字體:小 中 大 | |
|
|
2011/02/26 14:41:25瀏覽281|回應0|推薦0 | |
❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢ 前副總統除了有一個通常說話溫婉、 不「常」見到歇斯底里的態度之外, 同理心與國際觀、人際關係拿捏, 特別是她老人家對服裝搭配跟配色美感的拿捏, 都遠不如許多一般社會人士。 嘴巴比腳大,實在也不能怪父母。 沒事把一雙大腳放到嘴巴裡,也不能怪爹娘! 你眼中的國民,是不是不讀書的國民? 國中國文老師背不出國歌內容來, 不是國歌歌詞的問題, 是國文老師自我教育不足的問題,這是一個不及格、不櫬職的國文老師。 她是想要如同共產黨,為了照顧只說得出台語的國民,把國歌改成白話版是吧? 妳會不會乾脆想把國歌改成方言唱出,才覺得比較能「照顧最多數人民最大的幸福」? 那是不是也把文字改成羅馬台語拼音文字? 為何國歌改歌詞要從年輕人民調就能決定? 為何國歌不用正體中文最能展現語言價值的濃縮精簡文字呈現? 藍綠一起改國歌歌詞,那才真的是吃飽了沒事情做, 也真正展現了政治掛帥、置人民死生於度外的殘酷! 眾多法案,是民生疾苦之所繫呀! 妳是在廟堂之上出入太頻繁了,所以當做是妳家廚房是吧? 妳要把你自己辦公廳改成粉紅色窗簾是妳的事情, 不要以為大家都同意妳把國家接待外賓的大紅地毯, 也改成Hello Kitty粉紅色地毯就是正確! 改國歌歌詞,妳還說這還是「藍綠合作契機」呢! 妳呀!還是多學學做飯跟飲食養生吧! 體脂肪一直這樣高,對妳不是很健康的! 「國歌沒什麼了不起」! 為了國旗與國歌, 只不過死了一堆人! 只不過死了一堆拋頭顱灑熱血的烈士! 只不過讓日本人趁機奴役台灣,死了一堆人! 只不過讓共匪坐大,又死了一堆人! 只不過讓一堆人拋鄉棄家,一輩子不得見父母! 只不過讓中華民國到今天還要為國格奮鬥! 這是因為還有妖孽,在看不起自己的國家的真正價值哪! 前副總統哪! 妳只讀英文,不讀國文,是吧? 日日夜夜不休息是什麼意思呢? 日當動詞講,又是什麼意思呢? 對性生活不容易協調的人, 讓妳晚上都不懈怠, 到底是快樂?還是一種解脫呢? 妳真正碰觸到女人不應該碰觸到的國家重器的底線了! 國家、國歌、國旗,這些都是英靈魂魄之所凝聚, 純陽之物,妳用不堪的淫糜低級輕浮態度去碰觸、去猥褻! 大家等著看:大嘴巴掃把星的運氣不會好的! 二樓同學:白目的蓮花,叫「白蓮」可能稍微可以美化腦殘的植物人一下! 五樓同學:中文的精妙,要從中文正解:黨,不是只有「政黨」一個解釋。「黨同」是概念,就是類。 黨也是有教無類的類,也是施政泛仁無黨無類的意思。 心懷寬,就能清楚體會當初國父與烈士結黨為的是反清建立中華民國,解救百姓, 國父與先烈們撰寫國歌歌詞、設計國旗的含意,都是天地正氣所凝結的精華。沒有私心。 這是中華民國國民的福份! 國父與目的不在自立門戶,創建自己的政治勢力與地位。 五樓同學所說的「貪婪自私政權動亂無斷.... 」 您想一下就知道這幾十年來,中華民國歷任總統副總統組合裡,哪一組最適合這樣的描寫! 她老人家還想再玩一次? 妳去玩電動比較實在的啦! ❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢❢ 【聯合新聞網╱台北訊】2011.02.25 06:55 pm 夙夜匪懈是啥?呂秀蓮主張改國歌 前副總統呂秀蓮接受媒體專訪時表態要參選2012總統大選黨內初選,她的政見之一就是要「改國歌」,理由是,「國民背不來、意思也不懂,意思也不懂,還能算國歌嗎?…夙夜匪懈什麼意思?」 呂秀蓮告訴記者說,她看過國中國文老師也背不出國歌,寫出來的歌詞荒誕不經,如果用民調問問年輕人,她相信年輕人會贊成改國歌。 她認為,藍綠可以一起推動改國歌,這樣就會成為藍綠合作契機,大家都可以歡天喜地唱一首大家喜歡的歌,沒什麼不好,畢竟「國歌沒什麼了不起」,公開徵詢改國歌的意見,也沒不對。 「夙夜匪懈」什麼意思? 根據教育部線上辭典解釋,是日夜勤奮不懈怠之意。出處為《詩經》:「既明且哲,以保其身,夙夜匪解,以事一人」,另外《文選》袁宏的「三國名臣序贊」也提到:「夙夜匪懈,義在緝熙。」亦作「夙夜不懈」。 【2011/02/25 聯合新聞網】 |
|
( 知識學習|其他 ) |