字體:小 中 大 | |
|
|
2017/08/07 01:21:08瀏覽219|回應0|推薦0 | |
捌、句子獨立成分 07、比較短語 比較短語(Сравни́тельный оборóт) 廣義的獨立成分也包括比較短語。比較短語是用比較 – 比擬連接詞как, бýдто, слóвно, тóчно (似乎,好像), чем, нéжели (比...)等連接,具有比較或比擬意義的詞或詞組,通過和句中某個詞進行比較,可以更形象、更准確地說明另一個表示行為、特徵或事物的詞。比較短語常常是獨立的,要用逗號與其它部分分開。 一、帶как等的比較短語 表示比較的兩個事物或現象在性質、程度、數量上相同或相似,通常位於被比較詞之後,由於它說明的詞類不同,其句法作用也不一樣,表示法也不同。但,這些比較短語都起疏狀作用。 (一) 比較短語說明動詞: 1. 與動詞謂語的主體進行比較,說明動詞謂語時,通常起行為 方法狀語的作用。短語中的名詞(代詞或名詞化的詞)一般用第一格表示。如: Язы́к егó óстрый, как бри́тва. (他的舌鋒利如剃刀。) За ней он гóнится, как тень. (他像影子一樣跟著她。) 2. 與動詞謂語的客體進行比較,說明動詞謂語時,具有行為方 式的意義。短語中名詞的格,應與被比較成分的格一致。如: Мы лю́бим Рóдину, как лáсковую мать. (我們熱愛祖國就像熱愛慈母一樣。) Онá ухáживала за мной, как за больны́м. (她照顧我照顧得,像病人一樣。) 3. 說明動詞謂語的時間、地點時,短語還具有時間、地點狀語 的意義。如果動詞謂語已有時間、地點狀語時,短語則有進一步明確的意思。如: Вчерá я пришлá, как обы́чно, навести́ть егó. (昨天我和平常一樣來探望他。) Стоя́л ужé весéнний мéсяц март, но по нóчам бы́ло хóлодно, как в декабрé. (已是春天的三月了,但夜里還冷得像12月似的。) (二) 比較短語說明性質形容詞 比較短語通過比較,表示性質的程度,在句中起程度狀語的作用。比較短語中名詞用第一格。如: Рукá былá холоднá, как лёд. (手凍得,像冰一樣。) Водá в родни́ке чи́стая и прозрáчная, как хрустáль. (泉水潔淨透明,如水晶般。) (三) 比較短語說明副詞或間接格名詞 比較短語通過比較,表示性質的程度。在短語中可以用第一格名詞,也可以用間接格名詞和副詞。如: Ночь, как ночь, и ýлица пусты́м. (夜,還是平常一樣的夜,街上空蕩蕩的。) Все, тóчно по комáнде, останови́лись. (大家,好像聽到口令一般,都站住了。) 帶как, бýдто, слóвно的短語並不是都能獨立,在下列的情 況下一般不獨立。 1. 短語為謂語(表語)時,不獨立。如: Он мне как брат. (他對我就如同兄弟。) 2. 短語為主語或直接補語時,不獨立。如: Сейчáс слóвно кáмень ношý на сéрдце. (現在好像有塊石頭提在我心中。) В вóздухе замечáлось слóвно дрожáние. (在空氣中似乎顫動。) 3. 帶有成語性質的比較短語時,不獨立。如: Врéмя лети́т как стрелá. (光陰似箭。) Дождь идёт как из ведрá. (傾盆大雨。) Он сиди́т как на игóлках. (他如坐針氈。) Дéло идёт как по мáслу. (事情十分順利。) Всё ви́дно как на ладóни. (一切了如指掌。) 4. 當比較短語前有語氣詞не、почти́等時,不獨立。如: Он всё дéлал не как лю́ди. (他做什麼都與眾不同。) Он говори́т по-рýсски почти́ как рýсский. (他俄語說得幾乎和俄國人一樣。) 二、用чем等的比較短語 表示比較的兩種事物或現象在數量、程度、性質上的差別,常常與形容詞比較級和副詞比較級連用,並一起說明另一個詞的性質、特徵。比較短語一定要獨立,並在чем前加逗號。 (一) ……形容詞或副詞比較級, чем… Здесь светлéе, чем в кóмнате. (這里 比房間里亮。) Вы рóстом вы́ше, чем он. (你身材 比他高。) (二) 名詞第二格 + бóльше (мéньше), + чем + 名詞第二格 В нáшей грýппе студéнток бóльше, чем студéнтов. (在我們的班上 女生比男生多。) Обожáю тех, у когó бóльше дел, чем обещáний. (我尊敬那些 多做事少許願的人。) 在事物數量的比較句中,主句部分和副句中比較短語的名詞都用第二格。(бóльше, мéньше為мнóго, мáло的比較級)。如: Тепéрь часóв для рýсского языкá стáло мéньше, чем часóв для истóрии. (現在俄語課時數比歷史課時數少了。) |
|
( 知識學習|語言 ) |