字體:小 中 大 | |
|
|
2010/10/06 18:46:05瀏覽1260|回應3|推薦18 | |
台灣茶的名氣一向響亮,但是仿冒品太多,觀光客很難買到真正台灣茶,寫得一手好字的楊壽雲發現懷素狂草最能展現台灣茶的詩意,於是寫成十餘公尺的懷素自敘帖,再逐一剪下手稿包裝台灣茶,一筆一劃寫的「狂草」成了防仿冒的最佳利器,他說「我的字總不能仿冒了吧」! 54歲的楊壽雲是廣東汕頭人,說起茶,楊家還有一段一甲子的兩岸情,過去楊家在大陸世代種茶,60年前他的父親楊漢良從廣東逃到台灣,在屏東麟洛落腳後,就開始做起茶生意,60年後楊壽雲接下父親留下的「祥興茶行」,這回換他把台灣茶賣到大陸去,這一來一回就是一甲子。 今年8月他隨經貿訪問團重回廣東家鄉行銷茶禮,讓他感觸特別多,他說當時在座的不是台灣人、就是廣東人,只有他「既是廣東人、也是台灣屏東人」,因為他的父親來自大陸,但他自己就是喝台灣茶長大的。 從小練字的楊壽雲,雖然學的是土木工程,不過接下茶行後,他開始嚐試以竹簡、書法等元素包裝台灣茶,他的竹簡包裝還曾獲台灣工藝獎,為求創新,他又另創直接以書法包裝,為了找到適合的字體,他前後臨了一百多帖後發現,懷素自敘帖最能展現台灣茶的詩意。 自敘帖長達700多字,他得花半天的時間才能寫完,長達十餘公尺的懷素自敘帖寫來洋洋灑灑,楊壽雲再逐一剪下包裝台灣茶,「以四兩一包計算,一通紙寫成的懷素帖剛好可以包80斤茶」,也就是一帖可以包320包,每一回寫完、每一回剪,問他「心疼嗎」?楊壽雲總笑笑說「再寫就有了」。 「酒壯英雄膽,茶引學士文」,楊壽雲一直認為台灣茶包裝應該走精緻路線,他說,目前從茶葉的外觀還很難判定茶的來源,使得仿冒茶充斥市面,他不斷地寫書法包裝茶,除了希望提升茶文化外,更希望製造無法仿冒的門檻,「以懷素帖來說,雖然人人會寫,但是行家一眼就能看出功力」。 楊壽雲的創意茶禮目前正在屏東旅遊文學館的「茶藝生活美學」展出,11月13日下午3時還有一場「打開茶與書法共舞的盒子」文化講座。 |
|
( 創作|散文 ) |