網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
第一人稱
2008/07/27 05:48:00瀏覽32|回應0|推薦0
        一個懂文字的人,也有他特別的喜好之處。而喜好有種自身的孤
僻論點,那就是它沒有所謂的「理論值論點」。
        什麼「第一人稱是寫小說的地雷區」、「一三混寫很容易角色錯
亂」、「用第一人稱容易讓人覺得沉悶」、「第三人稱會讓人物間的
互動元素豐富些」等等。
        「唉......」
        你說,我在嘆氣嗎?我是真的在嘆氣。對於一個喜歡用文字畫面
去自娛娛人的自由寫者來說,他為何要錙銖必較的和經濟學者去秤斤
論兩?又不是非得跟「阿納托利‧金」 拼個托爾斯泰文學獎,用薄墨
上的理論去淡化實際能夠自給的筆鋒力度,那還講求「理論的文字」
做什麼?
        我很少敲這樣的銳利字眼嵌在我的文章裡頭,但是今天想當一回
離開喧囂車馬的陶淵明,不做亞里斯多德了,就抒發一下情感吧。能
夠隨性自在又不失穩度的運筆之人,不是很愜意嗎?
        所以,我得說,我特別喜歡第一人稱式的某些文化,例如小說和
電影。有部分電影,並不是以第三人稱的角度去演繹的,而是有個「
旁白情境」,旁白就是主角本身,在一些台詞會跳脫出全局,然後用
主角的內心世界去敘述他的生活。這種第一人稱式的方法,當主角說
話時,你並不會覺得這真得是在演戲,他只是在敘述自己,你的思緒
會跟著他跑,跟著他追,跟著他親吻,跟著他流淚。這是一種「我在
聽你說話,聽你講一個我正在期待的故事」的體會,而不是「你在演
戲給我看」的感覺。有時候電影也會用一些「一三人稱」的運鏡方式
進行,搭配影像和音樂,就能營造出每個構面都十分完整的「好戲一
部」。
        當文學或電影得搬上檯面時,就不能只講求「編劇者喜好」而呈
現,該注意的理論技巧,這時就得小心運用。但是如果是像我這種自
家門前泡茶看天下的人來說,能夠自由的寫文章才是一個喜歡文字的
人所想所求的。
        下次,來寫個第一人稱的小說試試。

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇