, что óчень беспокóило мать.

(兒子好久沒來信,這使母親很不安。)

Он говори́л дóлго и мнóго, что с ним рéдко случáлось.

(他說了很長和很多的話,這對他來說是少有的事。)

關聯詞(聯繫用語)что根據它在從屬句中所起的作用,可以用不帶前置詞的各間接格。如:

Он рассерди́лся на меня́, чегó я не ожидáл(чегó).

(他生我的氣了,這點我沒料到。)

Áнна Ивáновна, вероя́тно, к нам бóльше не придёт, чемý я óчень рад(комý-чемý).

(安娜.伊萬娜芙娜,大概,不會再到我這里來了,對此我非常高興。)

Наступи́ли тёплые и я́сные дни, чем все дéти бы́ли óчень довóльны(чем).

(溫暖而晴朗的日子來到了,所有的孩子們感到非常滿意。)

接續從屬句還可以用關聯詞(聯繫用語)почéму, отчегó, зачéм (常帶語氣詞и),或關聯詞(聯繫用語)что帶前置詞的各間接格與主句連接。這時,從屬句除了表示補充的敘述外,還兼有原因、目的、結論、結果、時間等意味。如:

Его нé было дóма, почемý я и остáвил запи́ску.

(當時他沒在家,因此我給他留了一張字條。)

В лесý ужé станови́лось темнó, почемý и пришлóсь возврати́ться домóй.

(樹林里已經暗起來了,因此該回家了。)

Я чáсто занимáюсь спóртом, отчегó у меня́ и сохраня́ется бóдрое и хорóшее настроéние.

(我常運動,因此我總是精神飽滿,心情愉快。)

Ей нýжно бы́ло не опоздáть в теáтр, отчегó онá и óчень торопи́лась.

(她需要到劇院不遲到,因此她才走得那麼匆忙。)

Емý нáдо бы́ло подготóвиться к доклáду, зачéм он и пришёл в библиотéку.

(他要準備報告,所以來到圖書館。)

Он захотéл ещё раз взглянýть на э́ту карти́ну, зачéм и возврати́лся в зал.

(他想再看一眼這幅畫,所以他又回到了大廳里。)

Врач позвони́л по телефóну, пóсле чегó срóчно вы́ехал к больнóму.

(醫生打完電話,然後立刻到病人處。)

Вéтер всё не утихáл, из-за чегó корáбль не мог вы́йти в мóре.

(風一直不停,因此船不能出海。)

Брат вы́полнял все совéты врачá, благодаря́ чемý бы́стро попрáвился.

(由於哥哥完全執行了醫生囑咐,很快地恢復了健康。)

關聯詞(聯繫用語)что常可用э́то的相應形式來替代。變成并列複合句。請比較:

Ты мне помóг, за что я тебя́ и благодарю́.

(你幫助了我,因此我感謝你。)

Ты мне помóг, за э́то я тебя́ и благодарю́.

(你幫助了我,為此我感謝你。)

從以上所舉的例子來看,帶接續從屬句的主從複合句的特點在於,主句在意義和結構上有很大的獨立性,它可以不需要有從屬句。而從屬句卻不是獨立的,因為關聯詞(聯繫用語)的具體內容取決於主句。帶接續從屬句的複合句主要用於書面語

( 知識學習語言 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wupavelru&aid=108429157