字體:小 中 大 | |
|
|
2019/02/26 20:16:59瀏覽1602|回應0|推薦15 | |
實在不知道該用怎麼樣一個名詞來翻譯 elderspeak,這個字通常指的是年輕人對老年人講話的口氣、方式或態度,有時並能不能算是侮辱或貶抑,但聽起來讓人很不舒服,甚至有點兒覺得不受尊重。 這種說話方式或語氣除了不恭敬之外,可能有害。有一位叫 Faye Kirtley 的老太太對附近一家商店店員跟她講話的態度很不滿;她說: 那語氣就好似我什麼都不懂的樣子。這位88 歲的老太太說: 她不曉得那店員憑什麼那樣跟她講話,或許他跟他家裡的老人用這種口氣講慣了。 另一位 76 歲的老太太 Barbara Tack 不喜歡別人用: "miss" 或 "little lady" 等親暱字眼稱呼她,從不允許別人這樣跟她講話。有一次,她當場糾正一位超級市場的收銀員,跟她說:妳聽著,我已有年歲了,我覺得妳故意這樣稱呼我是一種侮辱,提醒我已不年輕了。她表示,她也聽了太多居高臨下式的批評,讓她很不舒服。 Barbara Tack 說,她有一位朋友已70 歲了,但有一位護理師卻用像是對小孩講話的語指示她做這做那。 前幾天,我去附近的藥房拿長期處方藥,那位店員把藥交給我的同時,也用叮囑的口吻跟我說:這是第三張處方箋了,你必須再去看診,請醫生再開處方箋,否則就不能再領藥了。我不曉得怎麼回應她,她也許是好意,但那口氣就像我已老糊塗了,不曉得再去看診領慢性病長期處方箋似的。 這就是所謂 eldersspeak,通常發生在醫護人員、社會服務工作人員、鄰居等跟老人的對話中,甚至家裡孩子也會對父母這樣講話,那口氣就像是老人已退化到聽不懂別人的話,言行幼稚得像嬰兒,或老到不能瞭解現代的事務和科技產品如電腦、手機,像是米蟲,只會吃,卻不再有生產力,這樣的語氣或講話態度常常會傷害老人,帶來對老人心理健康的嚴重影響。 以 elderspeak 語氣講話,一般比較緩慢、大聲或一字一句講得很清晰,那是因為怕老人聽不懂、聽不清楚或完全無法理解。 耶魯大學研究員 Becca Levy 研究 elderspeak 多年,她指出,老人經常聽這種語言,自尊心會下降、感受挫折,因而退化得很快;此外,對那些已有輕度或中度失智現象的老人來說,elderspeak 的負面效果更明顯,他們會變得有攻擊性,不合作。 以麻州 Newton 為根據地的一家照護管理中心 LifeCare Advocates 曾發表過一篇文章,其中指出,儘管這問題很嚴重,但迄今仍未解決,因此必須對保健醫護人員、服務人員等加強訓練,讓他們不再隨口講出這樣的話語。 |
|
( 心情隨筆|心靈 ) |