字體:小 中 大 | |
|
|
2009/03/17 02:19:59瀏覽3875|回應0|推薦14 | |
「君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲?美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。 令沅湘兮無波,使江水兮安流!望夫君兮未來,吹參差兮誰思。」 --《楚辭‧九歌‧湘君》 這首湘夫人唱給湘君的歌曲,很美也很悲淒。 「君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲?」我已在此等待許久,夫君還是沒有到來,是為了何事或為了誰而延遲?疑問中含有愁思,責備中蘊有深情。 「美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。」為了親愛的夫君,我打扮得芬芳美麗,划著桂舟,扮隨著著潔淨香氣,很快地已抵達約定的地點。 「令沅湘兮無波,使江水兮安流!」我誠摯地祈求上天的幫助,希望沅湘之水就此停流,不要再有洶湧的波浪阻礙我夫君,讓他能順利的前來。 「望夫君兮未來,吹參差兮誰思。」翹首望著遠方,吹著洞蕭,奏出屬於我們的音樂,指引夫君正確的方向;在此生中,除了這位尚未到來的夫君,我還會思念誰呢? 湘君若只是耽擱行程,當他與湘夫人終於相見時,相信兩人必將喜極相擁。 但深愛的夫君久久不至,以湘君對湘夫人也有同等的情感,會延遲前來時間的原因恐怕已是身遭不測。若湘君遭逢重大變故,生命正在流逝,兩人相見時,湘夫人既不能以身代替,假設又已無法相救,則她只能悲傷淚流,只能催心泣血,只能擁著逝去的生命,流出晶瑩剔透的淚水,如祝英台之哭梁山伯,一陣一陣宛如刀割般的心傷,淚水流盡則化為碧血,但心中鬱積之物卻仍無法排遣。 當到悲極之時,或許能吟唱出平靜歌曲,反而呈現出一種至為詳和之表象;但越是詳和,內心的傷痛就越大,直到夫君的生命終於逝去,心中方至真正平靜境界,因失去摯愛的過程已經結束,人世無須流戀,無須牽掛,已可追隨夫君之所往,從於九泉之下。 很平靜,很堅定,一個嬌弱女子為心愛的人展現出來的決心,將令天地變色、令江海逆流、令眾人退避、令舉世動容。 真者,精誠之至,不精不誠,不能動人;至情至愛之高貴,即如湘夫人中所表現,永不懷疑,永不分離,生死隨之,越是平靜堅定,越是至真至美。 |
|
( 心情隨筆|愛戀物語 ) |