網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
中國文字學習的祕密,用外國眼睛來分析跟解密
2011/02/25 20:31:49瀏覽253|回應0|推薦1
看看成功的學習案例,
想想簡體字發生的過程跟現今大陸文字與倫理體系的混雜,
一切好像都自己說明了正體中文的體系當中一些細微的,
不需要真正去囉嗦的精妙與偉大的優美。


  • 講義雜誌 2011-01-13第10001期 文 編輯部 作者:愚庵
 


老外如何學漢文

 


耶穌會傳教士的神奇記憶法


(蘇力卡繪圖)

我有不少外國友人,有時候我喜歡調侃他們「中文學得如何了?」得到的答案總是「漢字太難學了。」這個答案很普遍,歐美人習慣於拼音文字,而目前僅存於世、「一音一義」的也只有漢字和藏字。


我大學時代的恩師羅四維神父卻是一個異類。記得大一時,他上課時全部用英文;到了大二,他卻已經可以用中文和我們溝通了。除了普通話,他還會說台語,這令
我感到訝異。有時候我追問他是如何辦到的?他總是笑而不答。後來我發現不只他有本事,所有耶穌會來台的傳教士都有這樣的本事,學習中文的速度驚人。畢業
後,我在他的部落格看到他發表的中文文章,幾乎和本地人沒有兩樣了。最近,這個隱藏在我心中的疑問終於解開了。

替我解開疑問的,是史景遷
所寫的《利瑪竇的記憶宮殿》。這本書描述了十六世紀耶穌會傳教士學習漢文的過程,和流傳中古歐洲社會的「形象記憶術」。這種記憶術把大腦當成一座很大的宮
殿,把萬物萬字以形象方式存入,聽起來和目前的電腦功能一樣,且很契合漢字來自象形居多的基本原則。

利瑪竇是我的恩師羅四維神父的前輩。利瑪竇在一五八三年抵達中國,比恩師羅四維神父早了三百多年,但他們同屬耶穌會,對海外的傳道、教育充滿熱情。最近羅四維神父退而不休組成「國際學習夥伴」,把教育推廣到中南半島等貧困國家,精神感人。


穌會的創會人羅耀拉本來是一位西班牙軍人,在歷經殺戮的世界後回歸天主,成為修士,一五三四年成立耶穌會,成為天主教在面對新教挑戰時的改革先鋒;羅耀拉
的朋友沙勿略是第一位到中國傳教的耶穌會神父,一五五三年死於中國的川上島。三十年後,利瑪竇也來到中國,耶穌會在當時的改革起先被教廷認可,但是後來也
不見容於歐洲社會,常遭迫害驅離。

耶穌會被驅離歐洲教會,可能和他們特殊的靈修方式有關,其中尤其以「神操」最為神祕。「神操」包含一種
奇異的記憶術,後來利瑪竇稱之為「西國記法」,相傳有一個義大利人帕尼加羅拉佛蘭契斯卡,可以一次記住十萬個字或物件,當時教廷還以他施巫術為異端,而在
十字架上燒了他,這樣的巫術,後來卻成了耶穌會的靈修項目之一,成就了不少傳教士的志業。

一五七七年,利瑪竇離開戰亂的葡萄
牙,先到達印度的果阿,當時天主教東渡的傳教士把印度視為最大的挑戰。利瑪竇在果阿待了兩年,然後又隨著貿易船南下,到達麻六甲附近繼續航程,想必這趟旅
程讓利瑪竇在船上學習到不少做生意的方式,以致日後在中國傳教時,利瑪竇還和日本人進行生絲的交易,為教會增加收入。十六世紀的遠東貿易對歐洲仍只是啟蒙
而已,比歐洲更早的阿拉伯人和被歐洲羅馬教會所迫害的猶太人,早在這條海上絲路做貿易了。利瑪竇到中國的時間是萬曆年間,在此之前明朝還為是否要宣布海
禁,引發朝廷辯論。事實上,明朝知道貿易不能禁止,卻又不願看著沿海海盜肆虐,政策搖擺兩難之間,而在這樣的時空下,利瑪竇於一五八三年抵達廣東,並在肇
慶城落腳,根據利瑪竇寫回教會的書信內容所描述,利瑪竇從一個漢字都不認識開始,過了一年,他已經可以用漢字與人溝通,並且用漢字傳教,這樣的速度實在驚
人,異國生活總是忙碌,所以他也抱怨,沒有太多的時間精進學習。

但是,儘管如此,再過十年後,利瑪竇完成了把《四書》翻譯成拉丁文的偉業,成為西方第一人;他對中國最大的貢獻,則是把歐基理德的《幾何原理》翻成中文,為中國的科學埋下種子。

利瑪竇在南方待了十年,才有機會上京。有一位受洗的澳門教友回憶,利瑪竇學了漢字一年後,你只要隨意把五百個漢字擺在一起,讓利瑪竇過目一次,他可以一字不差地念出來,這樣神奇的記憶令人驚訝。


來的人已經可以從他寫回教會的通信中了解,所謂快速記憶就是形象記憶而已,今天有不少小學生都會用之於學字了,例如「官字兩個口」,因為當官的人都比較會
說話,這是嘲諷當官的人,或者「色字頭上一把刀」,因為色慾會引來殺機,所以稱為頭上一把刀。在史景遷的書中,也引用了四個漢字,說明形象記憶術的法則。

第一個字是「武」,這個字由戈的武器和止所形成,武器是用來停止戰爭的,這是以戰止戰的意思,也暗示有武力的人應該以和平為最高的信念。利瑪竇因為厭惡戰爭和暴力才進入教會,他對當時歐洲的基回兩教的殺伐感受深刻。

第二個字是「要」,當時南方的廣東是貿易大門,猶太人和阿拉伯人雲集,這些商人還帶著家人在廣福一帶定居,而且多半是信回教的女人,出門蒙著臉,貿易的東方貨品都是大家需要的,而由這個字聯想西方的女人,所以要此字是西方和女人的連結。

第三個字是「利」,持刀割稻的人是農夫,這些稻賣了,可以獲利,所以曰利,中國以農建國,田上的收入是所有的收入,但是對失去田利的猶太人而言,只有經商和從事高利貸一途,羅馬教會禁止猶太人擁有土地,也禁止基督徒從事高利貸,結果反而為猶太人開了另一扇獲利之窗。

第四個字是「好」,女人懷裏有一個小孩曰好,在中國多子多孫是一件幸福美好的事,因為農業社會首重人力,有好幫手就增加財富,所以都是好事。

列舉四個字說明了利瑪竇的記憶法,就是把漢字形而化之而已,五百年前耶穌會的傳教士,到今日我的恩師羅四維神父,都用來學習漢字,但是,我卻在三十年後才發現這個祕密,算來也是愚蠢的人了。


( 知識學習其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=vitabella&aid=4924047