網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
再從俄國資料來看電漿匿蹤宣傳的矛盾
2008/02/06 14:32:53瀏覽2185|回應2|推薦2

在2008年2月號的全球防衛雜誌上標題為電漿匿蹤技術的短文作者對於宣傳俄國在電漿匿蹤的研究和實用化上相當熱心,然而從上一篇我提到的俄國資料當中所呈現出來的進展,與作者宣傳的有相當的差異,作者諸多推測從資料上來看可以說有些接近科幻的品味。在這裡整理一下。

作者在反F-22,他的網路文章(譬如這一篇)等發表當中,對於俄國已經可以將電漿匿蹤系統裝置在一般的飛機上面使用,並且推測可以包覆整架飛機的外型,甚至可以根據天線以及其他需要躲開電漿的部位改變分佈的形狀(可以參考這一篇)。

然而,當我們回顧1999年俄國發表的新聞當中,他們提到僅有100公斤重的電漿匿蹤系統即將可以外銷,也就是說,這個系統應該快要進入實用化的階段。

然而,2003年俄國在對外展示成果的時候,所發表的是一個在密閉空間(雷達罩內)的一個電漿網,這個電漿網在不通電的時候對機上的雷達是透明的。而在1999年宣稱可以外銷的俄國單位,在2003年宣稱這個技術要用在整個機體上有困難,而且如果可以使用,也是用在高空低速飛行的物體上。

當我們以俄國公開的資料和成果,對比作者的推論和解釋,可以發現作者的論述有幾個問題:

  • 作者推論俄國的系統已經接近實用化,可以用在整架飛機上,但是2003年俄國的展示只能用在密閉空間,並且無法使用在機體外側的說法完全不同。而在此之後俄國沒有進一步的資料顯示他們是否突破當年的限制,因此認為俄國能夠在機體外側使用電將來匿蹤的推論,尚無根據能夠證實。

  • 作者認為,一些會被電漿擋住訊號的天線或者是物體,可以放在電漿包裹層以外,也就是說,電將在機身上分佈的狀態是可以根據外型而有變化的。可是,俄國現有的資料顯示連在機體上要使用都有困難,要作到更高層次的外型變化,那也是欠缺資料佐證,作者這樣的推測的確蠻科幻化的。

  • 作者在一些文章中推斷俄國的戰鬥機應該很快可以安裝這種系統。但是2003年對外發布的消息當中,俄國的研究單位也認為即使能夠使用,也是用在高空低速飛行的物體上,這種飛機極有可能不是戰鬥機,因為氣流會讓電漿吹散的速率會高於補充的速率。因此作者在這方面的估計過於樂觀,目前也無資料佐證俄國是不是已經解決先前遇到的問題。

除此之外,俄國在展示電漿網的時候表示不通電的時候,電漿網對於機上的雷達是透明,也就是說不會妨礙雷達的運作,在通電的時候能夠吸收一部分來自外界的訊號。可是,俄國並沒有說這時候他自己的雷達會不會受到影響?如果有影響,層面有多大?以至於無法判斷這個電漿網是可以一直使用還是必須間歇性的開關。

而這個現象也可以對照俄國早先提到他們在研究電漿匿蹤初期,的確發生電漿遮蔽雷達和通訊天線的現象,雖然俄國人表示他們解決這個問題了,卻沒有說怎麼解決的,換句話說,可供推斷的部分相當的稀少。

另外,俄國在2007年推出的無人機還是採用匿蹤外型設計路線,至少可以顯示俄國目前並未有在機體外包覆電漿的實用化系統,然而,這是不是代表電漿匿蹤一定作不到?這也很難講。

在西方的匿蹤設計路線上,除了利用外型分散電磁訊號的方向以外,無法分散的部分是以雷達吸收材料(RAM)作處理,那麼,有沒有可能俄國並不是如作者宣傳的要把電漿放在機身外側,而是如同雷達吸收材料般的運用在內部呢?

在目前沒有確定一點的資料下,只能說我們先作假設,但是不要誇大,也不要認為自己的推測一定是對的。

總之,俄國近年來在電漿匿蹤研究上的成果是可以看到的,可是,當俄國也承認使用上的限制之際,加上資料很少時,這個技術的實用化究竟走到哪個階段還很難講,而從上述的資料來看,作者並沒有妥善的使用資料來佐證他的推測,反而讓他描述的系統看起來才是科幻作品。

這裡引用一段作者對他宣傳電漿匿蹤的態度

當然,我不是坐電漿系統的,我當然不知道人家研究的結果。不過我文章裡用字都很清楚
,我很清楚的講"官方新聞說什麼?"

我想,在資料不多,證據不充分的時候,還是根據現有的來分析,以後有什麼成果,以後再說比較好。

歡迎各位批評指教,並祝各位新年快樂。

( 知識學習科學百科 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wcobrachen&aid=1599676

 回應文章

ZARETUL
我的感想
2008/07/10 20:57

搞不好到最後最好用的電漿匿宗又是美國人發明= =

那就好笑哩= =


mustang
等級:6
留言加入好友
這是代大俠轉貼他的意見
2008/02/07 10:13
LUZE那招與當年他拿人家教授名義當墊背,或是全防當年Su-27特輯那個記者一樣,是惡用原著作.真的是你不懂的東西,就算只是做翻譯都可能翻錯,雖然不要搞到"踢牙老奶奶"那樣的話,人家還可以看得出原文講甚.可是再創作就不同了,這種只要你搞錯,除非跑去細讀原始資料來源,不然人家也很難看出來.

-

當年Su-27特輯那個範例,蘇霍開記者會公開挑戰西方先進戰機如F-15/16,結果他把人家改成EF2000/Rafale,其中人家真正說的只有"西方先進戰機",後面的你卻是進行選擇性忽視與竄改,雖然不能否認友時這不見得是惡意的,但總是錯誤.