網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
﹝本﹞《愛情避風港》選擇幸福的過程
2013/12/01 15:29:38瀏覽403|回應0|推薦0
愛情避風港
中文書名:愛情避風港
原文書名:Safe Haven
作者:尼可拉斯‧史派克(Nicholas Sparks
譯者:許晉福
出版社:時報文化
出版日期:2013-12-01

『一個看似飽經磨難,卻神秘而憂鬱的美麗女子──凱蒂,獨自一人來到了北卡羅萊納州的南波特。在這個純樸的南方小鎮,沒有人知道關於凱蒂的過往,而她也絕口不提,無法對任何人敞開心胸。只因為,她之所以拋下一切,全都是為了逃離某個恐怖的「噩夢」,逃離屬於過去的「那個人」……
某天,凱蒂家隔壁搬來了一名新鄰居,這個自稱「裘」的女人,漸漸打開了她的心扉,兩人成為無話不談的朋友;同時,凱蒂也遇見了艾歷克,一個年輕喪妻、獨力撫養兩個孩子的男人。

在裘的鼓勵之下,凱蒂與艾歷克越走越近,試著接受他的追求,隨著相處,凱蒂竟發現自己也愛上了艾歷克。
可是,就在幸福降臨、一切美好得不可思議之時,那個令凱蒂避之唯恐不及的噩夢,已經悄悄追上了她……

初聞《愛情避風港》這書名,腦子浮現的是又一部典型愛情故事:現實中在愛情裡各自受創的男女主角相遇後互相安慰並從此過著幸福快樂的生活。這樣的認定在看過書封後被加強,不管是英文封面(見圖)上陽光燦爛與繽紛花束搭配起來的溫暖,或中文封面上兩人充滿愛意的肢體展現,讓我預料將在這本書中讀到的只會是一段童話故事。

這樣的念頭在讀完故事簡介後被動搖,與書名書封展現出的氛圍完全不同,隱約的緊張感透露出故事的不單純,但初閱讀時又被文字裡的輕柔給包圍住,一個隱藏過去想重心開始的女人與一個喪妻後將孩子擺在生命第一的男人在一個純樸至極的海邊小鎮相遇,我們都知道他們互有好感但仍被過去給拖住,所以我們樂於陪著他們釐清想法、打開心胸,我們祝福他們可以在某日終於不被過去給絆住而擁抱美好的未來。這一切,在閱讀過程中是愉悅的。

但既然這是個包含過去的故事,做到真正療傷前是無法忽視掉那些傷痕的。作者尼可拉斯‧史派克是個寫細節的高手,他總能牽著讀者一步步走進另一個完全不同的氛圍卻不被查覺,常常猛一回神已經處於一處與先前截然不同的情緒之中,仔細回想卻發現原來先前經歷的又處處是細節。

於是隨著故事進展,我們得知一個美麗女人隻身落魄來到小鎮是因為前夫病態的暴力對待,她只有逃、改名換姓的逃到一個沒有任何人認識的地方,原想此生孤獨就好,不管是遇上另一段幸福或是非得與過去真正了斷,命運都沒想順她心意。這部份讓我想起同是描寫恐怖情人的小說《誰在門那邊》,但少了故事裡壓到讓人喘不過氣的窒息感,《愛情避風港》依舊是淡淡的、讓我們像是個毫無瓜葛的路人般旁觀這一切,沒有緊張與害怕,或許在於文字中總充滿力量,因為作者總讓我們相信他們在生活中吸取的能量,在在都會成為對抗負面最終得到幸福的依據。

最後,我們看到的是兩個人選擇人生幸福的過程,經驗各式各樣的困難後終究得嘗所望。故事就這麼結束了嗎?其實還有更大的秘密埋在其中,非得看到最後一句才能欲罷不能的放下,而那種感覺,就得將由讀者親身體會了。


Safe Haven》電影版已於2013年西洋情人節檔期上映

作者尼可拉斯‧史派克真的是位很厲害的寫手!

( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ushioK&aid=9708999