字體:小 中 大 | |
|
|
2007/04/28 15:17:19瀏覽2362|回應0|推薦5 | |
引用文章: 同感。同感。 另一個常見的錯誤是,主播在唸稿時,有不當的口頭禪或語助詞。 舉例來說,中天新聞台早上八點的黃男性主播,他唸稿時一有結巴現象,或唸稿不順,沒把文稿看清楚時,就常加上『所謂的』這個口頭禪來把話接回去。 結果本來是很正面的一件新聞報導,給他唸起來,就常常帶有負面的評價感覺。 。。。「正確用法」,是這樣!(肯定句) 。。。所謂的「正確用法」,是這樣?(疑問句) 其實,我們通常用『所謂的』來引用敘述人認為不是正面評價的事物,例如:所謂的[XXX],根本就是謠言。 很少人會這樣說:所謂的[雪中送炭],是非常值得大家效法的。 聽起來就是很怪,對不對? 所以,我每次看中天的晨間新聞時,老是想打電話去電視台糾正這個「所謂的」主播,所犯的「所謂的」常見錯誤。 另外,某周XX名人在做廣播主持人時,在來賓講話時,在旁邊哼聲不絕,也變成聽覺干擾。我有次在坐計程車,被強迫收聽了二十幾分鐘她的節目,我根本不記得他們在討論什麼,只覺得好像她一直在旁邊叫床,連叫二十幾分鐘,也是一絕。 不過,這也是她招來聽眾的一種方法啦。 |
|
( 時事評論|媒體出版 ) |