網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
南國旅誌──車屋日誌
2007/11/09 09:56:00瀏覽49|回應1|推薦0

        我想,這是我新生活的開始。這裡的居住環境和想像中的相

去不遠:荒涼詭異的無邊空地、老舊的車屋所組成的「多國村落

」、薄於手掌的木板搭成的破床、厚於指甲的櫥櫃層板上的「耆

老灰塵」、隨著打字聲律動的鐵腳木桌哀嚎聲、長寬近似於衝浪

板的狹小廚房和付與的骯髒廚具,還有,會讓打字者加深近視的

昏暗崁燈;嗯......或許我是一個參加第三次世界大戰的克難士兵

,而不是農場工作者。

        唯一能夠讓我感到值得慶幸的是,我不再和台灣人相處。在

我所居住的這台......台?或是間?我已經不知道用什麼詞來修
這微風吹會垮、細雨淋會淹的上古時代的車屋;我有兩個室友

一個是跟我有同樣寫作嗜好的韓國人,歐。另一個則是來自巴

布亞新幾內亞的威爾弗萊德。

        歐的全名叫Oh Chang Kyu,或許他不想落俗套取個像我一樣

Jasonmart名字,所以乾脆用姓氏來當那所謂的「稱呼」。
的漢字寫法,叫吳昌奎。歐比我小一歲,雙眼皮的他讓你不會

得他是個韓國人,開口的英文詞句更讓人覺得他剛吞下了幾十

的英文字典。但我認為這次是上帝喝醉了,所以他讓英文不賴

韓國人當我的室友,然後還給了他雙層的單眼皮。歐是個溫文

雅的寫作者,但和我不同的是,他幫我照像時所用的單眼相機

使他的旅途更為活躍。歐的夢想是當個作家,所以他想用環遊

界的腳印來當作是沾墨的紙皮,然後,寫一本旅行文學。我猜

這本旅行文學裡會提到我這個愛在昏暗燈光下用文字批評燈光

台灣漢,與質樸踏實的威爾。

        威爾是個身材矮壯的黑人,將近四十歲、已經有四個小孩的
他選擇來到澳洲Gatton這個飛鳥比行人多的死寂小鎮上的農場工

作。我沒有問明原因,但我猜或許是因為經濟因素吧!也可能是

因為他弟弟在布里斯本定居的關係,所以他選擇來這裡謀生。但

無論如何,我能體會到他堅毅肩膀下的孤獨,那種離開親人的苦

楚;我還沒有像他一樣擁有寬厚的臂膀,但我隱藏著相同的「失

去」的悲傷──從幾天前開始。

        歐和我都覺得威爾是個和善的工作者,他的生活很單純:為

了家庭而工作。我的也很單純,為了生存而工作。然後我也可以

試著猜想,歐的生活態度必定也是如此的澄澈:為了學習而工作

。於是在思緒靜謐的車屋部落裡,我找到了異國語言裡的共通腔

調:我們都為了理想而吶喊。

        威爾為了家庭,歐為了學習,而我,只為了學習如何當個真

正的男人,讓我有足夠的能力來照顧我將來的家庭。

        我知道很多朋友,甚至很多親戚都不清楚我到底來的目的為

何,我想,能夠和我心靈相通的,只有我那替我背負許多親戚長

輩壓力的媽媽,所以我明白,自己再苦,也不能空著手回去。錢

不是能夠帶的回去的易燃物,成長與責任才是克難旅行的朝聖意

義。也許經歷幾個月的思維與身體磨難後,能力的成長會遠勝於

紙幣的堆疊厚度。

        所以,在這個著墨於歷史的當下,我該......重新尋找什麼圓

融的固執?

 

                                                                                             2007.09.23

 

 

 

 

 

 

   

 

 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章

@guest
Re: 南國旅誌──車屋日誌
2007/11/10 12:48
什麼是對,什麼是錯
你做了某件事之後
如果你覺得很快樂、很有意義
那你一定是做了對的事
相信你的決擇是對的
別人不是你,所以不能體會你的感受
我永遠支持你
加油啦.
尼可可.... NICOLE